南貓先生
點(diǎn)睛前:
光在離去,演員也在離去
一片黃葉從空中落下
校對(duì)并修正我們的生活
歸還最后的,最好的靈魂
留下九月。
我們稱作九月
公正的饋贈(zèng),毫無(wú)差別
無(wú)論身處城市或者村落
日出與日落同樣驚心動(dòng)魄
光,任性而頑固的閃爍
風(fēng)掄起細(xì)密的笤帚
掃去負(fù)傷的蜂,斷翅的蝶
希望的透明蛛網(wǎng)和廢棄的雨衣
他們?cè)释腋?,也幸福過(guò)
只有你,掃回生活的細(xì)枝末節(jié)
蜷縮的身體舒展著。
當(dāng)風(fēng)吹開(kāi)陰沉的窗簾
明亮的光,我們睜開(kāi)眼睛
我們需要九月
(它與每一個(gè)月同齡,除了正在發(fā)生的)
不是為金黃的收獲
而只為了讓風(fēng)吹拂后背
偶爾地吹一吹。
沿著夜晚的邊緣行走
我呼喚九月——你的名字
無(wú)人應(yīng)答
道路仍在延續(xù),我的腳步也在延續(xù)
沒(méi)有任何理由,風(fēng)吹動(dòng)。
為了這九月,
我們情愿加快腳步,
肩膀聳起,誠(chéng)實(shí)呼吸。
建造一座安歇之所,
在無(wú)止境的九月。
見(jiàn)證者:風(fēng),烏云,還有路
我被束縛,你仍自由。
點(diǎn)睛后:
我們稱之為九月
光在離去,演員也在離去
一片黃葉從空中落下
歸還最后的,最好的靈魂
留下九月。
我們稱之為九月
公正的饋贈(zèng)
無(wú)論身處城市或者村落
日出與日落同樣驚心動(dòng)魄
光,任性而頑固的閃爍
風(fēng)掄起細(xì)密的笤帚
掃去負(fù)傷的蜂,斷翅的蝶
希望的透明蛛網(wǎng)和廢棄的雨衣
他們?cè)释腋?,也幸福過(guò)
只有你,掃回細(xì)枝末節(jié)
蜷縮的身體舒展著。
當(dāng)風(fēng)吹開(kāi)陰沉的窗簾
明亮的光,我們睜開(kāi)眼睛
我們需要九月
(它與每一個(gè)月同齡,除了正在發(fā)生的)
不是為金黃的收獲
而只為了讓風(fēng)吹拂后背
偶爾地吹一吹。
沿著夜晚的邊緣行走
我呼喚九月——你的名字
無(wú)人應(yīng)答
道路仍在延續(xù),我的腳步也在延續(xù)
沒(méi)有任何理由,風(fēng)在吹動(dòng)。
為了這九月,
我們情愿加快腳步,
肩膀聳動(dòng),認(rèn)真呼吸。
在無(wú)止境的九月。
見(jiàn)證者:風(fēng),烏云,還有路
我被束縛,你仍自由。
點(diǎn)睛師評(píng)論:
每一首好的詩(shī)歌都會(huì)有一個(gè)清晰或不清晰的寫作指向,在有意義與無(wú)意義之間,在瞬發(fā)情緒與內(nèi)在思維之間,在內(nèi)心與外在事物之間,達(dá)成某種平衡并選中其一偏向,建立其寫作的某種邏輯,而在語(yǔ)言上剔除與這樣的邏輯相悖的詞句,剔除拖沓的詞句,剔除和表達(dá)指向沖突的詞句,是技術(shù)的必要也是作品走向成熟的必要。故首節(jié)“校對(duì)并修正我們的生活”二節(jié)第二句“毫無(wú)差別”;二節(jié)倒數(shù)第二句中“生活的”和最后一節(jié)的第四句“建造一座安歇之所”刪除。
在盡量保持原詩(shī)的情況下,為貼合并強(qiáng)化計(jì),倒數(shù)第二節(jié)最后一句添加“在”字;最后一段第三句肩膀聳“起”改為“動(dòng)”;“誠(chéng)實(shí)”改為“認(rèn)真”。另原詩(shī)第三節(jié)第四節(jié)無(wú)內(nèi)容轉(zhuǎn)折且氣息連貫,也為整首詩(shī)歌的架構(gòu)美感,故合并為一節(jié)。整首詩(shī)歌用詞偏向數(shù)面語(yǔ),為盡量保證其語(yǔ)言的純凈度,“我們稱作九月”改為“稱之為”。