當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月16日,由中國(guó)外文局指導(dǎo),外文出版社、天津出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)天津楊柳青畫社主辦的《楊柳青木版年畫》(中法對(duì)照)推介會(huì)在德國(guó)法蘭克福書展期間舉行。
外文出版社法文編譯部主任姜麗莉在致辭中表示,中法對(duì)照版《楊柳青木版年畫》的出版為中國(guó)與世界文化交流架起了一座橋梁,希望此書有助于法語(yǔ)讀者更好地了解中國(guó)非遺技藝和傳統(tǒng)文化,增進(jìn)全球讀者之間的友誼和相互理解。外文出版社會(huì)一如既往地將更多更優(yōu)秀的中國(guó)傳統(tǒng)文化介紹給全球,讓全世界人民共享人類文明的盛宴。
天津出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)副總經(jīng)理姜玉軍在致辭中表示,在全球化時(shí)代,文化交流的重要性不言而喻。天津出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)、天津楊柳青畫社將以此次宣推為契機(jī),加強(qiáng)與中國(guó)外文局、外文出版社的合作,不斷增進(jìn)與世界各國(guó)的文化交流,讓世界更多國(guó)家了解中國(guó)文化、感受中國(guó)魅tA4uKrrKmjtv9/CNnBVACwdfC9TCRveDCROeiji3XBY=力,為推動(dòng)國(guó)際文化交流發(fā)展做出更大貢獻(xiàn)。
該書法文譯者弗朗索瓦·古達(dá)爾在視頻發(fā)言中表示,藝術(shù)能夠超越地理和文化的界限,拉近不同國(guó)家的人民之間的距離。翻譯通過(guò)跨越語(yǔ)言障礙,促進(jìn)人們對(duì)不同作品和思想的理解和欣賞。
楊柳青木版年畫非遺傳承人蘇麗妍在視頻發(fā)言中說(shuō)到,作為非遺傳承人,希望用心做好手中的技藝,同時(shí)希望圖文的展示,讓藝術(shù)走向世界,激發(fā)更多的人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的熱愛(ài)和關(guān)注。
德國(guó)漢學(xué)家、歷史學(xué)家培高德在發(fā)言中表示,長(zhǎng)期以來(lái),民間藝術(shù)的價(jià)值被低估了,中國(guó)的民間藝術(shù)也是如此,保護(hù)傳統(tǒng)的同時(shí)應(yīng)讓它更加發(fā)揚(yáng)光大。楊柳青木版畫具備高超的工藝水平,不僅融入了中國(guó)工筆畫元素,還深受中國(guó)宮廷畫的影響,成為中國(guó)藝術(shù)傳統(tǒng)鮮活傳承的典范。希望我們一起將中國(guó)非遺楊柳青木版年畫等文化技藝傳承下去,并加強(qiáng)國(guó)際傳播。
在推介會(huì)上,姜麗莉、姜玉軍分別向培高德和現(xiàn)場(chǎng)讀者贈(zèng)書,現(xiàn)場(chǎng)還展示了楊柳青木版年畫工藝流程,并邀請(qǐng)現(xiàn)場(chǎng)觀眾體驗(yàn)交流。
《楊柳青木版年畫》中法對(duì)照版集中呈現(xiàn)了天津楊柳青木版年畫博物館收藏的200余幅珍貴年畫藏品,內(nèi)容涵蓋歷史傳說(shuō)、戲曲故事、仕女娃娃、世俗生活等不同題材,一幅幅精彩生動(dòng)的年畫畫卷展示出中國(guó)傳統(tǒng)文化的非凡魅力和影響。
(本文轉(zhuǎn)載自人民網(wǎng)法蘭克福10月16日電)