情感與思想
詩歌如果有危機(jī)的話,那應(yīng)該是普遍的危機(jī),這種危機(jī)是人的主體性逐漸消逝的危機(jī),它因為技術(shù)的不斷進(jìn)步而日益嚴(yán)峻。也就是說,人的主體性的消逝很早就開始了,只是到了技術(shù)智能化的今天,人的力量被取代的部分由勞動轉(zhuǎn)變?yōu)樗伎?,甚至是情感,才顯示出了它的嚴(yán)峻。沒有什么東西比情感更能說明一個人屬于自己,情感是一個人自我擁有的標(biāo)志,而他身體的力量就像財富一樣,具有外在性,因此存在交易的潛力。
詩歌終究是關(guān)于情感的,但這種情感需要通過理論的辯護(hù)得到把握。這種辯護(hù)構(gòu)成了詩歌的觀念性。我們暫且把這種理論稱為一般性的思想,那么情感與思想的區(qū)別是:情感標(biāo)記了一個人的自我擁有,但同時啟發(fā)了這種擁有在等待完成,而思想?yún)s被一個人所完全擁有,是論述情感的工具。因此,一個人可以出售他的思想,但不能出售他的感情,對感情的出售只能稱為“出賣”,這個詞語的詞性表明出賣者喪失了他的自主性,淪為了奴隸。所以情感是自主的、殘缺的,因而也是開放的,必須有一個同樣具有主體性的對象幫助他自我完成。這表明了人在世界中的被動處境(主動性與之并存)。詩和其他藝術(shù)作為人的生命狀態(tài)的始源性描述,便具有了這種被動性。
因此,詩的危機(jī)在根本上是人的危機(jī),這種危機(jī)的歷史性是,我們走到了情感在智能化的今天有了一種可以被偽裝起來進(jìn)行交易的這一步。當(dāng)情感可以被如此處置,“我”將不再需要一個“你”。不,不是不需要“你”,而是“我”將喪失與“你”構(gòu)建出一個區(qū)分自我與世界邊界的“我們”的機(jī)會,因為人的孤獨將在情感的交易中被安撫到失去動力。
內(nèi)在性與外在性
真實是詩歌價值的度量衡(它最重要但非唯一),它意味著,詩必須要有深刻的外在性——它必須對世界開放。這種外在性是相對于詩人的內(nèi)在性而言的。詩不會完全是詩人內(nèi)在性的表達(dá),因為詩不是詩人的財產(chǎn),也不是它的心靈日記,任何強(qiáng)調(diào)詩歌內(nèi)在性的做法都是某種同一化的沖動,是人面對死亡的形而上學(xué)的焦慮。
當(dāng)詩作為一件具體作品的時候,它的外在性就是詩作為一個先驗本體的內(nèi)在性。這意味著一首具體的詩是對本體之詩的遭遇。這種遭遇是潛在的、生成的。但還有另一種重要的遭遇,詩人與世界的遭遇。它是偶然的、被動的,朝向寂滅的。
所以天真的詩總是伴隨著死亡的詩?;蛘哌M(jìn)一步說,詩的天真伴隨著詩的死亡,才構(gòu)成了一首完整的詩。只有天真或者只有死亡的詩,都是殘缺的。當(dāng)天真和死亡在一起,它更像是詩的幽默。由此,詩人、本體之詩和世界構(gòu)成了詩的三位一體:詩人是行動者,本體之詩提供了生成的動力,而世界制造它的約束條件。
內(nèi)容與形式
世界與本體之詩的不一致有一個重要的表現(xiàn)是,世界擁有多重身份。它可以是本體的,類似于天道宇宙;可以是現(xiàn)象的,比如萬物自然;可以是象征的,比如我們生活著的這個符號性的社會。除了現(xiàn)象的世界(它也可以是本體之詩的精神灌注)具有與人親近的姿態(tài)和生成的可能,象征世界和本體世界對人展示的主要是種規(guī)定性。
人的主體性就表現(xiàn)在對世界之規(guī)定性的打破上,它展示著人的能力,我們常常把這種能力理解為自由,因而也把自由的屬性安置在詩歌身上。一首洋溢著自由精神的詩就是展示人的主體意志、充滿內(nèi)在性的詩。但更多的詩向我們展示的卻是死亡對生命制造的限制,并由此呈現(xiàn)了另一種或許更加重要的詩歌內(nèi)在性:詩是人對自我生存于世的命運的詠嘆。
人在世界中的生存構(gòu)成了這種內(nèi)在性的發(fā)生,而內(nèi)在性產(chǎn)生了詩的內(nèi)容,所以我們主要是通過詩的形式來把握本體之詩,然后再通過內(nèi)容來把握世界。
我使用了“然后”這個詞說明,形式與內(nèi)容之間有一個先后次序,按照休謨的看法,這種先后相繼的現(xiàn)象會構(gòu)筑一種因果關(guān)系,因此,對于詩來說,形式是內(nèi)容的原因。換言之,在一首詩里,詩人對本體之詩的遭遇運用了他對自己(或說人類)生存于世的理解。
我們需要更細(xì)致地分辨詩的內(nèi)在性和外在性。站在詩歌本體的立場,詩的形式是內(nèi)在的,而詩的內(nèi)容是外在的;但站在詩人與世界關(guān)系的角度,詩的內(nèi)容是內(nèi)在的,而形式是外在的。內(nèi)容與形式的關(guān)系是,身體召喚靈魂,而靈魂要求了身體。也就是先驗地說,形式更是文本中自發(fā)的東西,是定義文本類型的準(zhǔn)則,而內(nèi)容則具有外在性,但外在性要求了內(nèi)在性,使內(nèi)在性不能充分自由,而且需要重新將自由的概念設(shè)置為解放性質(zhì)。
詩與詩人同樣處于矛盾狀態(tài),布朗肖稱為“間隔”。詩的內(nèi)容是詩人的內(nèi)在性對世界進(jìn)行的抗?fàn)?,是抵擋死亡焦慮的反應(yīng)動作。但先驗立場的詩歌內(nèi)在性(形式感)與詩人的內(nèi)在性是背離的:詩的形式感越強(qiáng),內(nèi)容越難以充分表達(dá),反之亦然,內(nèi)容越復(fù)雜,形式的經(jīng)營越困難。因此,失去了形式感的詩就是詩人過度控制而不能被界定為詩的一種文本。
所以詩的形式雖然可以通過訓(xùn)練得到更好的把握,但總是會更加神秘地與天賦聯(lián)系在一起。對詩的形式無感,實際上就是缺少詩的天賦。站在這一立場,我反對詩的散文化。但我理解的散文化是一種失控的形式,即這種形式已經(jīng)表現(xiàn)出對內(nèi)容的不適。形式之胃消化不了它的內(nèi)容物就會造成腹瀉。從這個角度來說,散文實際上是詩的病癥性表現(xiàn)——這里無關(guān)文體歧視。
我們因此會發(fā)現(xiàn),當(dāng)一首詩里越是包含復(fù)雜的觀念或事件時,詩的形式越容易陷入散文化的危險。我們或許可以因此提煉一條格言:內(nèi)容是形式的難度。以及另外一條相反的格言:形式是內(nèi)容的深度。形式是一種深度,是因為形式可以測量一個詩人在內(nèi)容上走多遠(yuǎn)——在詩的范疇中。
深刻與晦澀
詩是所有本體中最不能從字面意義上去理解的作品。這種不能從字面理解的前提預(yù)設(shè)了詩的晦澀潛力,但這種潛力有被濫用的危險。如果說晦澀是詩歌潛在的一種特征,那么深刻才是詩歌必要的屬性。詩歌可以把膚淺的事物納入寫作材料,但它卻要走進(jìn)一種深度里。這種深度是人對意義的尋求,它不止于人對世界的抗?fàn)?,同時包含了我們對先驗之詩的理解。深度的必要性在于,死亡制造的虛無是顯著而強(qiáng)大的,只有深度才能暫時應(yīng)對它。
因此,寫作的難度,這一經(jīng)常被我們用來評價作品的原則需要進(jìn)行甄別。何謂詩的難度,如果我們把詩的寫與讀視為橫縱兩軸劃出四個象限就能看出端倪:易寫也易讀的詩,易寫但難讀的詩,難寫但易讀的詩,難寫也難讀的詩。我們因此就會發(fā)現(xiàn)大多數(shù)晦澀的詩實際上落入在第二個象限,當(dāng)然還有另一種晦澀屬于第四個象限。因為晦澀是種閱讀感受,它既可以通過內(nèi)容的深刻來創(chuàng)造理解的陷阱,也可以利用私密化來阻滯理解的進(jìn)行。
如此,我們就有了一個對當(dāng)代詩歌的批評:詩的個人化概念正被濫用為隱私化。我們都贊同藝術(shù)的個人化,但這種個人化的前提是它具有普遍化的敞口?;逎莻€人化的,可以滯留在閱讀層面,而深刻則表明它內(nèi)在有某種普遍性,定然要求寫作部分對閱讀部分造成效果。
普遍化是個人化的目的,通過普遍化,個人化獲得了意義;而通過個人化,普遍化展示了內(nèi)涵,沒有飄浮為形式?,F(xiàn)在我們遇到的問題是,當(dāng)個人化成為隱私化時,普遍化的通道要么被切斷,要么失去了力量,變得軟弱。我們生存于世的意義似乎只剩下對世界擺出某種姿態(tài),而不是通過解釋它然后去建構(gòu)它。當(dāng)晦澀——而不是深刻——成為一種價值,詩歌就會進(jìn)入一個完全封閉的系統(tǒng)。
晦澀需要贏得一種深刻才構(gòu)成價值。在很多時候,必然的深刻會產(chǎn)生必然的晦澀,因為究其實,我們并不能完全理解這個世界,或者不能真正理解詩。但我們不能因為無法在根本上理解詩與世界,就自動放棄對它們的理解。意義是在和虛無的搏斗中爭取得來的。
生命反抗虛無
容易模仿的詩會暴露平庸。而詩歌內(nèi)容如果不包括深刻的對生命之于世界的偶然性存在的那份特殊經(jīng)驗,就是容易模仿的。這種詩還原出來的是對平庸生活的滯留,以及對把平庸包裝出晦澀的沾沾自喜,作者沒有真正應(yīng)對平庸生活所內(nèi)含的虛無的威脅,只是輕率地否定了它,從而滯留在無意義中。換言之,這種晦澀是形式化的,它沒有促成一種對于世界的行動,進(jìn)而也讓這種形式變得簡單。
沾沾自喜,這涉及詩人對詩的態(tài)度問題。詩人自然可以是驕傲的,甚至是平庸的,但由于詩歌中包含了世界與詩歌本體的因素,所以一首具體的詩必然具有超越我們(詩人)的能力,它會讓我們對它的那種操控感變成一種錯覺:看起來我們足夠睿智地應(yīng)對了世界,但其實逃避了它提出的最大問題——死亡必然性上的生命之意義何在?
死亡是生命中的一個黑洞,黑洞里的那個奇點,在它面前,符號性的社會構(gòu)建的各種意義都會失效。本質(zhì)上我們無能于它,但這種無能,就是世界給予詩歌的否定性基礎(chǔ)。這種否定性基礎(chǔ)不僅是詩歌的實情,也是我們在這個世界中的實情。盡管本體之詩生成的形式構(gòu)成了內(nèi)容的原因,但對于作為一般人的詩人來說,生存在世界上所內(nèi)含的否定性基礎(chǔ)卻更加關(guān)鍵。所以,盡管在一首詩的內(nèi)部,是形式先于內(nèi)容;但站在這首詩的外面,人對世界的感受——那種尋求內(nèi)容的沖動——可能才是一首詩得以發(fā)生的真正原因。
互為主體
真正困難的是讓一首詩脫離作者而獲得屬于自己的生命。所以,并不是我們要與詩歌里的對象建構(gòu)一種互為主體的關(guān)系,而是詩人要有與自己正在寫的那首詩準(zhǔn)備好互為主體的心態(tài)。我們對詩歌內(nèi)部的對象——比如一塊石頭,對它的尊重是可以虛構(gòu)的,但我們對詩本身的尊重如果不夠誠實就會遭到它的嘲諷甚至打擊。
與正在寫的那首詩互為主體是困難的,因為它具有能動性。當(dāng)我們的主體性出于本能想要控制它的時候,會清晰感覺到它的反擊。我們在寫作的過程中其實就能體會到這點。我們想寫的,和我們正在寫的,并不能嚴(yán)絲合縫地被組織在一起。我們會駕馭不了自己正在寫的詩,或者,我們會在寫的進(jìn)程中不滿意自己原本想要寫的詩。當(dāng)然,還有一種積極的可能是,我們出乎意料地寫出了另外一首好詩。
因而,對于一個詩歌新手來說,常見的問題是失控;而對于一個詩歌老手來說,常見的問題是過度控制。失控,是寫的能力不能匹配詩的要求;過度控制則相反,是詩沒有對寫的能力提出真正的要求。
終究,我們把詩的自足生命定位在一種恰當(dāng)?shù)钠胶庵?。在“恰?dāng)?shù)钠胶狻边@個短語中,“恰當(dāng)”實際上反對了“平衡”。也就是說,雖然“恰當(dāng)”要求了一種手感,但這種手感并不必然掌握在一個老手那里,而是掌握在一個新手向老手轉(zhuǎn)換的進(jìn)程中,以及一個老手還原為新手的樸拙里。
所以,有的詩穩(wěn)得像口大銅鐘,并不一定是好的,因為有可能它的車速很慢、路線很熟、道路很寬而競爭很少。有的詩很險,險得像走鋼絲,也未必是好的,因為它可能還沒有學(xué)會走路,只是顫顫巍巍地保持自己不摔倒。
具有生命意義的平衡同時要求了這種穩(wěn)定和危險,我們對它有種安全的、可掌控的期待;同時又需要拴上安全繩,擔(dān)憂它出現(xiàn)險情。但在秘密的、幽暗的心靈里,這種擔(dān)憂實際上就是期待。因為我們想看它在與“我”的較量中,究竟是“我”還是它,誰會最終出現(xiàn)差池。
所以詩的技藝其實是一種批判的過程。我們通過技藝來審視、分析一首詩,并且由此評價它與我們的距離:我們可以在多大程度上消納它的主體性,使它為我們所擁有。換言之,詩的寫與讀同時發(fā)生。
主動與被動
人與詩的互動超越了人與世界的互動,因為它可以變成一種思想實驗,不帶來真實的影響,而它與哲學(xué)的思想實驗的區(qū)別在于,它以形式而非內(nèi)容的那部分參與了這種實驗。換言之,對于詩,更具深度的部分是它的形式而不是內(nèi)容。
形式的深度,這聽起來有點奇怪,我們很容易將它理解為形式創(chuàng)造的新異。有時的確如此,思想的深邃也可能是思想的翻新。但同時也存在一種兼容了深度的新異,在它的作用下,一般性的內(nèi)容具有了精神探索的意味。這一點,我們在舊詩上會更有體會。
站在語言特性的角度,文言文的簡練而不準(zhǔn)確會更加凸顯舊詩的形式而非內(nèi)容。由于語言不確切,作品的內(nèi)容會被弱化,帶有作者自身特殊性的觀念上的那些需求,因此也將融化在人的一般性的情感狀態(tài)中,使之具有更強(qiáng)的可匿名性。換言之,在簡練而不確切的語言里,我們更容易產(chǎn)生對生活進(jìn)行一般性的簡化沖動。這種簡化在舊詩時代所處的人類境遇中,會激發(fā)出我們對命運這個詞的體認(rèn),進(jìn)而對世界采取順從或者調(diào)適的態(tài)度。如此,舊詩由于不具有探索詩歌本體的任務(wù),它的形式便隨同內(nèi)容展示為人在世界的存在狀態(tài),其深度便朝向了人與世界關(guān)系的普遍可能。
被動性因此仍然是我強(qiáng)調(diào)的。被動與主動,在我看來,也是詩與哲學(xué)的區(qū)別。盡管現(xiàn)在我們都會同意,兩者都將抵達(dá)真理,但詩的抵達(dá)方式顯然不是推理式的,而是一種體悟。
體悟借助于形式。這意味著,體悟?qū)ο罂梢蕴鎿Q。詩其實反對了這樣一種神秘的觀念:認(rèn)為某個特定的事物具有特定的精神作用。詩的泛心論立場是:世界上的所有事物都具有生命的可能性,或者說,都被投注了一種宇宙精神。
但世界的神秘可能比詩的神秘更加巨大,因為它既有一個恒定的宇宙,也有一個混亂的生活實情,以及致力于將這種混亂納入一種秩序的象征符號。面對這種狀況,神秘并不是詩的底色,人的被動性才是,而神秘實際上是詩的啟示。換言之,神秘是人在世界中遭遇的那個偶然,但這個偶然具有的消逝狀態(tài)證明了人的被動性。
我們是在神秘的啟示下,構(gòu)建了一條從實然到應(yīng)然的鏈條。在這一鏈條上,我們其實預(yù)設(shè)了人的不幸——這是人在世界中的被動性的強(qiáng)烈表達(dá)。但這個被動性實際上也是人的主動性得以發(fā)生的動力。我們是在對人的不幸進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,企圖抵達(dá)人的必然的幸福。
因果關(guān)系與比喻句式
一首詩可以跳過對實然的分析,而直接將自己設(shè)置在應(yīng)然的世界里。但是,這個應(yīng)然的世界由于舍去了對實然的分析而不是道德化的。換言之,這個應(yīng)然是詩的應(yīng)然,而不是我們生活世界的應(yīng)然。是詩對詩人(特殊而非普遍的人)做出的許諾,是個童話,只能在純?nèi)坏南胂笾写嬖?。這個應(yīng)然世界里的因果關(guān)系放棄了必然性,更像是在想象一個人和它身邊的事物在這個世界里有多少種可能,所以我們經(jīng)??梢詫⑦@種因果關(guān)系修改成比喻:“它們甚至?xí)那淖柚鼓闶褂醚┌住?因為(仿佛)雪白的白,是留給愛情中的羊群的?!保伴Α度吹陌自啤罚?/p>
在詩歌中,因果句式可以是個比喻。這意味著,詩,其實拒絕了必然性的邏輯。我們需要將詩歌中特有的邏輯稱為內(nèi)在邏輯,它是由形式自發(fā)的、在內(nèi)容之間建立聯(lián)系的動力。在這種邏輯中,事物不是被動地被某一個規(guī)則納入秩序中,而是因為具有主體性所以獲得了選擇的權(quán)力。由此,事物發(fā)動了語言,而不是語言規(guī)整了事物,但同時,事物之間的互為主體關(guān)系,使之具有了可替代性。
所以,詩,并不是我們通常理解的那種愛?;蛘哒f,它是一種愛心,而不是一種愛情。它珍惜每一種事物,但沒有占有它的欲望,同時,它也只選擇對自己合適的那個,但并不是非此不可。在一個精靈般的互為主體的詩歌世界里,事物之間相互呼應(yīng)、次第流動,但不是環(huán)環(huán)相扣地堆成一座高塔。
所以,詩的神秘可能更應(yīng)該是詩的秘密。在“神秘”這個詞里,我們會幻想存在一個擁有絕對力量的中心,如此,詩的世界就變成了秩序化的世界。而“秘密”一詞則具有隨機(jī)性以及與人親近的色彩。一個秘密消失了,另一個秘密就可能浮出水面;或者同時涌現(xiàn)如同氣泡一樣的無數(shù)個秘密,但每一個秘密都不被另一個秘密決定。我們通過采取欣喜于每個秘密的方式,抗拒它背后存在某個終極神秘的可能。
樓河,1979年生,江西人,現(xiàn)居昆明。寫詩、評論及小說。曾獲《詩建設(shè)》新銳詩人獎。