龔凱健
點(diǎn)睛前:
在砧板上剝開(kāi)一只洋蔥
剝開(kāi)它紫色的晚禮服
一個(gè)人,要經(jīng)歷多少次撞擊夯實(shí)
才能這樣
將潔白晶瑩的往事
從容地羅列在體內(nèi),蓄而不發(fā)
現(xiàn)在,它正承受生命里最后一次劫難
每剝開(kāi)一層都是解脫
而它此刻迸發(fā)出來(lái)淚水,似乎只是為了
讓我擁有
一個(gè)短暫軟弱的理由
點(diǎn)睛師評(píng)論:
在漢語(yǔ)里,一些事物因其獨(dú)特的形態(tài)和特征,當(dāng)作為詩(shī)歌意象時(shí),它們自身的詞語(yǔ)慣性會(huì)被放大,自帶某種根深蒂固的標(biāo)識(shí)和先入為主的印象,如大漠孤煙、長(zhǎng)河落日,鐵馬秋風(fēng)塞外、杏花煙雨江南……看到詩(shī)題《洋蔥》,“果肉層層緊裹”“剝開(kāi)時(shí),刺激的氣息讓人流淚”等印象自動(dòng)從腦海里浮現(xiàn),大部分讀者已經(jīng)能預(yù)知作者的書(shū)寫(xiě)和呈現(xiàn)方式,甚至情感走向——讀完這首詩(shī),果然不出意料。平心而論,這首詩(shī)的完成度不低,情感的推進(jìn)和敘述節(jié)奏把握得不錯(cuò),三段式的結(jié)構(gòu)層次清晰,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),特別是第二段,描寫(xiě)簡(jiǎn)練而有一定新意。但《洋蔥》的題材和意象,極大地限制了作者的發(fā)揮和整首詩(shī)的拓展空間。當(dāng)然,不是說(shuō)詩(shī)歌應(yīng)該放棄對(duì)日常事物的書(shū)寫(xiě),詩(shī)無(wú)定勢(shì),如果作者能夠反其道而行,一峰突起,平地驚雷,賦予日常事物鮮活的詩(shī)意,將會(huì)收獲一首鮮明、辨識(shí)度高的好詩(shī)。一個(gè)小建議:在詩(shī)歌創(chuàng)作中,作者應(yīng)該主動(dòng)增加寫(xiě)作難度,不斷試探、挑戰(zhàn)自己的極限,選題、立意、煉詞、修辭都力求陌生化。