文_徐斌
到2024 年2 月24 日,俄羅斯與烏克蘭的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)打了整整兩年。
兩年多來(lái),俄烏戰(zhàn)爭(zhēng)作為二戰(zhàn)后對(duì)世界格局影響最大的戰(zhàn)爭(zhēng),引發(fā)了世界各國(guó)的站隊(duì)甚至卷入。同時(shí),也是世界各大媒體持續(xù)關(guān)注和廣泛報(bào)道的內(nèi)容。在美國(guó)《時(shí)代》周刊評(píng)出的2023年100張最佳照片中,俄烏戰(zhàn)爭(zhēng)的畫(huà)面自然也不會(huì)缺席。
比較特別的是,附圖這張照片的畫(huà)面里沒(méi)有坦克槍炮,沒(méi)有戰(zhàn)火硝煙,甚至沒(méi)有一個(gè)士兵。確切地說(shuō),是沒(méi)有活著的士兵,只有一具死去好久的士兵的尸體,在泥土公路上被來(lái)回車(chē)輛碾壓,幾乎完全歸于塵土。我們只有憑著被壓扁卻未曾腐爛的軍裝,判斷士兵中彈伏地時(shí)的大致模樣。還有那雙結(jié)實(shí)的橡膠軍靴,仍然不肯融入大地,倔強(qiáng)地宣示著它主人曾經(jīng)的存在,似乎在與完全消失作最后的無(wú)力反抗。
這是一幅戰(zhàn)爭(zhēng)照片嗎?整個(gè)畫(huà)面好安靜啊。畫(huà)面中是綠草滿坡、野花盛開(kāi)的郊外。這里適合舉家郊游,會(huì)有帶著青草香的微風(fēng)吻上面頰,可以躺在草地上仰望藍(lán)天白云,感受歲月靜好……但畫(huà)面中央一具像灰塵一樣即將消失的尸體,把我們都驚醒了:這里是戰(zhàn)場(chǎng),是人類(lèi)爭(zhēng)權(quán)奪利、相互殘殺的競(jìng)技場(chǎng)。
這幅戰(zhàn)爭(zhēng)照片的特別之處,正是以一種特別簡(jiǎn)單、沉靜的素描手法,記錄了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)和平與美好的毀滅,對(duì)鮮活生命的戕害。它記錄的不是戰(zhàn)爭(zhēng)激烈慘烈的過(guò)程,而是再現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果——異常安靜,卻觸目驚心、令人窒息。
俄烏戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)持續(xù)兩年,可眼前仍看不到、看不清它最后的結(jié)果,但這只是對(duì)于交戰(zhàn)國(guó)家和旁觀國(guó)家來(lái)說(shuō)。對(duì)于倒在異國(guó)他鄉(xiāng)的士兵來(lái)說(shuō),這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)早已有了結(jié)果。雖然我們不知道(恐怕也沒(méi)人知道),這位士兵生前是誰(shuí)的丈夫、誰(shuí)的兒子,他的家人可能也不知道親人在他鄉(xiāng)已經(jīng)變?yōu)閴m土。而對(duì)于這個(gè)世界來(lái)說(shuō),一個(gè)生命的消失似乎微不足道,它很快會(huì)歸于大地,消遁于無(wú)。
這讓我想起一首哀婉的反戰(zhàn)名曲——美國(guó)民歌之父皮特·西格(Pete Seeger)在1956年寫(xiě)下的《花兒到哪兒去了》(Where Have All The Flowers Gone):
花兒都到哪兒去了,時(shí)光流逝
……花兒都被女孩們采去了
……時(shí)光荏苒,女孩們都到哪去了
……她們個(gè)個(gè)都嫁了人
……時(shí)光飛逝,她們的丈夫都到哪去了
……丈夫們都當(dāng)兵去了
……士兵們都到哪去了,他們個(gè)個(gè)進(jìn)了墳?zāi)?/p>
……