劉有平
點(diǎn)睛前:
樹葉紛紛落下心事
該成熟的事物一低再低
大地變得柔軟,接納一片落葉
也撐起一座變紅的山
秋天的山上,石頭也變得柔軟
路邊的野尖刺收起鋒芒
上山的路,唯有風(fēng)在吹動(dòng)枯黃的樹葉
寂靜,讓一個(gè)人的內(nèi)心成了曠野
包容秋天的悲傷也包容落葉的靜美
落葉紛紛
像一封秋日的來信
與一些人告別,與一些人重逢
在這個(gè)秋天,清晨的落葉上凝起一層白霜
似乎要把人間早早拉入冬天
溫暖的陽光還停在半空,此刻
我不再惦記遠(yuǎn)方
而是想把牽著的你的手
再握緊一次
點(diǎn)睛后:
成熟后的事物,一低再低
大地柔軟,接納每一片落葉
路邊的野尖刺收起鋒芒
唯有風(fēng)在吹
讓一個(gè)人的內(nèi)心,成了曠野
……
點(diǎn)睛師評(píng)論:
古往今來,不勝數(shù)的詩歌,都在呈現(xiàn)人與自然之間融洽的,緊張的甚至是矛盾的關(guān)系。自然是我們的棲息地,偉大的自然中也飽含著我們的歡喜、希冀、恐懼、掙扎等等情致生活的種種,這首詩也是如此。那么,一首詩該如何脫穎而出?忘了從哪兒看到的一句話,深以為然,“要打動(dòng)讀者,既需要向他們展示足夠多的細(xì)節(jié),又不能多到讓他們覺得乏味”。
回到這首詩中,“樹葉紛紛”“落葉紛紛”“風(fēng)在吹動(dòng)枯黃的樹葉”“秋天”,這樣的詞匯連篇累牘的出現(xiàn),顯得繁瑣而無效。另外,邏輯上,也沒有遞進(jìn)和縱深,使得詩意凌亂,前后矛盾。
我對(duì)前幾句略做刪改,后面的部分,希望作者也再思考一番,刪去不必要的部分。讓這首詩,變得精彩。