鄭凱旋
陳望道
陳望道原名參一,又名融,字任重,是我國近現(xiàn)代著名的馬克思主義思想家、教育家、語言學(xué)家,《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本首譯者。陳望道早年就讀于金華中學(xué),1915年初赴日留學(xué)。留學(xué)期間,陳望道與當(dāng)時(shí)的日本社會(huì)主義學(xué)者河上肇、山川均等人交往甚密,因受到他們的影響和鼓勵(lì),青年陳望道潛心研究馬克思主義理論。1919年,歸國后的陳望道投身于新文化運(yùn)動(dòng),參與組建上海共產(chǎn)黨早期組織,成為黨的早期創(chuàng)始人之一,為研究與宣傳馬克思主義以及推動(dòng)早期工人運(yùn)動(dòng)發(fā)展作出不可磨滅的貢獻(xiàn)。
1891年1月18日,陳望道出生于浙江義烏的一個(gè)農(nóng)民家庭,他天資聰穎,勤奮好學(xué),德智體全面發(fā)展,1908年以優(yōu)等的成績(jī)考入浙江省立金華中學(xué)。1915年,為了實(shí)現(xiàn)“實(shí)業(yè)救國”和“科學(xué)救國”的理想,陳望道決定前往日本留學(xué)。在日留學(xué)期間,他投身于抵制“二十一條”,反對(duì)洪憲帝制等由中國籍留日學(xué)生發(fā)起的愛國活動(dòng)。1917年,俄國十月社會(huì)主義革命勝利的消息傳到日本,激起了留日學(xué)子們的強(qiáng)烈共鳴,陳望道開始廣泛地研讀河上肇等人所譯的馬克思主義書籍和文章,并逐步意識(shí)到“挽救國家不僅要?jiǎng)?chuàng)辦工業(yè),而且要搞社會(huì)革命?!贝撕螅_始大力宣揚(yáng)十月革命與馬克思主義。1919年五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā),面對(duì)國內(nèi)風(fēng)起云涌的革命局勢(shì),陳望道決定回國。同年秋天,已歸國的陳望道受聘于浙江省立第一師范學(xué)校(以下簡(jiǎn)稱“一師”)任國文教員。在“一師”任教期間,陳望道與李次九、夏丏尊、劉大白等人一道,投身于新文化運(yùn)動(dòng)之中,成為促進(jìn)社會(huì)改革的“急先鋒”。
新文化運(yùn)動(dòng)期間,著名學(xué)者經(jīng)亨頤任“一師”校長(zhǎng)。在經(jīng)亨頤的支持下,陳望道和其他國文教師一道提倡新思想、新文化,反對(duì)舊思想、舊文化;提倡思想解放,反對(duì)封建禮教。在國學(xué)教育方面,提出并踐行了一系列頗具成效的改革舉措:如,倡導(dǎo)白話文。陳望道等人主張要實(shí)現(xiàn)教育的改革和普及,首先要解決的問題就是國文,并提出要實(shí)現(xiàn)國文受教育所主導(dǎo)的宗旨,就要在國文教學(xué)中進(jìn)一步推廣白話文等觀點(diǎn)。再如,編撰并推出了一系列國語圖書。陳望道先后參與了《新式標(biāo)點(diǎn)用法》《國語法》《注音字母教授法》等書籍的編輯工作。與此同時(shí),陳望道等人對(duì)于國語教授問題也進(jìn)行了深入研究,并在此基礎(chǔ)上編寫國語教材、修訂國語教授大綱等,這一系列舉措對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)產(chǎn)生了強(qiáng)烈沖擊。
“五四”時(shí)期,除了學(xué)校國語課堂,各種進(jìn)步報(bào)刊也是傳播新文化的重要陣地。陳望道在“一師”任職期間,為了宣傳新文化、新思想,在學(xué)校里開設(shè)了報(bào)攤,售賣《新青年》《解放與改造》《教育潮》《星期評(píng)論》《每周評(píng)論》等進(jìn)步報(bào)刊。此外,他還支持學(xué)生俞秀松創(chuàng)辦了“一師”周刊《校友會(huì)十日刊》,后更名為《浙江新潮》。《浙江新潮》是浙江第一個(gè)以宣傳社會(huì)主義為宗旨的刊物。陳望道先后在《校友會(huì)十日刊》《學(xué)燈》等報(bào)刊上發(fā)表了《改造社會(huì)底兩種方法》《擾亂與進(jìn)化》《浙江的一顆明星》《我之新舊戰(zhàn)爭(zhēng)觀》等評(píng)論文章。文中,他以辯證唯物主義的視角,對(duì)擾亂與進(jìn)化之間的關(guān)系、新舊戰(zhàn)爭(zhēng)之間差異性、社會(huì)改革之具體措施等問題進(jìn)行深刻探討與闡釋。正是在這一過程中,陳望道也逐漸成長(zhǎng)為初具共產(chǎn)主義思想意識(shí)的知識(shí)分子。
新文化運(yùn)動(dòng)如火如荼之際,北洋政府橫加干涉,并將矛頭直指“一師”,進(jìn)而引發(fā)“一師風(fēng)潮”。1919年11月,“一師”學(xué)生施存統(tǒng)在《浙江新潮》上發(fā)表了《非孝》一文,提出“必須徹底改革,才能改變社會(huì)”,并要求廢除封建家族制,建立一個(gè)嶄新的社會(huì)。這篇文章給當(dāng)時(shí)的浙江文教界造成巨大沖擊,也引起北洋政府的強(qiáng)烈不滿。陳望道、夏丏尊、劉大白、李次九等四位教員因?yàn)閾碜o(hù)新思想、新文化,遭到了北洋政府的罷黜和調(diào)查。經(jīng)亨頤由于拒絕執(zhí)行省政府的指示而被撤銷了校長(zhǎng)職務(wù)。在得知這一消息后,學(xué)生們奮起反抗,將學(xué)校的大門關(guān)閉,拒絕新校長(zhǎng)到任。反動(dòng)政府派出大量的軍警妄圖使用武力鎮(zhèn)壓,后經(jīng)師生們的殊死抗?fàn)幖吧鐣?huì)各界的聲援又不得不作出讓步,這一事件史稱“一師風(fēng)潮”?!耙粠燂L(fēng)潮”是五四運(yùn)動(dòng)后反帝反封建斗爭(zhēng)在浙江的延續(xù),也是新文化運(yùn)動(dòng)在浙江得到進(jìn)一步發(fā)展的重要標(biāo)志。在“一師風(fēng)潮”后,陳望道與另外三位教員迫于政府壓力不得不“自動(dòng)離職”。這也使陳望道更加堅(jiān)定同舊體制作斗爭(zhēng)的決心。他發(fā)現(xiàn),無論什么東西,都不能單純地用新老來區(qū)分,“只談新還不行,要學(xué)會(huì)從制度上來看待問題”,“這更高的辨別的準(zhǔn)繩,便是馬克思主義”。于是他開始學(xué)習(xí)運(yùn)用馬克思主義對(duì)新老進(jìn)行區(qū)分與篩選,并將馬克思主義作為拯救國家、改造社會(huì)、推進(jìn)革命的思想武器。
在新文化運(yùn)動(dòng)中,陳望道為了表達(dá)自己對(duì)社會(huì)主義的追求和向往,改名為“望道”,寓意“尋求救亡圖存之道”。在接下來的幾年間,陳望道屹立于馬克思主義研究和宣傳最前沿,并堅(jiān)持從馬克思主義中汲取智慧和力量,為國家的救亡圖存和社會(huì)的進(jìn)步不懈奮斗。
“一師風(fēng)潮”過后,陳望道接受了上?!缎瞧谠u(píng)論》的邀請(qǐng),在浙江義烏的家中試譯《共產(chǎn)黨宣言》(以下簡(jiǎn)稱《宣言》)。在陳望道翻譯《宣言》之前,《每周評(píng)論》曾刊登過一篇介紹《宣言》的文章。李大釗在《新青年》第六卷第五號(hào)、第六號(hào)上連續(xù)發(fā)表的《我的馬克思主義觀》一文中,也曾摘錄了《宣言》中的部分章節(jié),翻譯工作由朱執(zhí)信完成。然而,由于馬克思主義的迅速傳播以及革命形勢(shì)不斷向前發(fā)展,對(duì)《宣言》進(jìn)行全面的譯介已成為當(dāng)務(wù)之急。在翻譯過程中由于缺乏可供參照的材料,陳望道只能根據(jù)手中的日文本和英文本來進(jìn)行譯文。陳望道后來回憶:日文本“是由戴季陶送給我的,是以日本學(xué)者幸德秋水和堺利彥合譯的,以《社會(huì)主義研究》第一期收錄的《共產(chǎn)黨宣言》為基礎(chǔ);英文本則是陳獨(dú)秀從北大圖書館李大釗處借來的”。“由于參考資料的匱乏,……費(fèi)了平常譯書五倍的功夫,才把彼徹底全文譯了出來”。
1920年4月底,在歷經(jīng)幾個(gè)月的緊張工作后,首部《宣言》中文譯本終于問世。隨后,陳望道又開始馬不停蹄地聯(lián)系譯本的出版事宜,可是因?yàn)檎睿扔?jì)劃刊登《宣言》中譯本的《星期評(píng)論》被迫關(guān)閉,只好重新選擇出版社。直到1920年8月,上海社會(huì)主義學(xué)社將《宣言》中譯本在全國范圍內(nèi)進(jìn)行了首次公開發(fā)行。《宣言》中譯本一經(jīng)問世,就得到了讀者極其熱烈的回應(yīng),第一次印刷的3000多冊(cè)迅速售罄,很多沒能買到該書的人,陸續(xù)向各大出版社寄去信件,打聽再版的消息。為滿足讀者需求,進(jìn)一步宣傳馬克思主義,同年9月《宣言》中譯本再版。1921年9月,中共在上海創(chuàng)辦的人民出版社,將《宣言》中譯本列入其出版的馬克思著作目錄。至1926年5月,《宣言》中譯本已發(fā)行了17版。美國記者埃德加·斯諾在其1936年著的《西行漫記》中曾記錄了毛澤東的一段話:“有三本書特別深刻地銘刻在我的心中,建立起我對(duì)馬克思主義的信仰。我一旦接受了馬克思主義是對(duì)歷史的正確解釋以后,我對(duì)馬克思主義的信仰就沒有動(dòng)搖過。這三本書是:《共產(chǎn)黨宣言》,陳望道譯,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書;《階級(jí)斗爭(zhēng)》,考茨基著;《社會(huì)主義史》,柯卡普著”??梢姡缎浴分凶g本在當(dāng)時(shí)影響之廣泛。
《共產(chǎn)黨宣言》初版書影
除翻譯《共產(chǎn)黨宣言》外,在1919年至1921年間,陳望道還翻譯了《空想的和科學(xué)的社會(huì)主義》,并撰寫了《資本主義的發(fā)展》《個(gè)人主義與社會(huì)主義》《馬克斯底唯物史觀》《唯物史觀底解釋》《勞農(nóng)俄國的勞動(dòng)聯(lián)合》《勞動(dòng)運(yùn)動(dòng)通論》《勞工問題的由來》《產(chǎn)業(yè)主義和私有財(cái)產(chǎn)》等多篇系統(tǒng)介紹、研究馬克思主義新思潮的文章,為傳播馬克思主義起到了推動(dòng)作用。
編輯《新青年》宣傳馬克思主義。陳望道的另一個(gè)重大的成就,就是大力宣揚(yáng)馬克思主義,堅(jiān)決地、毫不妥協(xié)地與一切反對(duì)馬克思主義的思潮作斗爭(zhēng)。陳望道翻譯完成《宣言》后,于1920年4月受星期評(píng)論社之邀,前往上海從事刊物編輯工作。后由于《星期評(píng)論》被迫???,他又應(yīng)陳獨(dú)秀之邀,參與了《新青年》的編輯工作。1920年12月,陳獨(dú)秀前往廣東任職,陳望道則接任陳獨(dú)秀繼續(xù)擔(dān)任《新青年》的編輯工作。
陳望道接手《新青年》工作后,著重于理論方面的研究,在李漢俊和李達(dá)的協(xié)助下,把它作為上海共產(chǎn)黨早期組織傳播馬克思主義的一個(gè)主要陣地。在辦刊過程中,他提出了“樹旗幟”的辦刊方針。所謂的“樹旗幟”就是要“把新的放進(jìn)來,把馬克思主義的東西放進(jìn)來,先打出馬克思主義的旗幟”。在陳望道擔(dān)任《新青年》編輯期間,先后刊發(fā)了《平民政治與工人政治》(李守常,即李大釗)、《馬克思主義底社會(huì)主義》(施復(fù)亮,即施存統(tǒng))、《共產(chǎn)主義歷史上的變遷》(高一涵)等文章,文章在從多個(gè)視角對(duì)馬克思主義及其所蘊(yùn)含的社會(huì)主義理論進(jìn)行細(xì)致剖析的同時(shí),對(duì)反馬克思主義的種種傾向進(jìn)行了深刻批評(píng),促使中國的進(jìn)步知識(shí)分子對(duì)馬克思主義的信仰信念更為堅(jiān)定。在編輯《新青年》的同時(shí),陳望道還擔(dān)任《民國日?qǐng)?bào)》增刊《覺悟》的編輯。直至五卅運(yùn)動(dòng)前,《覺悟》成了繼《新青年》之后傳播馬克思主義的重要輿論陣地。除上述兩本刊物之外,陳望道還為上海共產(chǎn)黨早期組織創(chuàng)辦的工人刊物《勞動(dòng)界》提供了幫助。他曾在《勞動(dòng)界》先后發(fā)表過《平安》《真理底神》《女子問題和勞動(dòng)問題》《勞動(dòng)者唯一的“靠著”》等文章,在文中,他對(duì)人剝削人、人壓迫人的萬惡社會(huì)體制進(jìn)行了無情揭露與批評(píng)?!秳趧?dòng)界》作為我黨最早創(chuàng)辦的一份工人周刊,可以說是中國共產(chǎn)黨早期組織推進(jìn)馬克思主義大眾化的最初嘗試。
除辦報(bào)辦刊宣傳馬克思主義之外,陳望道與其他具有初步共產(chǎn)主義思想意識(shí)的知識(shí)分子一道,與胡適、張東蓀等人進(jìn)行了激烈的論戰(zhàn),共同抵制反馬克思主義的各種社會(huì)思潮,推動(dòng)了馬克思主義在中國的傳播,為中國共產(chǎn)黨創(chuàng)建積極進(jìn)行思想準(zhǔn)備。
1920—1921年,陳望道直接參與了中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)建工作,極力推進(jìn)馬克思主義與中國工人運(yùn)動(dòng)相結(jié)合的歷史進(jìn)程,為中國共產(chǎn)黨早期組織的建立與發(fā)展作出重要貢獻(xiàn)。
陳望道是中國早期馬克思主義的傳播者,也是中共早期組織的發(fā)起人之一。在《新青年》工作期間,陳望道直接參與了上海馬克思主義研究會(huì)和上海共產(chǎn)黨早期組織的籌建工作。為了深入探討馬克思主義,陳獨(dú)秀、陳望道、李達(dá)等人經(jīng)常在《新青年》雜志社舉辦各類理論座談會(huì),主要圍繞什么是社會(huì)主義以及如何運(yùn)用馬克思主義理論改造中國社會(huì)等問題展開討論。經(jīng)過反復(fù)商討,大家對(duì)于在中國建立一個(gè)共產(chǎn)黨組織逐漸達(dá)成共識(shí)?!安糠秩碎_始認(rèn)識(shí)到空談是無法救國的,要想救國必須要學(xué)會(huì)從制度上看問題,遂組織‘馬克思主義研究會(huì)’”。1920年5月至8月,陳望道參與了上海共產(chǎn)黨早期組織將《新青年》改組為黨的機(jī)關(guān)報(bào)這一活動(dòng)。自1920年9月第8卷第1號(hào)起,《新青年》開始以全新的面貌公開宣傳馬克思主義。1920年8月,上海共產(chǎn)黨早期組織在上海正式成立,陳望道是核心成員。后來陳望道回憶說:“這是一個(gè)沒有綱領(lǐng)的秘密組織,會(huì)員入會(huì)也不需要履行任何手續(xù)。參加者有:陳獨(dú)秀、邵力子、陳望道、李漢俊、沈雁冰等。先由陳獨(dú)秀負(fù)責(zé),不久后陳去了廣州。如遇緊要事,由李漢俊、陳望道等人討論”。1920年11月,陳望道又參加了《共產(chǎn)黨》月刊的創(chuàng)刊工作?!豆伯a(chǎn)黨》月刊是我國首個(gè)以共產(chǎn)黨命名的刊物,由李達(dá)負(fù)責(zé)編輯。11月7日出版第1號(hào),共出版發(fā)行了6期?!豆伯a(chǎn)黨》正式出版后,努力宣傳共產(chǎn)主義思想,介紹俄國共產(chǎn)黨建黨經(jīng)驗(yàn)和馬列主義建黨學(xué)說,為中國共產(chǎn)黨的成立奠定堅(jiān)實(shí)理論基礎(chǔ)。
隨著馬克思主義的廣泛傳播,一批初具共產(chǎn)主義思想的先進(jìn)分子在上海、北京、廣州、長(zhǎng)沙、濟(jì)南等地相繼建立了共產(chǎn)黨早期組織,中國共產(chǎn)黨成立的時(shí)機(jī)也日趨成熟。1921年7月23日,中國共產(chǎn)黨第一次全國代表大會(huì)在上海召開,陳望道曾被推選為上海代表,但因故未能出席。
1920 年11 月3 日,上海機(jī)器工會(huì)成立。圖為《勞動(dòng)界》刊登的相關(guān)消息
陳望道作為早期中共黨組織的發(fā)起人之一,為推動(dòng)工人運(yùn)動(dòng)的發(fā)展作出重要貢獻(xiàn)。陳望道曾在上海共產(chǎn)黨早期組織中任勞工部部長(zhǎng),在他的直接領(lǐng)導(dǎo)發(fā)動(dòng)下,上海工人階級(jí)建立起來的第一個(gè)新型工會(huì)組織上海機(jī)器工會(huì)1920年11月正式成立。該工會(huì)的章程中寫得很清楚:“為本工會(huì)之利益,為其社員之疾苦。……我們的工會(huì),不是資本家,不是政客,不是無賴,不是鄉(xiāng)下人,不是機(jī)械工人,而是全體職工,我們要為這個(gè)聯(lián)盟,建立一個(gè)強(qiáng)大的工會(huì)?!边@幾條簡(jiǎn)潔而又堅(jiān)決的規(guī)定,使工人們易于接受,并產(chǎn)生了很大影響。在陳望道等人的組織和宣傳下,工會(huì)首批吸納的成員多達(dá)370余人,并創(chuàng)辦了《機(jī)器工人》雜志。此后,陳望道又先后組織、創(chuàng)建了上海印刷工會(huì)、紡織工會(huì)、郵電工會(huì)等多個(gè)工會(huì)組織?!吧虾<徔椆I(yè)發(fā)達(dá),工廠密集,工人多”,“印刷業(yè)和郵電工業(yè),都是宣傳馬列主義的直接對(duì)象,它們的成立就是為馬克思主義的宣傳服務(wù)”。
除了發(fā)動(dòng)工人組建工會(huì),陳望道還參與創(chuàng)建了平民女校、職工夜校。平民女校是中國共產(chǎn)黨創(chuàng)辦的第一所培養(yǎng)婦女干部的學(xué)校,主要吸納的是一些反對(duì)三從四德,有思想有覺悟的進(jìn)步女性。參加學(xué)習(xí)的有王劍虹、王一知、丁玲、王會(huì)悟、高君曼等30多人。職工夜校開設(shè)的主要目的是利用晚上的時(shí)間向工人們灌輸馬克思主義的思想,提高工人的階級(jí)覺悟,增強(qiáng)工人的斗爭(zhēng)意識(shí)。陳獨(dú)秀、陳望道、沈澤民、高語罕、邵力子、沈雁冰、張?zhí)椎榷荚诼毠ひ剐?、平民女校任教、講學(xué)。在陳望道等人的共同努力下,職工夜校、平民女校逐步成為宣傳馬克思主義、組織工人進(jìn)行革命斗爭(zhēng)的陣地,對(duì)上海工人運(yùn)動(dòng)的興起發(fā)揮重要作用。
(責(zé)任編輯 黃艷)