員佳伶
【摘要】漢字“老”本義指“上了年紀的人”,后來由于語用的需要,“老”引申出“時間長”的含義,在此基礎上進一步引申出“時間持續(xù)的長短”“事物的陳舊”“經(jīng)常”“經(jīng)歷多而熟練”“程度深”等一系列義項?!袄稀钡亩喾N義項決定了“老”的多種功能。從詞性上看,“老”有名詞、形容詞和副詞多種詞性;從感情色彩上看,“老”一般附加表示“禮貌、親切、尊敬”的感情色彩?!袄稀迸c其他語法單位組合起來頻繁使用,久而久之“老”失去實詞的意義逐漸虛化為詞綴,“老”既可當前綴又可當后綴,具有很強的能產性。
【關鍵詞】“老”;詞義;詞綴;感情色彩
【中圖分類號】H14? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)14-0134-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.14.041
“老”經(jīng)過發(fā)展演變,由最初表示“上了年紀的人”這一基本含義引申出眾多義項,形成現(xiàn)代漢語“老”的語義系統(tǒng)。除了眾多語義,現(xiàn)代漢語“老”還具有豐富的功能。一直以來,學者對“老”的語義功能進行了大量的研究,“老”作為形容詞和副詞可分別表示多種含義。學界對詞綴“老”的研究也頗為豐富,很多學者對“老”的語法化過程以及具體用法進行了全面的研究。郭作飛(2005)以“老”為例研究漢語詞綴的例示演進問題,“老”與其他語法單位在使用過程中組成詞組,而詞組在凝固成詞的過程中,充當修飾成分的“老”逐漸失去實詞的意義,最終虛化成為詞綴;劉毅非(2007)從句法、語義、語用、語音和認知這五個角度對“老”的語法化問題進行了詳細的研究;郭維(2010)通過對“老虎”與“老鼠”的研究,進一步探析“老”的虛化問題。本文主要討論“老”的語義及“老”作為詞綴的基本情況,盡可能全面地描述“老”的語義、用法以及“老”所附帶的感情色彩。本文中未標注的語料示例選于北京大學CCL語料庫。
一、“老”的詞義
(一)“老”的本義
“老”字在甲骨文中已經(jīng)出現(xiàn),《甲骨文編》中的“老”如圖1所示,字形是一個彎腰駝背、手持拐杖的老人。商承祚認為甲骨文中的“老”是“老者倚仗之形”。(商承祚,1915)許慎的六書說認為“老”是象形字,他在《說文解字·老部》(1963)對“老”的訓釋為:“老,考也,七十曰老。從人、毛、匕。言須發(fā)變白也?!痹S慎對“老”的解釋與甲骨文“老”的含義基本相同,均表示年紀大的人。《國語·吳語》中也有一句對“老”的解釋:“六十曰耆,七十曰老?!庇纱丝梢姡袄稀钡谋玖x為“上了年紀的人”,附加表示尊敬的感情色彩(蘇文奕,2022)。
古漢語中“老”多表示年老、年長,具有實在意義。(郭作飛,2005)例(1)中“枯楊生華”指老樹開花,后句意思是“老婦”嫁給年輕人。這兩句在結構上和內容上相對應,由此可以看出“老婦”中的“老”表示年長、年老;例(2)中的“老夫”與“小子”相對,“小子”表示年輕人,相對的“老夫”是老人的自稱,“老”表示年長。
(1)九五,枯楊生華,老婦得其士,夫,無咎無譽。(《周易·上經(jīng)》)
(2)老夫灌灌,小子蹻蹻。匪我言耄,爾用憂謔。(《詩經(jīng)·大雅·生民》)
“老”除了表示上了年紀的人之外,本身還附帶著德高望重的感情色彩。如下例中的“老成人”,“老”表示年高,同時還附有年高德勛的褒義色彩。
(3)汝無侮老成人,無弱孤有幼。各長于厥居。勉出乃力聽予一人之作猷。(《尚書·商書·盤庚》)
(4)雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。(《詩經(jīng)·大雅·蕩》)
(二)“老”的引申義
“老”的詞義擴大,由本義引申出其他義項,且引申義“老”多為形容詞和副詞。
1.“老”引申指時間長,在此基礎上引申出表示頻率的“經(jīng)??偸恰薄皶r間持續(xù)的長短”、事物存在時間久的“古老陳舊”“經(jīng)歷多而有經(jīng)驗”等含義。
“老”作為形容詞,跟“少”“幼”相對,現(xiàn)代漢語詞匯中的“老頭”“老大爺”“老太太”等都是這一類型,均有“年齡大”的含義;如例(5)中的“老年”“老人”;以及例(6)中的“老樹”。
(5)直接以“老”為網(wǎng)站名第一個字的網(wǎng)站有:老年服務網(wǎng)、老年服務在線、老年管理網(wǎng)、老年人網(wǎng)、老年同志、老人法律、老人世界網(wǎng)等。
(6)當年父輩在房子后面種了很多樹,一晃二十年過去了,樹苗都長成了老樹。
“老”作為形容詞,表示陳舊的,一般用來形容物件、器件、建筑設施等存在時間久。如“老古董”“老物件”等。例(7)中出現(xiàn)的“老房子”和“老機器”,均表示年代久遠的老舊物件。
(7)上海的解放日報、文匯報、新民晚報都是歷史悠久、在國內外有廣泛影響的大報,可是直到不久以前,他們的辦公大樓還是半外多世紀以前建造的老房子,不少印刷設備還是用了九十年的老機器。
“老”作為形容詞,表示經(jīng)歷多、有經(jīng)驗,比如“老干部”。例(8)中出現(xiàn)的“老練”,表示在生意場上經(jīng)歷得越多,經(jīng)驗越來越豐富;例(9)中的“老手”表示經(jīng)驗豐富的人,與例句中的初出茅廬相對。
(8)周老板相信,鄭裕彤將來必定會出人頭地。鄭裕彤在生意場上逐漸老練成熟。
(9)小趙初出茅廬,如何與那些老手作比較?等他再練習幾年,做出的木雕未必比不上那些經(jīng)驗豐富的師傅們。
“老”作為形容詞,跟“嫩”相對,用來形容一些食物過了最佳食用期,比如“老白菜”“老牛肉”等皆表示超過最佳食用時間,口感不如之前好。如例(10)和例(11)中的“老”都是和“嫩、生”相對的形容詞。
(10)煮雞蛋:一般以8~10分鐘為宜。煮得太生,不易消化吸收。煮得太老,蛋白質結構變得緊密,同樣不易消化吸收。
(11)將九孔洗凈,放入開水鍋中燙煮2分鐘(不可燙太久,否則肉太老不好吃),撈出放冰開水中浸10分鐘。
“老”作為副詞,表示時間很長,相當于“很久”。如例(12)中的“老”表示好長時間沒有見面。
(12)老沒見面了。
“老”作為副詞,可以表示時間上的頻繁,相當于“經(jīng)常、總是”,如例(13)中的“老”表示經(jīng)常;例(14)中的“老”表示遲到的頻率過高,附加表示責怪的感情色彩。
(13)要講究方式方法,不能老是訓斥,而要以師生平等的口氣進行疏導。
(14)你怎么老遲到呢?
“老”作為形容詞,還可以表示“原來的”“以前的”,以下兩例中的“老家”,“老地方”,表示“以前的家”“以前的地方”。
(15)我自己是東直門的,我從小生長在東直門,我那老家東直門,就是那一帶也,就是東直門那一帶也不少,滿族人也不少,他分地區(qū),鼓樓也有一部分,什么海淀區(qū)呀, 什么也有一部分吧。
(16)有的代表說,這兩年到北京后,好多老地方找不到了,街道寬了,建筑高了,立交橋多了,京城的夜晚亮了。
2.“老”引申出“程度深”的義項
表示程度深的“老”經(jīng)常見于口語表達中,在使用時可以和“極、很”替換。日常交際中有時會用到“老甜了”“他人老好了”這樣的表達,“老”作為副詞,加深“甜”與“好”的程度,更加突出地強調“甜”與“好”。以下兩例中的“老忙”“老好看的”,強調“忙”“好看的”,使其在程度上更深一層。
(17)周巡長,我一天到晚老忙,哪有工夫下飯館?丁副官,干脆折干兒好了!
(18)在超市當售貨員的三十五歲的徐亞玲,脫口報出一連串“老好看的”電視劇,什么《孽債》、《何須再回首》啦,什么《承諾》、《兒女情長》啦。
二、“老”作為詞綴
詞綴本是從拉丁語法系統(tǒng)中借過來的一個概念,國內對詞綴以及詞綴的界定有很大的爭議。呂叔湘(1979)認為不獨立的語素與其他語法結構組合構詞,這種不獨立語素包括詞根和詞綴。朱德熙《語法講義》(1982)認為詞綴是表抽象語法意義的定位語素。從語法單位的劃分和語法意義的分析來看,“老”屬于詞綴毋庸置疑,但并不是所有詞中的“老”都屬于詞綴。
董秀芳(2004)提出詞庫與詞法的概念。詞庫是一種語言中具有特異性詞匯單位的總稱,直接存在于語言使用者的頭腦中。一些很難進行構詞分析且需要逐一記憶的詞被歸于詞庫,這些詞屬于“詞匯詞”。而詞法是一套規(guī)則系統(tǒng),那些有規(guī)律且可以根據(jù)語法規(guī)則大量生成的詞叫做“詞法詞”。因而在無法判定“老”是否為詞綴時,我們可以從詞法詞入手。若由“老”構成的詞是詞法詞,那這個“老”就是詞綴。(馮傳書,崔安慧,2018)
“老虎”“老鼠”兩詞早在唐代已經(jīng)出現(xiàn),《全唐詩補編》中就有“老鼠”和“老虎”這兩個詞的記載:老鼠鬧啾唧;老虎終開眼。但用在動物名稱前的“老”是否為詞綴,學界一直存在爭議。趙元任(1979)認為老虎和老鼠中的“老”已經(jīng)沒有年齡意義;王力(1989)認為這個“老”是由形容詞直接虛化為詞頭的。若從詞法詞的角度來看,動物名稱前帶“老”的不多,常見的只有三個:老鷹、老虎、老鼠。這三個詞在構詞上沒有語法規(guī)則可循,我們無法按照同樣的形式再造出表示動物名稱的新詞,所以“老鷹、老虎、老鼠”并不屬于詞法詞,這里的“老”自然不是詞綴。后文主要討論“老”作為詞綴的現(xiàn)象,所以不再討論這三個詞中的“老”。
(一)“老”作為前綴
“老”作為詞綴的用法出現(xiàn)得很早。“老”字虛化成詞頭,在六朝時就有開端(郭作飛,2005)。從六朝以后,“老”作為詞綴,出現(xiàn)在各種名詞、甚至形容詞前面,造出大量的新詞。
1.“老”置于親屬名稱前
“老+親屬名稱”這種稱謂詞附帶表示親切的感情色彩,如“老姨”“老舅”“老弟”等,以下兩例中的“老哥”“老兄”,使稱謂詞更添幾分親切之感。
(19)老李拄著拐杖在馬路邊走,身后有人喊他,老李一回頭,就對上老趙滄桑的臉。老哥倆幾年沒見,今日偶然碰見,兩人拉著手說不出話來。
(20)“老兄呀,你今年有70多了吧?”一個拄著拐杖的老爹爹問。
2.“老”置于姓前表示稱謂
“老+姓”作為一種稱謂,用來稱呼與自己同輩的人。這種稱謂比直呼其名更禮貌,也更能拉近稱呼人與被稱呼人之間的關系。由此可見,“老”作為詞綴,附帶表達禮貌和親切的感情色彩,如下例中的“老王”“老李”。
(21)“老王平易近人,群眾都愿意同他講心里話。”
(22)第二天早晨,同室的另一位女同志告訴我說,“老李這人其實挺好,過一段時間就適應了。她就是電影《馬背上的搖籃》中所描述的孩子之一。幼年生活在延安,解放后上的大學?,F(xiàn)任航天工業(yè)總公司第5研究院一個部門的負責人。”
3.“老”置于數(shù)字前
“老+數(shù)字”也是一種稱謂詞,經(jīng)常用來稱呼兄弟姐妹之間的排行,如排第一,就會稱其為“老大”,以此類推,最小稱呼為“老幺”。一般不便稱呼其大名或者不知道其名字,便可用“老+排行數(shù)字”的稱呼,這樣稱呼使聽話人能清楚地知道所說之人是誰。以下例子中用“老+數(shù)字”代替幾個孩子的姓名,使讀者閱讀起來更加清晰明確、一目了然。
(23)如果他是一個偏愛幼子的老人,那么他就可能按照從老大到老五的順序依次增加他們所得到的遺產。由于總的財產數(shù)量是固定的,所以老大、老二得到的遺產就有可能少于平均數(shù)20萬,而老四、老五就會得到多于平均數(shù)20萬的財產。
但近年來,“老二”有時候帶著一種表示嘲諷語氣的貶義色彩,比如例(24)中的“萬年老二”,主要用來形容一直處于第二的人。
(24)8年聯(lián)賽,屢屢屈居大連之下,老申花落下一個“萬年老二”的綽號。
4.“老”表示對尊貴者的稱呼
在封建社會中,社會階級低下者用“老”類稱謂詞稱呼那些社會階層高于自己的人,以表達自己對位高者的尊敬。這一類稱呼中,“老”字表達的不是年長之意,更多表示的是“尊敬、敬重”之意。(陳慧卿,2021)以下例子中的“老爺”和“宋老夫人”,都是存在于封建社會中的稱謂詞,帶有尊稱的意味。
(25)管事的一手扶著頭頂上的小帽匆匆而來,他在趙老爺身前彎了彎腰,氣息未平地道:“老爺,那梁老板答應了這事,過幾日便可妥當了。”
(26)“家里什么也不缺,你又何必破費。”宋老夫人客氣道:“坐下喝茶吧?!?/p>
(二)“老”作為后綴
“老”可出現(xiàn)在單音節(jié)姓氏后形成“姓氏+老”的結構,用來尊稱他人?!靶帐?老”的形式通常表示尊敬,一般用來稱呼德高望重之人,尤其是學術界有所造詣的學者,如下例中的 “郭老”。
(27)郭老是著名的浪漫主義詩人,總以為他的詩句夸張多于寫實。置身千島湖上,才感到郭老對千島湖的描繪是恰如其分的。
三、結語
“老”本義為上了年紀的人,同時還表示年老之意。后來“老”逐漸引申出“時間長”的義項,由此進一步引申出“時間上的持續(xù)”“陳舊”、表示頻率的“總是”“經(jīng)歷多而熟練”等一系列義項,詞性多為形容詞和副詞。除了上述義項,“老”還引申出“程度深”的含義,使用時可用“極”替換。作為名詞的“老”在引申后詞性多為形容詞和副詞,實詞的含義逐漸削弱,當“老”和其他語法單位組成詞組頻繁使用時,便進一步虛化,久而久之“老”逐漸語法化為詞綴?!袄稀笔且粋€典型的前綴,但也可以跟在單音節(jié)姓氏后面作為一個表示尊敬的后綴。一般而言,附加在“老”上的感情色彩大多表示禮貌、親切以及尊敬,但有時候也會附帶表示責怪或嘲諷的感情色彩。
參考文獻:
[1]陳慧卿.“三言”中“老”類稱謂詞研究[J].濱州學院學報,2021,37(03).
[2]董秀芳.漢語的詞庫與詞法[M].北京:北京大學出版社,2004.
[3]馮傳書,崔安慧.“老”作為詞綴的界定研究[J].山西大同大學學報(社會科學版),2018,32(05):73-75.
[4]郭作飛.漢語詞綴歷時演化略論——以詞綴“老”的形成為例[J].河海大學學報(哲學社會科學版),2005,(02): 78-81+95.
[5]郭維.淺探“老鼠”“老虎”之“老”的虛化歷程[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2010,(09):21-23.
[6]劉毅非.“老”的語法化問題研究[D].東北師范大學, 2007.
[7]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務印書館, 1979.
[8]孫海波.甲骨文編[M].北平:哈佛燕京學社,1934.
[9]商承祚.殷墟文字類編[M].上海:文史哲出版社, 1915.
[10]蘇文奕.“老”字的古今語義發(fā)展[J].漢字文化, 2022,(14).
[11]王寧寧.漢語詞綴“老”的研究[D].上海師范大學, 2010.
[12]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.
[13]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.