李佳蓉
【摘要】本文首先對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》中聲母為“j”的漢語詞匯的比喻義進(jìn)行梳理,并從語音、語法以及語義方面進(jìn)行整理,并對(duì)相關(guān)現(xiàn)象分析解釋,力求通過對(duì)聲母為“j”的漢語詞匯的整理,尋找漢語比喻義背后的規(guī)律,為比喻義派生機(jī)制的研究提供第一手資料和參考。
【關(guān)鍵詞】比喻義;中觀分析;描述性語義
【中圖分類號(hào)】H173? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章標(biāo)號(hào)】2096-8264(2024)17-0121-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.17.037
詞義是人們通過詞的形式反映客觀世界、主觀世界的事物、現(xiàn)象及其關(guān)系的意義內(nèi)容。邵敬敏先生在《現(xiàn)代漢語通論》中將詞義分為客觀概念義、時(shí)間空間義、主觀色彩義、固定修辭義、臨時(shí)語境義等五類。其中語言使用者通過某種修辭手段改變語義,且凝固成為詞典義項(xiàng)之后可稱為固定修辭義,比喻義便是其中之一?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第五版)中以“j”做聲母的詞匯約4076個(gè),其中有比喻義的190個(gè)。(以釋義中明確提出“比喻”為標(biāo)準(zhǔn),且將“又稱”“也說”以及組詞構(gòu)成的詞匯也記入。)
一、比喻義基本情況梳理
(一)語音
190個(gè)詞中單音詞有5個(gè),雙音節(jié)詞共83個(gè),三音節(jié)詞22個(gè),四音節(jié)詞組高達(dá)69個(gè),多音節(jié)詞11個(gè)??偟膩砜措p音節(jié)在比喻義中占比最多,高達(dá)43.5%,四音節(jié)占比達(dá)35.6%。從絕對(duì)數(shù)量上看,具有比喻義的詞主要集中在雙音節(jié)詞和四音節(jié)詞中,三音節(jié)詞較少,多音節(jié)詞依次減少,單音節(jié)詞數(shù)量最少。我們綜合考慮所有4076個(gè)詞匯,并判斷占比。綜合數(shù)據(jù)見下表。
從表格中我們可以看出,雙音節(jié)詞絕對(duì)數(shù)量和占比都位列第一。將各個(gè)音節(jié)詞內(nèi)部具有比喻義的詞縱向比較,我們發(fā)現(xiàn),四音節(jié)詞中具有比喻義的詞占比達(dá)16.5%,單音節(jié)詞占比為13.6%,其次是三音節(jié)詞,單音節(jié)詞占比為3.5%,而絕對(duì)數(shù)量最多的雙音節(jié)詞占比最少,只有2.7%的雙音節(jié)詞存在比喻義。我們可以繪制下面的表格,在判斷中不能只考慮“分子”絕對(duì)數(shù)量的比較,而應(yīng)該以“分子/分母”為考量標(biāo)準(zhǔn),從音節(jié)本身的集合群中進(jìn)行數(shù)據(jù)判斷。
總之,所有具有比喻義的詞語中,雙音節(jié)詞占比最大,數(shù)量最多。而四音節(jié)詞最易產(chǎn)生比喻義,對(duì)比而言,雙音節(jié)本身語義比較固定,語義引申產(chǎn)生比喻義的可能性較小。
(二)語法
從詞類來看,比喻義詞匯中個(gè)別詞詞性比較復(fù)雜,例如“教條”有4個(gè)義項(xiàng),其中3個(gè)普通意義為名詞,但其用作比喻義時(shí)為形容詞。有5個(gè)雙音節(jié)詞是這種比較復(fù)雜的情況。我們這里不考慮其所有義項(xiàng)的詞性,主要考慮其基本義(多個(gè)義項(xiàng)時(shí)將第一個(gè)作為基本義)的詞性。此外,部分多音節(jié)詞的詞性也無法判斷。所以,整理分類后的數(shù)量總和低于190。
從絕對(duì)數(shù)量上看,具有比喻義的詞匯中名詞、動(dòng)詞數(shù)量都很多,且基本義為動(dòng)詞和名詞的詞匯產(chǎn)生比喻義的可能性相比其他詞性要大得多。從可判斷的詞匯的語法結(jié)構(gòu)來看,偏正類詞匯最多,動(dòng)賓結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)數(shù)量也較多,主謂結(jié)構(gòu)、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)數(shù)量很少。
組成結(jié)構(gòu)的數(shù)量應(yīng)該結(jié)合詞性來看。名詞在整體具有比喻義詞匯中占比較多,且大多為偏正結(jié)構(gòu)。動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的數(shù)量較多也受比喻義詞語中動(dòng)詞較多這一因素的影響。所以語法結(jié)構(gòu)的數(shù)量及占比并不能證明詞匯結(jié)構(gòu)本身是否對(duì)形成比喻義有影響。
雙音節(jié)詞匯語法結(jié)構(gòu)的判斷比較明確,不存在矛盾或無法判斷的情況。
雙音節(jié)(83) 有比喻義“j”開頭詞語個(gè)數(shù) 占比 所有“j”開頭詞語 占比
從語體上看。190個(gè)具有比喻義的詞語中,22個(gè)為明確標(biāo)識(shí)的書面語,占全部551個(gè)書面語的4%。明確標(biāo)注的方言有1個(gè)——節(jié)骨眼,占全部116個(gè)方言的0.9%。書面語詞匯語義發(fā)展,具有比喻義的可能性較大。
(三)語義
首先,我們需要明確,《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)中明確提出具有比喻義的詞語共190個(gè),但是這些詞匯并非全部都有兩個(gè)及以上的義項(xiàng)。5個(gè)詞語釋義中只提到可以用于比喻,但是并未將其具體的比喻義用法單列作一個(gè)義項(xiàng)。67個(gè)詞語釋義中直接為比喻義,未列其本義,這些詞語大多為多音節(jié)詞語。我們具體分析語義的對(duì)象是118個(gè)既有本義,也有比喻義的詞語。
研究詞義有多種方法,本文對(duì)語義的分析主要是從功能角度分析語義結(jié)構(gòu),將語義分為兩大類:關(guān)涉性語義成分和描述性語義成分。關(guān)涉性語義成分起介紹、指別、涉及等作用,如類屬(領(lǐng)屬)、構(gòu)造、工具、材料、用途、物件、時(shí)間、空間、數(shù)量、性別等,可看作廣義的指稱內(nèi)容,顯現(xiàn)出關(guān)涉性語義特征。描述性語義成分指在語義內(nèi)部起描寫、修飾、陳述等作用的內(nèi)容,是語義結(jié)構(gòu)中表特性的部分,如屬性、特征、關(guān)系、動(dòng)程、特定表現(xiàn)等,可看作廣義的述謂內(nèi)容,顯現(xiàn)出描述性語義特征。筆者首先對(duì)既有本義,又有比喻義的118個(gè)詞匯的基本義進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,并對(duì)其比喻義的來源進(jìn)行判斷。118個(gè)詞語的語義分析中,有7個(gè)詞語筆者未能進(jìn)行準(zhǔn)確的關(guān)涉性、描述性語義的區(qū)分。有4個(gè)詞語筆者未能準(zhǔn)確判斷其比喻義與描述或關(guān)涉性語義的關(guān)系。為了保證數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確,筆者對(duì)于結(jié)構(gòu)分析不明確、比喻義與描述或關(guān)涉性語義關(guān)系不確定的詞語11個(gè)詞語不計(jì)入最后的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)??偨Y(jié)如下表。
107個(gè)可以判斷的詞語語義中,有19個(gè)詞只有關(guān)涉性語義(肌體:指身體),有5個(gè)詞語的語義成分只有描述性語義(踐踏:①踩②比喻摧殘)。既有關(guān)涉性語義,又有描述性語義的詞語有83個(gè)。其中比喻義來自關(guān)涉性語義成分的詞語有13個(gè)。來自描述性語義成分的詞語數(shù)量最多,有49個(gè)。比喻義既與描述性成分有關(guān),也與關(guān)涉性語義相關(guān)的詞語有21個(gè)。但是,如果以語義成分中既包括關(guān)涉性又有描述性成分的詞語為比照對(duì)象,即以83為“分母”進(jìn)行判斷時(shí),數(shù)據(jù)占比有較大變化。比喻義來自描述性語義成分占比高達(dá)59%,涉及關(guān)涉性語義的為15.7%,兩者成分都有的占比較多,為25.3%。
“比喻釋義時(shí)往往都將用來作比的事物的特征揭示了出來”,描述性語義成分無論是絕對(duì)數(shù)量還是相對(duì)占比中都占據(jù)絕對(duì)的地位,足以說明比喻義成分與描述義成分的密切關(guān)系。
二、比喻義派生規(guī)律
從語音表現(xiàn)形式上看,雙音節(jié)詞語數(shù)量很大,但是四音節(jié)詞語確實(shí)最易產(chǎn)生比喻義的。首先,比喻義雙音節(jié)詞語的絕對(duì)數(shù)量很大與漢語詞匯雙音節(jié)化發(fā)展有密切聯(lián)系。漢語詞匯雙音節(jié)化是漢語發(fā)展史上一個(gè)重要的趨勢,也是漢語發(fā)展的必經(jīng)之路。目前漢語詞匯中雙音節(jié)詞匯占比最多,基數(shù)大,所以“j”做聲母的詞語中雙音節(jié)詞匯以及具有比喻義的詞匯中也是雙音節(jié)詞占比最大。第二,具有比喻義的四音節(jié)共69個(gè),全部為成語,涉及歷史故事或者典故,或者是選自古文書籍。成語的選擇和形成有明顯的民族特點(diǎn),所表達(dá)的概念外延的大小也有著民族的特點(diǎn)。這些詞語本身就包含一定的民族意味和文化意味,皆帶有某種感情色彩,也為其語義引申產(chǎn)生比喻義奠定了基礎(chǔ)。
從語法角度看,具有比喻義的詞語中名詞數(shù)量最多,其次是動(dòng)詞。語言里每一個(gè)詞都是客觀現(xiàn)實(shí)的一部分的概括反映。組成這個(gè)大千世界的要素有三個(gè):事物與概念、動(dòng)作與行為、性質(zhì)和狀態(tài),分別由名詞、動(dòng)詞和形容詞來指稱。張永言先生在《詞匯學(xué)簡論》中提道:人的思維從具體到抽象、從特殊到一般的發(fā)展都反映在語言里,反映在詞義的變化里。思維從具體到抽象的發(fā)展和從特殊到一半的發(fā)展是緊密聯(lián)系的,抽象化的過程往往同時(shí)就是一般化的過程。而比喻義是抽象化、一般化的某一種最終結(jié)果。反推之,如果有出現(xiàn)比喻義的可能性,則這個(gè)詞某一意義是偏具體的,偏特殊的,且在人的認(rèn)知中具有可抽象、可一般的可能性和基礎(chǔ)。從詞類看,名詞通常表示人或事物或時(shí)地的名稱,動(dòng)詞表示動(dòng)作、行為、心理活動(dòng)或存現(xiàn)。兩者語義比較明確,而且通常指代具體事物,客觀性較強(qiáng)。相比于名詞、動(dòng)詞,形容詞、副詞、介詞等其他詞模糊性較大,產(chǎn)生比喻義的語義基礎(chǔ)比較薄弱。所以,名詞、動(dòng)詞兩類詞產(chǎn)生比喻義的幾率更大。詞匯中各個(gè)語義之間基本上是有聯(lián)系的,而相關(guān)詞匯比喻義這種修辭義的產(chǎn)生更需要基于詞匯本身的意義。從語義內(nèi)部來看,我們采取詞匯語義的中觀分析,相比基本義中關(guān)涉性成分,我們發(fā)現(xiàn)詞匯比喻意義的產(chǎn)生與詞語基本義的描述義成分有密切關(guān)系。
詞義變化的影響因素很多,包括物質(zhì)文化的變化、人對(duì)客觀世界的認(rèn)知等等,從歷時(shí)角度看,“人的思維的發(fā)展變化和詞義的發(fā)展變化有著直接的聯(lián)系”。某一特殊意義的產(chǎn)生也與人的思維有很大的關(guān)系,比喻義的產(chǎn)生便是如此。描述義成分是語義中起描寫、修飾、陳述等作用的內(nèi)容,是語義結(jié)構(gòu)中表特性的部分。施春宏教授在說明描述性語義和關(guān)涉性語義時(shí)曾提出“關(guān)涉成分的類型并不復(fù)雜,可以看成是對(duì)各種語義成分進(jìn)行歸類后得到的一些大類”。我們認(rèn)為相比關(guān)涉性的基礎(chǔ)語義,描述性成分是某一詞匯語義中的“區(qū)別性特征”,這一區(qū)別特征的存在一方面是這個(gè)詞語存在的基礎(chǔ),另一方面也是人們認(rèn)知和區(qū)別的重要手段,所以相比于關(guān)涉性語義,描述性語義在實(shí)際交流和使用中更為突出。此外,世界萬物之間具有相關(guān)性,“關(guān)涉成分是相對(duì)封閉的,而描述成分有相對(duì)開放性”,這一“開放性”也為人們充分聯(lián)想并利用提供了可能。所以,人們在對(duì)某一詞語利用比喻產(chǎn)生相關(guān)修辭義時(shí)會(huì)選擇更明確,更具有特性的成分,也就是描述性成分。
三、結(jié)語
總之,比喻義的產(chǎn)生是語義發(fā)展的一種表現(xiàn)形式,比喻義的產(chǎn)生有一定的規(guī)律和特點(diǎn)。從語音表現(xiàn)形式上看,雙音節(jié)詞語數(shù)量很大,但是四音節(jié)詞語確實(shí)最易產(chǎn)生比喻義的。從語法角度看,具有比喻義的詞語中名詞數(shù)量最多,其次是動(dòng)詞,且兩者產(chǎn)生比喻義的可能性相比其他詞性要大得多。從語法結(jié)構(gòu)看,偏正類詞匯容易產(chǎn)生比喻義,但筆者認(rèn)為詞語結(jié)構(gòu)類型與詞性息息相關(guān),這種趨勢與名詞數(shù)量多有很大關(guān)系。除此之外,相比方言詞語,書面語詞語產(chǎn)生比喻義的可能性更大。從語義內(nèi)部來看,可以發(fā)現(xiàn)詞匯比喻意義的產(chǎn)生與詞語基本義的描述義成分有密切關(guān)系,在語義既有關(guān)涉性成分和描述性成分即情況下,59%的詞語的比喻義成分來自描述性成分。這一規(guī)律無論是絕對(duì)數(shù)量還是相對(duì)比例都是符合趨勢的。這一規(guī)律施春宏也有明確提出,即“最能體現(xiàn)描述性語義特征的是名詞的比喻義。比喻義揭示的是本體和喻體之間共同的描述性語義特征”。
當(dāng)然,受材料本身的限制,并沒有做到漢語所有詞語的窮盡性研究和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),且以“j”開頭的詞語統(tǒng)計(jì)中也可能存在一定的偏差,語義判斷也存在一定的主觀性,這些因素都影響著結(jié)論具體數(shù)字的準(zhǔn)確性,但是正如張永言先生所說:“詞匯學(xué)的主要任務(wù)是通過對(duì)語言中具體的詞匯現(xiàn)象加以全面深入的研究來闡明關(guān)于詞和詞匯的一系列基本理論問題?!薄癹”開頭的詞語在《現(xiàn)代漢語詞典》中數(shù)量較多,占比相對(duì)也比較大,具有一定的代表性,數(shù)據(jù)及規(guī)律的可信度也較高,可以為比喻義派生機(jī)制的研究,乃至漢語詞匯語義研究提供第一手資料和可參考的研究方向。希望以此文“拋轉(zhuǎn)”,引起更多學(xué)者的關(guān)注和研究,為語義學(xué)、詞匯學(xué)乃至語言學(xué)的發(fā)展提供微薄之力。
參考文獻(xiàn):
[1]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1980.
[2]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集[M].北京:人民出版社,1960.
[3]張永言.詞匯學(xué)簡論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2015.
[4]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社, 2016.
[5]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2017.
[6]施春宏.名詞的描述性語義特征與副名組合的可能性[J].中國語文,2001,(03).
[7]施春宏.試析名詞的語義結(jié)構(gòu)[J].世界漢語教學(xué), 2002,(04).