文| 王佳苗
中國(guó)民歌作為中華民族傳統(tǒng)文化的瑰寶,承載著深厚的歷史文化底蘊(yùn),是民族音樂(lè)教育不可或缺的組成部分。這些歌曲通常蘊(yùn)含著豐富的生活體驗(yàn),反映了中國(guó)各地區(qū)的歷史變遷、社會(huì)習(xí)俗和民間信仰,是我國(guó)文化傳承的重要載體。根據(jù)《義務(wù)教育藝術(shù)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022 年版)》中提到的“感悟藝術(shù)活動(dòng)、藝術(shù)作品所反映的文化內(nèi)涵,領(lǐng)會(huì)藝術(shù)對(duì)文化發(fā)展的貢獻(xiàn)和價(jià)值,闡釋藝術(shù)與文化之間的關(guān)系”,民歌教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)本民族文化的熱愛(ài)之情,使其樹(shù)立文化認(rèn)同。
蘇少版(簡(jiǎn)譜)七年級(jí)上冊(cè)第三單元以“茉莉芬芳”為主題,圍繞《茉莉花》這一中國(guó)民歌中的經(jīng)典作品,引領(lǐng)學(xué)生開(kāi)啟探索各民族民歌之旅。《茉莉花》的旋律源自傳統(tǒng)的《鮮花調(diào)》,其曲調(diào)在歷史的流轉(zhuǎn)中逐漸演變,最終成為深受人們喜愛(ài)的版本。這首歌曲以其婉轉(zhuǎn)抒情的旋律,主要隱喻著愛(ài)情的內(nèi)涵,體現(xiàn)了中國(guó)民歌獨(dú)有的藝術(shù)魅力?!盾岳蚧ā返慕Y(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明而深刻,采用單樂(lè)段形式,由三個(gè)富有表現(xiàn)力的樂(lè)句組成徵調(diào)式的旋律,使歌曲旋律回環(huán)往復(fù),既簡(jiǎn)潔又充滿(mǎn)變化。江蘇地區(qū)的《茉莉花》則凸顯了江南地區(qū)民歌的特色,旋律細(xì)膩而優(yōu)美、流暢而富有感情。
初中生初步掌握了基礎(chǔ)的音樂(lè)理論知識(shí),如基本的音符、節(jié)奏和簡(jiǎn)單的音樂(lè)術(shù)語(yǔ),能夠辨識(shí)不同的音樂(lè)風(fēng)格,理解簡(jiǎn)單的音樂(lè)結(jié)構(gòu)和旋律線條。然而,對(duì)于復(fù)雜的音樂(lè)理論和深層次的音樂(lè)解析,其仍需進(jìn)一步學(xué)習(xí)。初中生已經(jīng)在語(yǔ)文等學(xué)科的學(xué)習(xí)中接觸到我國(guó)豐富的歷史文化信息,為學(xué)習(xí)具有深厚文化背景的中國(guó)民歌打好了基礎(chǔ)。中國(guó)民歌的多樣性和豐富的情感表達(dá),正好滿(mǎn)足初中生體驗(yàn)不同音樂(lè)風(fēng)格的需求。
★審美感知:通過(guò)感受《茉莉花》的旋律美,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)小調(diào)特征的敏感度和欣賞能力,能夠感受中國(guó)民歌的審美特色,認(rèn)知欣賞江蘇民歌與其他地區(qū)民歌在旋律、節(jié)奏和風(fēng)格上的細(xì)微差異。
★藝術(shù)表現(xiàn):通過(guò)歌唱和演繹《茉莉花》等民歌,提升音樂(lè)表達(dá)和演唱技巧。
★創(chuàng)意實(shí)踐:在理解《茉莉花》的基礎(chǔ)上,能夠進(jìn)行創(chuàng)意性的改編和表現(xiàn),如改編歌詞、調(diào)整旋律或創(chuàng)作全新的伴奏。
★文化理解:通過(guò)學(xué)習(xí)中國(guó)民歌,學(xué)生能夠更深刻地理解和感受中國(guó)傳統(tǒng)文化和民族精神。
教學(xué)重點(diǎn):深入理解中國(guó)民歌中“小調(diào)”的特點(diǎn)及民族五聲調(diào)式的精髓,并通過(guò)這一理解分析《茉莉花》的調(diào)式調(diào)性,通過(guò)訓(xùn)練掌握這首中國(guó)民歌的背唱技巧,準(zhǔn)確傳遞歌曲的旋律和情感表達(dá)。
教學(xué)難點(diǎn):從歌詞、旋律線條、節(jié)奏和音域等音樂(lè)要素出發(fā),比較中國(guó)民歌《茉莉花》與江蘇民歌《茉莉花》的異同,以較強(qiáng)的音樂(lè)分析能力和審美鑒賞力,體味兩個(gè)版本之間的細(xì)微差別。
師:同學(xué)們,今天我們將一起探索一首膾炙人口的中國(guó)民歌——《茉莉花》。在此之前,我們先來(lái)欣賞一段特別的音樂(lè)演奏。請(qǐng)大家閉上眼睛,聆聽(tīng)這段旋律。
(播放航天員王亞平在中國(guó)空間站用古箏演奏的《茉莉花》)
生:這是《茉莉花》嗎?
師:沒(méi)錯(cuò)!這是享譽(yù)中外的《茉莉花》。大家知道這首歌曲的由來(lái)嗎?(展示何仿改編的《茉莉花》歷史背景)
生:是由何仿改編自《鮮花調(diào)》的嗎?
師:是的。1942 年冬,何仿被《鮮花調(diào)》的旋律吸引,經(jīng)過(guò)精心改編,最終成就了今天我們所熟知的《茉莉花》。這首歌曲不僅在國(guó)內(nèi)廣受歡迎,還在國(guó)際上成為中國(guó)音樂(lè)的名片。
(展示《茉莉花》在各種國(guó)際場(chǎng)合的演出)
生:真是令人自豪的中國(guó)民歌!
師:不僅如此,它還是第一首傳播到國(guó)外的中國(guó)民歌。18 世紀(jì)末,一位外國(guó)人將其曲調(diào)記錄下來(lái),后由英國(guó)第一任駐華大使秘書(shū)約翰·貝羅在其著作《中國(guó)游記》中刊載,使其在歐洲和南美逐漸流傳。這首歌的傳唱,不僅是對(duì)一首優(yōu)美旋律的欣賞,還是對(duì)中國(guó)文化的傳承與推廣。今天,我們將一起深入學(xué)習(xí)這首歌曲,感受其獨(dú)特魅力。
(設(shè)計(jì)意圖:引入《茉莉花》在空間站的演奏視頻和歷史背景介紹,創(chuàng)設(shè)情境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和好奇心,展示《茉莉花》的國(guó)際傳播歷史,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)民歌的自豪感。)
師:讓我們聆聽(tīng)這首《茉莉花》,感受其中的旋律特點(diǎn)。(播放《茉莉花》音頻)你們注意到了什么?
生:這首歌曲的旋律聽(tīng)起來(lái)很抒情,很有流動(dòng)感。
師:對(duì)。《茉莉花》使用的是小調(diào),一種在中國(guó)民歌中常見(jiàn)的調(diào)式。小調(diào),又稱(chēng)小曲或俗曲,其特點(diǎn)在于旋律曲折婉轉(zhuǎn),結(jié)構(gòu)規(guī)整勻稱(chēng)。(展示小調(diào)的音樂(lè)理論圖解)如《茉莉花》的旋律中僅包含“1、2、3、5、6”這五個(gè)音,沒(méi)有“4、7”兩個(gè)音,這就是典型的五聲調(diào)式。
生:那五聲調(diào)式是什么意思呢?
師:五聲調(diào)式,指的是只使用五個(gè)音構(gòu)成的旋律。它起源于中國(guó)古代的音樂(lè)理論,對(duì)中國(guó)民歌有著深遠(yuǎn)的影響。(展示五聲調(diào)式的歷史資料)在《茉莉花》中,這種調(diào)式賦予歌曲一種柔和、流暢的江南風(fēng)格,體現(xiàn)了一種文雅而賢淑的氛圍。
生:確實(shí)能感受到這首歌曲的江南風(fēng)情。
師:再次聆聽(tīng)《茉莉花》,試著感受五聲調(diào)式的特點(diǎn)。(重新播放《茉莉花》音頻)通過(guò)這種方式,我們能更深入地理解中國(guó)民歌的魅力。
生:聽(tīng)第二遍,我似乎能更清晰地感受到這首曲子的特點(diǎn)。
師:很好。通過(guò)了解小調(diào)的特點(diǎn)和五聲調(diào)式,我們不僅學(xué)到了音樂(lè)知識(shí),還感受到中國(guó)民歌的文化內(nèi)涵?!盾岳蚧ā肪褪且粋€(gè)充滿(mǎn)情感和文化韻味的例子。
(設(shè)計(jì)意圖:引導(dǎo)學(xué)生感受和理解小調(diào)及五聲調(diào)式的特點(diǎn),深化其對(duì)這些音樂(lè)要素的認(rèn)識(shí)。通過(guò)介紹小調(diào)的來(lái)歷和文化背景,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)民歌文化底蘊(yùn)的理解,為后續(xù)深入學(xué)習(xí)《茉莉花》的音樂(lè)特色和文化意義打下基礎(chǔ)。)
師:現(xiàn)在我們來(lái)學(xué)習(xí)演唱《茉莉花》。我先范唱,然后大家跟我一起學(xué)習(xí)。(鋼琴伴奏下示范唱《茉莉花》)注意觀察我如何控制呼吸和音的連貫性。
(學(xué)生認(rèn)真聆聽(tīng)并觀察)
師:現(xiàn)在請(qǐng)大家嘗試跟著鋼琴伴奏視唱《茉莉花》的歌譜。記住,每?jī)尚」?jié)換一次氣,保持唱歌的連貫性。(展示《茉莉花》的歌譜,學(xué)生嘗試跟唱)
師:很好。現(xiàn)在,我將在伴奏中隱藏五聲音階中的1、2、3、5、6 這幾個(gè)音,讓我看看你們能否發(fā)現(xiàn)并說(shuō)出這些音。(播放伴奏,藏起部分音)
(學(xué)生嘗試識(shí)別并說(shuō)出隱藏的音)
師:非常好,你們都注意到了。這些就是我們的1、2、3、5、6 音。相信大家已經(jīng)理解了《茉莉花》中的五聲音階。接下來(lái),我們視唱兩首民歌《小白菜》和《放馬山歌》,加深對(duì)五聲音階的理解。
(學(xué)生視唱)
師:歌譜中出現(xiàn)最多的音和每一句結(jié)束出現(xiàn)最多的音叫做“主音”,大家猜一猜在《茉莉花》中,主音是哪個(gè)音?(學(xué)生觀察《茉莉花》的歌譜)
生:是“徵”音。
師:徵音是五聲音階的第四個(gè)音。(講解徵音在五聲音階中的位置和意義)徵音在中國(guó)傳統(tǒng)文化中被視為光明之音,能夠?yàn)楦枨鷰?lái)熱烈、歡快的感覺(jué)。(展示歌譜中“徵”音的出現(xiàn)頻率)現(xiàn)在,讓我們?cè)俅螄L試演唱《茉莉花》,特別關(guān)注歌曲中的徵音。
(學(xué)生再次演唱《茉莉花》,關(guān)注徵音的運(yùn)用)
(設(shè)計(jì)意圖:首先利用視唱讓學(xué)生熟悉歌曲的旋律和節(jié)奏。接著通過(guò)隱藏音符的活動(dòng)和分析其他民歌,幫助學(xué)生探索五聲音階在民歌中的應(yīng)用。通過(guò)重點(diǎn)分析徵音的作用和意義,引導(dǎo)學(xué)生深入理解《茉莉花》的音樂(lè)特色。)
師:接下來(lái),我們將探索兩個(gè)版本的《茉莉花》——經(jīng)典中國(guó)民歌版本與江蘇版本。我們先一起學(xué)唱江蘇版本的《茉莉花》。(范唱江蘇版《茉莉花》)
(學(xué)生跟隨范唱學(xué)唱江蘇版《茉莉花》)
師:你們感覺(jué)學(xué)唱這個(gè)版本如何?
生:感覺(jué)有點(diǎn)難。
師:想過(guò)是什么原因嗎?
生:可能是因?yàn)樾珊凸?jié)奏與我們熟悉的版本有所不同。
師:正是?,F(xiàn)在,我們來(lái)對(duì)比這兩個(gè)版本的音區(qū)跨度、歌詞內(nèi)容、詞曲對(duì)位。(展示兩個(gè)版本的譜例,指導(dǎo)學(xué)生在聆聽(tīng)時(shí)用手畫(huà)出旋律線)
生:江蘇版《茉莉花》的歌詞更加注重對(duì)茉莉花的描繪,詩(shī)意濃郁,而中國(guó)民歌版的《茉莉花》則更側(cè)重于表達(dá)情感。江蘇版的音域跨度更大,旋律起伏較多,給人一種跌宕起伏的感覺(jué)。相比之下,中國(guó)民歌版則更平穩(wěn)。在江蘇版中,歌詞與旋律的匹配更加緊密,每個(gè)字的發(fā)音都與旋律緊密結(jié)合,而中國(guó)民歌版則在這方面相對(duì)寬松。江蘇版的旋律走向更加復(fù)雜,變化多端,而中國(guó)民歌版則相對(duì)單純,重復(fù)性更強(qiáng)。
師:很好?,F(xiàn)在,我有一個(gè)發(fā)現(xiàn)!如果將中國(guó)民歌版《茉莉花》的節(jié)拍壓縮成2/4 拍會(huì)怎樣?(展示兩個(gè)版本合唱譜例)讓我們視唱2/4 拍的中國(guó)民歌版《茉莉花》前四小節(jié),感受與4/4 拍的不同。
(學(xué)生視唱2/4 拍中國(guó)民歌版《茉莉花》前四小節(jié))
師:你們發(fā)現(xiàn)了什么?
生:2/4 拍的版本聽(tīng)起來(lái)更加活潑明快。
師:現(xiàn)在請(qǐng)大家自選聲部一起合唱這兩個(gè)版本的《茉莉花》。
(學(xué)生合唱這兩個(gè)版本的《茉莉花》)
師:合唱后感受如何?為什么異曲同唱聽(tīng)起來(lái)還挺和諧?
生:我感覺(jué)這兩個(gè)版本雖然不同,但合唱起來(lái)有一種獨(dú)特的和諧感,可能是因?yàn)樗鼈冊(cè)谡{(diào)式和調(diào)性上有某種聯(lián)系。
(設(shè)計(jì)意圖:通過(guò)視唱、合唱和對(duì)比分析,學(xué)生在實(shí)踐中感受不同版本之間的異同。特別是在節(jié)拍的變化實(shí)驗(yàn)中,學(xué)生能體會(huì)到節(jié)拍對(duì)歌曲氛圍的影響,增強(qiáng)對(duì)音樂(lè)的理解和欣賞能力。這種多維度的音樂(lè)體驗(yàn),有助于提升學(xué)生的音樂(lè)素養(yǎng)和審美敏感度。)
師:在今天的學(xué)習(xí)中,你們對(duì)《茉莉花》有了深入的理解?,F(xiàn)在,讓我們觀看一段特別的演出。(播放視頻資料)這是著名女高音歌唱家宋祖英與國(guó)際歌星Celine Dion 在2013 年春晚上的精彩演出。這段演出體現(xiàn)了中西音樂(lè)的融合,也是中國(guó)音樂(lè)走向世界的一個(gè)縮影。你們從這段演出中收獲了什么?
生:這段演出非常震撼,它展示了中國(guó)音樂(lè)與西方音樂(lè)的完美結(jié)合,同時(shí)也證明了中國(guó)音樂(lè)在國(guó)際上的影響力。
師:回顧我們今天對(duì)《茉莉花》的學(xué)習(xí),你們有哪些收獲?
生:我學(xué)習(xí)了不同版本的《茉莉花》,理解了中國(guó)民歌的多樣性和深厚的文化內(nèi)涵,同時(shí),也學(xué)會(huì)了怎樣鑒賞音樂(lè)。
師:非常好。除了《茉莉花》,還有哪些中國(guó)音樂(lè)作品你們想要作為中國(guó)民歌的名片向世界推廣?
生:我想推廣《青春舞曲》和《康定情歌》,這些歌曲同樣具有深厚的文化意義和廣泛的國(guó)際影響力。
師:很棒!我們之后的課程會(huì)繼續(xù)探索更多經(jīng)典的中國(guó)民族音樂(lè)。
(設(shè)計(jì)意圖:觀看中西音樂(lè)合作的實(shí)例,旨在激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)音樂(lè)國(guó)際化的興趣和認(rèn)識(shí)。同時(shí),通過(guò)回顧和總結(jié)對(duì)《茉莉花》的學(xué)習(xí),加深其對(duì)中國(guó)民歌多樣性的理解。)
對(duì)于音樂(lè)理論的講解,我應(yīng)更加深入且易于理解,以便學(xué)生能夠更好地把握音樂(lè)的技術(shù)細(xì)節(jié)。在未來(lái)教學(xué)中,我可以更多地引入互動(dòng)、實(shí)踐環(huán)節(jié),如讓學(xué)生嘗試創(chuàng)作或改編歌曲,以增強(qiáng)學(xué)習(xí)的實(shí)踐性和參與感。另外,我還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生更廣泛地探索、分享中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè),養(yǎng)成對(duì)本土文化的認(rèn)同和自豪感。