金鑒
朋友!您知道頤和園里的園中之園嗎?您會(huì)不加思索地告訴我,有諧趣園、德和園、清華軒以及耕織圖景區(qū)的延賞齋。您說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),我今天要跟您說(shuō)說(shuō)頤和園后山陡峭崖壁上我曾發(fā)現(xiàn)的十八羅漢像,雖然它多被毀,在此可憑吊先賢、可發(fā)思古之幽情。
賅春園坐落在頤和園后山四大部洲之西的御道南側(cè),依山就勢(shì)建有三進(jìn)院落(坐南朝北因1860年英法聯(lián)軍焚毀,目前僅為遺址),此園地勢(shì)險(xiǎn)峻,三重院落借助山勢(shì)層層迭高,特別是第三進(jìn)的清可軒、西側(cè)的香巖室以及更西的留云閣,建筑與崖壁相貼,大有凌云之勢(shì)。此處奇特的地理位置以及新穎的建筑形式,形成冬暖夏涼的氣候,是乾隆皇帝極為鐘愛(ài)的地方,每到后山,必到賅春園。“賅”字取得好,有“兼”“包括”“具備”的意思,即涵蓋一切春意的園林,如圓明園三園之“萬(wàn)春園”及圓明園四十景之一濂溪樂(lè)處南端一景叫“匯萬(wàn)總春之廟”,在此我強(qiáng)調(diào)的是“匯萬(wàn)總春”之意。
遺憾的是賅春園1860年慘遭英法聯(lián)軍焚毀,如今僅存滿目瘡痍建筑遺址與摩崖石刻,供游人憑吊,后將宮門三間修復(fù)。
我曾多次踱步賅春園的宮門,未曾再往高處攀登,相信許多游人也跟我一樣,到過(guò)賅春園宮門,只是沒(méi)有做進(jìn)一步的探訪。
難得好天氣,我攜夫人來(lái)到頤和園后山,夫人正想在宮門東北側(cè)的敞軒內(nèi)小憩,我只身探訪賅春園遺址。進(jìn)入宮門,為一進(jìn)院落,院落長(zhǎng)方形較寬敞,東側(cè)有角門,西側(cè)有門與桃花溝相通。宮門的中軸線正對(duì)著的是萬(wàn)壽山北坡,有東西雙側(cè)石階可達(dá)地勢(shì)較高的二進(jìn)院落。二進(jìn)院落東側(cè)有游廊與兩間敞廳相連,據(jù)說(shuō)乾隆年間這兩間敞廳為竹質(zhì),名為“竹籞”;西側(cè)有游廊與鐘樓相接,鐘樓是坐落在桃花溝上的水關(guān)形建筑,鐘樓西通往味間齋。
兩側(cè)的竹籞和與鐘樓都有爬山廊連接到二進(jìn)院落三間大殿,正殿為“蘊(yùn)真賞愜”,前后有廊,大殿從地基上的柱石來(lái)看,此殿宏偉,視野很好,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出一進(jìn)宮門三間的房脊,不難看出此處依山就勢(shì),坡度陡峭,在二進(jìn)大殿的東邊還有建筑與正東的爬山廊相接。二進(jìn)大殿的西邊依然有爬山廊向南嵌在很陡的坡上(二十三級(jí),很陡),徑直可達(dá)第三進(jìn)建筑清可軒遺址。
從清可軒遺址的地基可以看出,該建筑坐南朝北,前有廊,正南方向,清可軒嵌入天然巖石中,成為一絕。縱觀京城很少有將建筑嵌入巖石中,那都是乾隆皇帝因地制宜的奇思妙想,加之清可軒巖壁上有二十三處摩崖御題石刻。您想啊,置身清可軒殿中便可觀賞崖壁石刻,那感覺(jué)將是何等的意趣,縱觀中國(guó)歷代帝王似乎只有乾隆皇帝對(duì)皇家御園煞費(fèi)苦心,舉皇家富厚財(cái)力,集中全國(guó)的良工巧匠,將這座清可軒嵌于崖壁,可見(jiàn)這位附庸風(fēng)雅的皇帝創(chuàng)造了人所不及的奇跡。有乾隆十七年(1752)《清可軒》的御制詩(shī)為證:“萬(wàn)紫千紅歸靜觀,春光原可一言賅?!薄皢?wèn)春賅何處,春意此間賅。”“小園春稚閱春賅,四序首春元善長(zhǎng)?!薄叭f(wàn)物到秋清,巖軒清最可?!薄吧疥幾罴烟?,側(cè)倚芙蓉朵(巖壁)?!薄耙斜跇?gòu)軒楹,壁乃在堂廡。”“金山屋包山,焦山山包屋。包屋未免險(xiǎn),包山未免俗。昆明湖映帶,萬(wàn)壽山陰麓。恰當(dāng)建三楹,石壁在其腹。山包屋亦包,豐嗇適兼足……”乾隆留下的御制詩(shī)四十八題四十八首(從乾隆十七年(1752)到乾隆六十年),可以看出他是非常喜歡清可軒的,這在西郊御園中是罕見(jiàn)的。
巖壁上可以清晰地看出當(dāng)時(shí)摩崖石刻如:“清可軒”“方外游”“集翠”“煙霞潤(rùn)色”“詩(shī)態(tài)”以及“蒼崖半入云濤堆”,等等(乾隆年間于敏中編纂《日下舊聞考》曾錄);并有二十三處摩崖御題詩(shī),雖然大多漫泐,有些詞句依稀可辨,可見(jiàn)清可軒的人文氣息極其濃郁。從“集翠”“煙霞潤(rùn)色”“蒼崖半入云濤堆”摩崖石刻也可以看出,此處的自然景觀是很美的。
據(jù)清史檔案記載:該處殿宇原來(lái)陳列的文物達(dá)170余件,毀于英法聯(lián)軍之手,僅從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),英法聯(lián)軍的罪惡行徑是對(duì)世界文明的粗暴踐踏。從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)血與火的教訓(xùn)中,我們可以清晰地看出中華民族必須立足于世界民族之林,中國(guó)在世界上不僅應(yīng)該有話語(yǔ)權(quán),而且應(yīng)該在維護(hù)世界和平的一切事物中發(fā)揮它應(yīng)有的作用。
清可軒的東南有一條較寬的石磴道一直可以通到第二進(jìn)東端的“竹籞”敞廳,有門與園外東側(cè)通。磴道旁不遠(yuǎn)為賅春園從山上到山腳的矮墻(曰:爬山墻,極陡)。
從清可軒往西隨爬山廊,可抵香巖室(大塊花崗巖堆砌的石質(zhì)洞穴),據(jù)介紹:香巖室內(nèi)原有石寶座、石觀音等陳設(shè),被英法侵略軍毀損。洞門西向,洞壁為天然巖石(洞頂為人工巨石搭建),洞室曲折幽靜,內(nèi)有一處平臺(tái),似原置石寶座處。巖壁上依然可尋御題詩(shī)歌,大多漫泐。此處萬(wàn)壽山陰,又辟天然石室,是極好的避暑勝地,乾隆有詩(shī)多贊此處:“是中消夏宜長(zhǎng)住”“石壁滿意涼”“炎囂戶外盛,入則涼風(fēng)翻。”“山陽(yáng)迤儷至山陰,石洞空空清可心。冬燠夏涼無(wú)地妙,屋包壁之畫圖深?!笨梢?jiàn)該處獨(dú)特的地理環(huán)境,為京城御園最佳避暑勝地。
香巖室再往西道路變窄山勢(shì)更陡,有“留云閣”三間,嵌崖而建,凌空飛檐,冠御園一絕。乾隆皇帝訪江南時(shí),在金陵觀音山永濟(jì)寺,因寺懸閣臨江,飛廊緣壁,深得他的喜愛(ài),因而在萬(wàn)壽山后山仿作。乾隆六下江南,遍尋江南絕景,命如意館畫工臨摹,將其復(fù)制在皇家御園,頤和園、圓明園就有多處。如今“留云閣”已不存,崖壁上依然有“留云”刻字以及十八羅漢刻像,羅漢的面部被毀,但諸羅漢文飾依然典雅,手執(zhí)各種法器,依然清晰,是頤和園(清漪園)不可多得的摩崖造像石刻珍品。遺憾的是懸閣已去,佛像面部皆毀,不禁唏噓,令人慨嘆!
賅春園名為乾隆皇帝所起,他在《賅春園》詩(shī)歌中多次用滿園春色來(lái)形容其深邃意境。每年的春季,特別是桃花盛開(kāi)的季節(jié),只要有空,賅春園我是必到的,登上極其陡峭的爬山廊,在桃花繽紛映襯下欣賞崖壁石刻及十八羅漢像,感覺(jué)是妙極了……其實(shí)賅春園并非春季可賞,秋季、冬季也韻味無(wú)窮。
賅春園意境深遠(yuǎn),層次分明,依山就勢(shì)建筑奇絕,摩崖刻石與造像,散發(fā)著濃厚的文人氣息。既有皇家園林的宏偉富麗,又有山林野趣,是頤和園不可多得的園中之園。為了保護(hù)該園的乾隆御題摩崖石刻與十八羅漢造像,建議頤和園在條件成熟的時(shí)機(jī),將此園恢復(fù),讓我國(guó)優(yōu)秀的園林景觀得以承傳下去,讓頤和園后山更加美麗和諧,春色滿園。