劉振東 宋巧麗
【摘要】地緣文化背后潛藏著對(duì)于國家觀念、價(jià)值與信仰體系建構(gòu)的重要作用。文章從中國電視劇國際傳播的文化實(shí)踐與空間表征出發(fā),結(jié)合“一帶一路”沿線十國問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)其傳播現(xiàn)狀具有趨同地緣推移的網(wǎng)絡(luò)傳播力度、各國觀看體驗(yàn)的圈層集中趨勢、超越國家界限的內(nèi)凝文化價(jià)值、訴諸文化審美成效的實(shí)踐調(diào)整、指向動(dòng)態(tài)外交的地緣文化表征等特點(diǎn)。中國影視作品內(nèi)蘊(yùn)的傳統(tǒng)文化吸引力,是其展開地緣傳播的優(yōu)勢所在,對(duì)此,未來中國電視劇創(chuàng)作應(yīng)把握地緣空間形態(tài)展示的漸次推進(jìn)觀念,在實(shí)踐調(diào)適中深耕中國傳統(tǒng)文化內(nèi)核及其外延符號(hào),如飲食文化、傳統(tǒng)節(jié)日、中式建筑等,實(shí)現(xiàn)主題選擇、敘事場景、審美升維、地緣傳播等層面的內(nèi)涵創(chuàng)新。
【關(guān)鍵詞】中國電視劇 地緣文化 國際傳播 “一帶一路”
【中圖分類號(hào)】G206 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1003-6687(2024)1-084-08
【DOI】 10.13786/j.cnki.cn14-1066/g2.2024.1.011
多年來,我國對(duì)外話語建設(shè)伴隨國際認(rèn)同度的提高而加速形成全方位外交格局,表現(xiàn)為以人類命運(yùn)共同體理念為表征的新型全球治理實(shí)踐。國家以高科技驅(qū)動(dòng)的硬實(shí)力與價(jià)值觀驅(qū)動(dòng)的軟實(shí)力為話語權(quán)建設(shè)基礎(chǔ),通過融通中外外交理論體系和多元外交形式創(chuàng)新話語表達(dá),提升了國際話語權(quán)。[1]如今,面臨國際傳播環(huán)境劇烈變動(dòng)、國際行為主體日益豐富、傳播技術(shù)和媒體組織不斷更新迭代的外部形勢,[2]傳統(tǒng)公共外交逐漸轉(zhuǎn)向以建構(gòu)有競爭力的綜合形象為根本任務(wù)的軟實(shí)力外交。[3]值得注意的是,早先對(duì)外傳播多強(qiáng)調(diào)面向當(dāng)?shù)匚幕倪m應(yīng)性轉(zhuǎn)化,這種轉(zhuǎn)化除語言翻譯與宣傳造勢外,更多體現(xiàn)在結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕瘧T習(xí)與當(dāng)時(shí)國家關(guān)系的動(dòng)態(tài)調(diào)適。而在探索中國式現(xiàn)代化、逐步走向國家主導(dǎo)對(duì)外話語建設(shè)的關(guān)鍵時(shí)期,中華文化能否跳出現(xiàn)有思路,向觀念的傳達(dá)乃至自我的表達(dá)邁進(jìn),是值得探索與驗(yàn)證的重要命題。對(duì)此,本文選定中國電視劇這一文化媒介,借助在俄羅斯、印尼、波蘭等十個(gè)“一帶一路”國家的問卷調(diào)查,提出依循地緣文化空間構(gòu)架的整體綜合觀,以期改善適應(yīng)性調(diào)整不足而主體性話語充融的國產(chǎn)劇傳播效能。
一、地緣文化傳播中的影視作品實(shí)踐
地緣是指因特殊地理環(huán)境與地質(zhì)條件而形成的特定國家或地區(qū)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的相互關(guān)系。[4]古代中國曾出現(xiàn)“緣地”概念,用以指代國家之間的友好交往及相互促進(jìn)。[5]作為空間屬性的復(fù)合概念,地緣囊括資源、空間、權(quán)力的有限性與民族、文化、宗教、價(jià)值觀的差異性,也由此衍生出涵蓋地緣政治、地緣經(jīng)濟(jì)、地緣文化等根據(jù)地緣環(huán)境、地緣利益、戰(zhàn)略目標(biāo)劃構(gòu)的國家戰(zhàn)略。[6]從學(xué)科立場予以審視的地緣政治學(xué)是一門政治技術(shù),它將多門學(xué)科知識(shí)綜合為政治發(fā)展演變的原生動(dòng)力,正因如此,地緣政治學(xué)的使命在于提出政治目標(biāo),并指出實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的途徑。[7](12-13)同時(shí),地緣問題之所以重要,在于與邊界相關(guān)的問題背后往往潛藏有對(duì)于恢復(fù)國家榮譽(yù)、尊重和權(quán)力相關(guān)的重要思想價(jià)值,而國家的持久性也常常建基于此。[7](114)
1. 傳播媒介:國產(chǎn)影視作品的地緣價(jià)值
隨著科學(xué)技術(shù)與信息化網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,地緣政治從傳統(tǒng)的海、陸、空三維實(shí)體空間擴(kuò)展到與經(jīng)濟(jì)、文化、信息相關(guān)的虛擬空間,[8]與此同時(shí),在文化研究的去在地化和再在地化動(dòng)態(tài)平衡的全球文化轉(zhuǎn)變過程中,地緣政治層面的競爭逐漸與文化和價(jià)值之爭交疊,促使各國政治、經(jīng)濟(jì)、文化間的邊界變得模糊。這一背景下,文化的意義不是先驗(yàn)和固定的,而是在地方和跨地方的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治問題中得以協(xié)商與重構(gòu)。[9]實(shí)際上,各地緣主體闡釋自身觀念、價(jià)值與信仰體系,再現(xiàn)他者世界的相應(yīng)內(nèi)容及闡明二者的相似或相異性等系列話語實(shí)踐,正是構(gòu)建新型地緣文化的過程。[10]地緣文化,也即各國人口狀況、民族宗教、文化教育、文明特征等引發(fā)或產(chǎn)生的文化關(guān)系,是衡量國家文化軟實(shí)力的重要參考依據(jù)和指標(biāo),[11]國家間的地緣文化差異也是作用于地緣政治格局的另一變量,一個(gè)民族的文化特征決定了這種文化地緣戰(zhàn)略的特定價(jià)值。[6]
在跨國文化往來中,影視劇作品可謂各國觀念體系傳播的重要載體。電影創(chuàng)作緣此出現(xiàn)的“地緣電影”,更成為啟發(fā)一批影視批判學(xué)者和創(chuàng)作者的理論來源。[12]從相關(guān)研究來看,目前國內(nèi)地緣電影研究更多著眼于不同地區(qū)的地方性表征,較少關(guān)切國際地緣政治層面的文化輸出。而在代表我國破圈出海的諸多文化作品中,國產(chǎn)電視劇從2012—2014年的“自發(fā)出?!保?014—2017年的規(guī)?;?、常態(tài)化輸出,再到2018年以來借由騰訊視頻、愛奇藝、芒果TV等網(wǎng)絡(luò)視聽媒體平臺(tái)的產(chǎn)業(yè)鏈出海,[13]越來越多的他國民眾通過系列文化作品窺見當(dāng)前中國的社會(huì)樣態(tài),這為探索地緣文化傳播提供了重要的實(shí)踐觀照。
2. 文化表征:影視劇傳播中的地緣空間
世界各國地緣分布中,“拓?fù)湫越Y(jié)構(gòu)”的文化主體在亞洲地區(qū)尤為顯著。[14]“拓?fù)湫越Y(jié)構(gòu)”意味著地緣框架中多元文化的平行互聯(lián)與立體交互,也表明異質(zhì)性文化之間的平等共進(jìn)與協(xié)同增值。[15]在地緣文化空間研究中,有學(xué)者將中國的地緣文化空間分為全球?qū)哟巍喼薜貐^(qū)層次和周邊層次。[16]隨著中國國際影響力的提升與海外利益的拓展,外交中“周邊”的概念內(nèi)涵也發(fā)生了重要變化。[17]中國文化的包容性和相對(duì)可接受性,為中國文化拓展?jié)撛诳臻g提供了重要基礎(chǔ)和保障:在周邊層次上,大中華儒家文化圈是中國地緣文化發(fā)展的首要空間;在亞洲地區(qū)層次上,日本文化圈、印度教文化圈、伊斯蘭教文化圈均為中國擴(kuò)展文化影響的潛在空間。相對(duì)而言,在南太平洋地區(qū)和中亞地區(qū),中國文化的滲透力和影響力較弱,構(gòu)成中國文化發(fā)展的次級(jí)空間。[16]在本文相關(guān)調(diào)查中,電視劇傳播在“一帶一路”國家亦顯示出明顯的圈層特質(zhì),相應(yīng)國家民眾的選擇與取向更是突出指向其對(duì)中國的評(píng)價(jià)與國家感知。
實(shí)際上,我國當(dāng)前的文化實(shí)踐有著鮮明的傳統(tǒng)歷史文化色彩。中國古代傳統(tǒng)地緣政治思想所要實(shí)現(xiàn)的地緣政治目標(biāo)是維系中華一體的地緣政治秩序。“和合”地緣文化所強(qiáng)調(diào)的天、地、人三位一體,使其傳播不具擴(kuò)張性,而更具內(nèi)凝性。[18]作為區(qū)域秩序主導(dǎo)者,中國傳統(tǒng)地理想象的“天下觀”建構(gòu)共同區(qū)域空間,“和合主義”為中國傳統(tǒng)地理想象的傳播提供了實(shí)踐路徑,“仁義觀”約束了大國的地緣戰(zhàn)略。[19]當(dāng)下,人類命運(yùn)共同體思想的提出和踐行,與中國參與塑造的區(qū)域和全球地緣政治議程密切相關(guān),這也進(jìn)一步主導(dǎo)中國國際政治哲學(xué)和地緣政治想象的建構(gòu)。[19]同時(shí),亞洲地區(qū)所形成的大中華儒家文化圈基于中華傳統(tǒng)儒家文化的吸引力,形成東亞各國對(duì)西方文化的反思與袪魅,[16]這也是中國文化展開地緣傳播的優(yōu)勢所在。
二、中國電視劇在“一帶一路”國家的地緣傳播成效
因循地緣文化傳播的實(shí)踐意涵,本文選取國產(chǎn)電視劇作為考察媒介。概覽學(xué)界關(guān)于中國電視劇對(duì)外傳播的研究,發(fā)現(xiàn)就電視劇作品自身而言,有結(jié)合不同內(nèi)容類型管窺跨文化傳播成效,如古裝劇、現(xiàn)實(shí)題材、青春偶像以及主題正劇等的“出海”現(xiàn)狀;也有針對(duì)各類劇作核心展開的“尋美”批判,如呈現(xiàn)的日常生活情節(jié)、利己主義傾向、社會(huì)認(rèn)同導(dǎo)向等劇目分析。相關(guān)研究試圖厘清電視劇表意的理論脈絡(luò),但實(shí)踐中的經(jīng)驗(yàn)取徑往往因缺乏整體性視域下的審視框架而陷入觀點(diǎn)斷層。此外,部分實(shí)證研究考察了中國電視劇在馬來西亞、越南及阿拉伯國家的傳播情況,相關(guān)結(jié)論具有國別取向的實(shí)施參考,但缺乏宏觀視野。還有研究認(rèn)為中國電視劇對(duì)外傳播面臨傳播主體單一、題材與敘事模式本土化、傳播渠道匱乏及多語種譯制人才不足的現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn),但同時(shí)數(shù)字技術(shù)的發(fā)展也為跨文化傳播提供了更多發(fā)展機(jī)遇。2013年,我國提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”(簡稱“一帶一路”)倡議。以此為契機(jī),國家開展富有成效的多方外交,有效促進(jìn)周邊國家基礎(chǔ)設(shè)施的互聯(lián)互通與沿線自貿(mào)區(qū)和亞太自貿(mào)區(qū)建設(shè)。[20]“一帶一路”國家與中國文化有著天然聯(lián)系,東南亞地區(qū)和其他新興市場都是國產(chǎn)影視劇的重要輸出地。[21]在我國媒體及相關(guān)部門借由電視劇媒介主動(dòng)提高國際化敘事能力的過程中,電視劇內(nèi)涵的倫理價(jià)值能夠助益地緣政治話語體系之構(gòu)建,并能統(tǒng)籌國家觀念對(duì)外輸出的階段性成效,[22]同時(shí),以倫理價(jià)值為內(nèi)在表意機(jī)制的中國電視劇,又能搭乘各國觀眾的心理接近與情感共鳴,從而影響其對(duì)于中國形象的整體認(rèn)知。[23]
基于此,本文在“一帶一路”沿線的俄羅斯、越南、印度、泰國、馬來西亞、印度尼西亞、埃及、波蘭、沙特阿拉伯、希臘十國展開調(diào)查,從收看習(xí)慣、媒介偏好、觀看體驗(yàn)、國家感知等方面,以人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量測量中國電視劇破圈“出?!钡膶?shí)踐成效(見圖1)。問卷實(shí)施過程中,本文采用配額抽樣獲取被訪者,題項(xiàng)編制參考了相關(guān)研究中的問題設(shè)置,①配額抽樣情況為:男性(50%)、女性(50%);18—24歲(25%)、25—45歲(50%)、46—60歲(25%);看過中國電視?。?0%)、沒看過(10%)。研究通過線上線下相結(jié)合方式在十國各發(fā)放200份問卷,總計(jì)回收2 000份,有效問卷1 952份。問卷中量表的克隆巴赫α值與KMO值均大于0.9,表明具有較好信效度水平。
1. 趨同地緣推移的網(wǎng)絡(luò)傳播力度
分析過程中,本文嘗試將“一帶一路”作為地緣文化實(shí)踐的主軸線索,跳出以往洲際層面的模塊劃分,嘗試以中國為圓心,以地緣文化空間為推進(jìn)層級(jí)的分類辦法,并據(jù)此將本文選擇調(diào)查的國家劃分為鄰邊、鄰近與遠(yuǎn)交國家。其中,鄰邊國家為越南與俄羅斯,鄰近國家包括印度、泰國、馬來西亞、印度尼西亞,遠(yuǎn)交國家則有埃及、波蘭、沙特阿拉伯、希臘。
根據(jù)表1所示,較之其他國家顯著用以觀看電視劇的手機(jī)媒介,俄羅斯與希臘兩國的電腦使用更為頻繁,前者占比64.5%,后者占比60.5%。網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中各國均對(duì)YouTube和Netflix表現(xiàn)出使用偏好,俄羅斯則因受限于國際爭端而較少使用網(wǎng)飛。在對(duì)中國電視劇的知曉渠道上,印度有49.2%的人表示從本國報(bào)紙或雜志中獲取信息,泰國、波蘭與希臘等國的人際傳播占據(jù)主要地位,分別為48.2%、61.9%和51.8%,值得注意的是,波蘭本地從電視與網(wǎng)絡(luò)中獲取中國電視劇信息的力度較弱,遠(yuǎn)不及他人告知。而埃及有43.0%的人從人際溝通獲得信息,41.0%的人則從報(bào)紙獲得,在沙特,人際傳播同樣占比41.1%。以地緣關(guān)系區(qū)分各國從網(wǎng)絡(luò)推廣獲取中國電視劇信息的具體情況,可見其伴隨地緣向外推移且力度減弱。有鑒于此,中國電視劇對(duì)外傳播應(yīng)跳出可能的地緣束縛與想象中的文化區(qū)隔,借助網(wǎng)絡(luò)空間的無界性構(gòu)架全員全效的對(duì)外傳播布局。
2. 各國觀看體驗(yàn)的圈層集中趨勢
各國對(duì)中國電視劇的觀看體驗(yàn)同樣具有地緣區(qū)劃特征(見下頁表2)。除越南因早先部分清宮題材劇作引起較大關(guān)注而偏好古代題材外,其他國家均聚焦于近代(1840—1949年)與當(dāng)代(1949年至今)題材。結(jié)合不同國家的實(shí)際情況,可以得知:自身歷史悠久的國家更偏好近代和古代題材,如印度、埃及;同時(shí),地處大中華文化影響圈層的東南亞國家對(duì)于古代中國較為了解,因此更加關(guān)注中國的最新動(dòng)向;還有部分發(fā)展中國家和已然陷入中等收入陷阱的國家,對(duì)我國近40年的發(fā)展歷程饒有興趣,因而偏好當(dāng)代題材。而站在世界歷史進(jìn)程的角度,近當(dāng)代作為前所未有的大發(fā)展期,人類文明空前繁榮,國際互動(dòng)越發(fā)密切。
影視作品作為相對(duì)主流的娛樂方式,同國家的文化形態(tài)與文化影響力密切相關(guān),而其在世界范圍內(nèi)的流通,更成為人類加速融合、加快交流的重要象征。需要注意的是,問卷收集對(duì)于中國電視劇偏好年代的客觀性指標(biāo),主要受限于當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)引入也即我國推出的具體劇集,也會(huì)依循當(dāng)?shù)卣麑?dǎo)的主流價(jià)值觀做出相應(yīng)調(diào)整,如抗戰(zhàn)劇集中體現(xiàn)的反霸傾向、現(xiàn)代劇中隱藏的中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢。同時(shí),受眾個(gè)人對(duì)歷史感和現(xiàn)代感的主觀偏好以及用以汲取經(jīng)驗(yàn)或娛樂休閑的觀看目的,也在一定程度上影響劇作的選擇。誠然,本文基于“一帶一路”國家發(fā)放問卷的先驗(yàn)取向,已然置身當(dāng)代中國所主導(dǎo)的話語權(quán)范圍之中,這也影響了各國非古代題材的電視劇選擇。
3. 超越國家界限的文化價(jià)值
對(duì)于中國電視劇中呈現(xiàn)的角色身份,各國較為集中地選擇了“戀人”,而對(duì)于印象深刻的情感模式,各國統(tǒng)一傾向于“夫妻”關(guān)系,同樣顯著的還有鄰近國家偏好“朋友”,遠(yuǎn)邊國家熱衷“親人”,這兩類情感關(guān)系則表現(xiàn)為社會(huì)化程度和對(duì)親緣關(guān)系的依附。對(duì)于中國電視劇這一異國文化作品中的敘事呈現(xiàn),俄羅斯和鄰近國家重視朋友關(guān)系,這可在一定程度上映射邦交互動(dòng);而遠(yuǎn)交國家重視親緣結(jié)構(gòu),需要文化作品的自如自信式表達(dá)。在基于地緣空間的文化傳播過程中,中國電視劇對(duì)于鄰近和鄰邊國家可更多呈現(xiàn)中國民眾的社會(huì)化互動(dòng)與流通性較強(qiáng)的社會(huì)往來,如創(chuàng)業(yè)題材、個(gè)人成長、情感敘事等均可有所涉獵。而對(duì)于與我國存在地理與文化等天然區(qū)隔的遠(yuǎn)交國家,中國文化作品的意義在于競爭性敘事中的出場和存在,以及在此基礎(chǔ)上可能的文化震撼,這便需要著力提升破圈“出?!彪娨晞〉谋硪饽芰εc價(jià)值意涵,并盡可能避免因內(nèi)容情節(jié)與劇制創(chuàng)作等問題對(duì)文化表意效果的損傷。而對(duì)于各國被試印象深刻的四則定類評(píng)價(jià)題項(xiàng),其具體選項(xiàng)如表3所示。
其中,如將調(diào)查中對(duì)中國電視劇中印象深刻的“道德表現(xiàn)”與“價(jià)值取向”中的具體類目以“國家”“組織”“個(gè)人”進(jìn)行3、2、1的賦分整合,可得出表4所示的分值。
本文對(duì)加總評(píng)分和顯著性評(píng)分均做出統(tǒng)計(jì),其中加總評(píng)分根據(jù)選項(xiàng)設(shè)置應(yīng)分別隸屬于[4,7](n∈Z*)和[5,8](n∈Z*)的評(píng)分區(qū)間,而顯著性評(píng)分僅具有表征作用。結(jié)合兩項(xiàng)分值可見,在閱看中國電視劇過程中,各國觀眾感受到的“道德表現(xiàn)”呈現(xiàn)明顯兩極分化,越南、泰國、馬來西亞、波蘭、希臘的總分更低,而首選為個(gè)人價(jià)值,俄羅斯則更為關(guān)注組織和集體導(dǎo)向;相對(duì)應(yīng)的印度、埃及、沙特則首選國家導(dǎo)向,印尼則呈現(xiàn)個(gè)人與國家并重的觀看體驗(yàn)。而在“價(jià)值取向”方面,除俄羅斯、波蘭首選為組織價(jià)值及泰國首選為國家價(jià)值外,其他各國較為均衡地選擇了個(gè)人價(jià)值,且總分表明在個(gè)人與國家的選擇傾向中更為偏向個(gè)人。這兩類題項(xiàng)結(jié)果一方面顯示出我國電視劇突破了既往對(duì)于社會(huì)主義國家重在宣導(dǎo)集體主義精神的刻板認(rèn)識(shí),得以從現(xiàn)代化的敘事場景、個(gè)體導(dǎo)向的敘事手段、人文主義的敘事主題等方面,塑造嶄新的以人為本的中國敘事;另一方面也表明他國觀眾在影視作品中重在觀照個(gè)人,也即從人與時(shí)代相遇的經(jīng)歷與互動(dòng)中尋求人生經(jīng)驗(yàn)或累積尋美體驗(yàn),發(fā)展出對(duì)國家界限的超越。
4. 訴諸文化審美成效的實(shí)踐調(diào)整
各國觀眾的尋美體驗(yàn)與觀照個(gè)人的核心訴求,也體現(xiàn)在印象深刻的“呈現(xiàn)元素”和“敘事主題”中。相較于各國偏好的“人物對(duì)話”,波蘭觀眾更加關(guān)注“人文建筑”;而相較于各國選擇的“衣著外貌”,越南觀眾則更關(guān)注“時(shí)代背景”,這與該國偏好古代題材電視劇有一定關(guān)聯(lián);此外,“自然風(fēng)光”是各國均選擇的呈現(xiàn)元素。這表明在電視劇的敘事場景搭建中,傳播者應(yīng)重視自然環(huán)境所投射的地方意蘊(yùn)、演員衣著外貌所體現(xiàn)的生活品位與時(shí)代特征、借由人物對(duì)話推進(jìn)的內(nèi)容主題,并能夠在景與人的相得益彰中,內(nèi)嵌國人自如的生活主張,從而實(shí)現(xiàn)影視劇觀看體驗(yàn)的審美升維。而在敘事主題方面,各國觀眾的選擇受限于具體的觀看經(jīng)歷,但從中亦可窺見其對(duì)電視劇的主題訴求偏向有深度、有內(nèi)涵的故事情節(jié),如啟發(fā)個(gè)人成長、反映時(shí)代變遷、促使矛盾解決、升華情感思考等。
但就表5所示,各國反映我國在電視劇制作以及傳播方面依然存在一些問題。在制作層面,排除選項(xiàng)設(shè)置的首因效應(yīng)帶來的影響,波蘭反映的“難以共情”、埃及提出的“劇情懸浮”、馬來西亞認(rèn)為的“粗制濫造”以及較多國家認(rèn)為的“劇情夸張”等問題值得注意。而在電視劇自身問題之余,各國反映出的電視劇傳播問題同樣不容忽視,其中,尤以“字幕難懂”和“宣傳有限”最具代表性,這也需傳播主體著力提升改善。
5. 指向動(dòng)態(tài)外交的地緣文化表征
本文調(diào)查國家借由中國電視劇的觀看經(jīng)歷而產(chǎn)生的國家感知,結(jié)合各國觀眾的觀看體驗(yàn)與中國印象,可以發(fā)現(xiàn)觀看體驗(yàn)均值在4分及以上(總分5分)占比超過80%的國家,均認(rèn)為中國“文明現(xiàn)代、與時(shí)俱進(jìn)與歷史悠久”,而低于80%的部分國家則認(rèn)為中國“傳統(tǒng)守舊”(見表6)。本文調(diào)查者年齡受限于配額抽樣,因此均值較為集中,而就中國電視劇的整體評(píng)價(jià)與中國文化認(rèn)同評(píng)分來看,二者具有顯著相關(guān)性(p=0.006<0.05),表明優(yōu)化中國電視劇的觀看體驗(yàn)?zāi)軌蛱嵘幕J(rèn)同。但對(duì)于直接發(fā)問的“觀看中國電視劇是否改變對(duì)中國(人)的印象”題項(xiàng),鄰邊國家與鄰近國家都具有共識(shí)性的認(rèn)同。而對(duì)于遠(yuǎn)交國家,又以同我國政治與經(jīng)濟(jì)互動(dòng)緊密程度為區(qū)分,如埃及、沙特等最為認(rèn)同,認(rèn)為中國“文明現(xiàn)代、與時(shí)俱進(jìn)”,而波蘭與希臘對(duì)電視劇的影響度評(píng)分較低,結(jié)合前文呈現(xiàn)各國閱看度較高的具體劇作,表明以地緣區(qū)劃開展的電視劇對(duì)外傳播,應(yīng)削弱外化的功能期許,更為專注自身的展現(xiàn)與自我的表達(dá)。
就各國印象深刻的文化符號(hào)來看,各國較為集中地選擇了“飲食文化”和“傳統(tǒng)節(jié)日”。反觀我國現(xiàn)行電視劇,鮮有以展現(xiàn)中華美食和傳統(tǒng)節(jié)日來源或?qū)⑵渥鳛橹匾?hào)的劇作,當(dāng)下年輕一代生活網(wǎng)絡(luò)化與網(wǎng)絡(luò)生活化現(xiàn)象加劇,越來越多影視作品被作為“下飯”專用的“電子榨菜”,輕松愉悅的美食與文化短劇不僅成為休閑選擇,也內(nèi)蘊(yùn)中華文化的特性與吸引力。
三、中國電視劇地緣傳播的觀念與調(diào)適
“一帶一路”作為文化在時(shí)空維度內(nèi)的延展與交融,無論是其依托的悠久歷史基礎(chǔ)與文化互鑒淵源,還是沿線各國豐富多彩的文化構(gòu)成,都為跨文化傳播的學(xué)術(shù)研究提供了新的現(xiàn)實(shí)語境。[24]在探索中國式現(xiàn)代化、逐步走向國家主導(dǎo)對(duì)外話語建設(shè)的關(guān)鍵時(shí)期,本文通過調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),中國電視劇作為一種主體性話語充融的文化媒介,其對(duì)外傳播成效幫助搭建起以中國為圓心、國別距離為推進(jìn)層級(jí)的分類辦法,即中國式對(duì)外傳播實(shí)踐的地緣文化空間整合觀念。
1. 中國電視劇國際傳播的地緣文化觀念
傳統(tǒng)儒家文化在支撐龐大國家體系時(shí),最重要的特點(diǎn)在于處理小地方與大地方以及邊緣和中心的關(guān)系,其辦法便是意識(shí)上的內(nèi)在化——其所想象的地方與中心關(guān)系不是等級(jí)化的,而是如同月照千湖,每一個(gè)湖里都有自己的月亮,以此構(gòu)造一種共同性。[25](24)當(dāng)今之世,萬物互聯(lián),不理解地球的環(huán)境、社會(huì)、政治和文化構(gòu)成,就會(huì)閉門造車,失去對(duì)外部世界的有效感知能力。[25](202)在劇烈變化的地緣政治格局背后,通過觀照地方性文化作品及其關(guān)鍵概念的形成,能夠有效作用于個(gè)體對(duì)人與地方關(guān)系以及環(huán)境差異造成的文化差異的思考,重建技術(shù)中介化后的交流方式和與所處環(huán)境的跨空間互聯(lián)。[26]無論是出于對(duì)中華文化的探索興趣而觀看中國電視劇,還是當(dāng)?shù)孛襟w的宣傳成效,國外受眾通過這一文化作品,獲得對(duì)當(dāng)代中國民生的人本主義思考,進(jìn)而產(chǎn)生基于文化吸引的國家感知。與此同時(shí),中國電視劇作為他國場域中同各類文化作品共在的競爭性敘事,其出場本身即構(gòu)成一種自如的中國式表達(dá)。
從中國電視劇跨文化傳播反映出的深層意涵觀照地緣區(qū)劃整合發(fā)現(xiàn),對(duì)于鄰邊、鄰近以及有著歷史互助淵源的國家,對(duì)外傳播可以嘗試通過更為深入的觀念引導(dǎo)來構(gòu)筑和合并包的文化吸引,而對(duì)于距離較遠(yuǎn)的國家,中國電視劇則可降低效果期待,以在當(dāng)?shù)氐某鰣鰹橹匾獏⑴c,形成一種競爭性敘事(見圖2)。敘事間具有的潛在競爭是敘事的一種本質(zhì)特征,通過顯性或隱性的競爭性表達(dá),同一社會(huì)事實(shí)在不同敘事間被建構(gòu)、重構(gòu)乃至改寫,進(jìn)而疊合個(gè)體不同的情境化理解,形成對(duì)外部世界的再度審視。[27]在此,對(duì)個(gè)體命運(yùn)與時(shí)代前沿的思考常能超越國別區(qū)隔,引發(fā)各國人民的深度共情,這也更是當(dāng)前世界公民身份認(rèn)同弱化的后果之一。[28]電視劇作品作為地方性文化的認(rèn)知窗口,全景式呈現(xiàn)了地理環(huán)境與人們的日常生活,觀看者在其中與相近的地理環(huán)境發(fā)生移情,亦能產(chǎn)生共情。從敘事層面來看,移情需要個(gè)體深入特定情境中再度評(píng)價(jià)其敘事意義,同時(shí),透過反映式移情和另我移情,個(gè)體常會(huì)將具有共同體驗(yàn)或經(jīng)歷的他者視為另一個(gè)自我,從而拉近并重構(gòu)講述者與接收者間的關(guān)系。[29]
2. 中國電視劇國際傳播的地緣實(shí)踐調(diào)適
在地緣文化傳播過程中,有學(xué)者指出跨文化傳播是文化融合和文化沖突間不斷互動(dòng)和動(dòng)態(tài)平衡的結(jié)果。隨著全球地緣政治關(guān)系的變化,摩擦和阻力在未來一段時(shí)間會(huì)變得更加顯著,而文化的跨國實(shí)踐能否取得良好成效,取決于文化、行動(dòng)者、傳播介質(zhì)間的互動(dòng)關(guān)系。[9]中國地緣文化在傳播過程中仍面臨一定挑戰(zhàn)與威脅,包括西方文化霸權(quán)擴(kuò)張帶來的沖擊、不同文化間的競爭與沖突、亞洲文化民族主義的興起以及跨界文化認(rèn)同的發(fā)展所帶來的相應(yīng)問題,[16]本土主義和民族主義正在逐漸侵蝕世界主義和多元文化主義的地位,文化政治變得更加“內(nèi)向化”。[9]而媒介對(duì)傳播內(nèi)容進(jìn)行語言轉(zhuǎn)換和文化對(duì)接的二次加工能力不強(qiáng),導(dǎo)致傳播效果不明顯,也是周邊傳播的主要困境。[30]在此背景下,中國文化想“走出去”,須形成既具有獨(dú)特個(gè)性又具有普遍推廣價(jià)值的文化作品,積極開展文化外交,在全球?qū)哟紊贤卣節(jié)撛诘牡鼐壩幕臻g。[16]汲取中國“和合”地緣文化精髓,充分發(fā)揮中華地緣文化的傳播力和影響力,[18]通過電視劇、電影、新聞報(bào)刊、音像制品和藝術(shù)、體育等載體傳揚(yáng)中國地緣文化內(nèi)核,引導(dǎo)民眾逐步認(rèn)同其所表達(dá)的價(jià)值觀和理念。
本文調(diào)查顯示,在增大網(wǎng)絡(luò)宣傳力度、改善語言翻譯、擴(kuò)大優(yōu)秀作品的多渠道傳播等具體舉措之余,在電視劇內(nèi)化的創(chuàng)作層面應(yīng)著力從以下角度展開創(chuàng)新。第一,對(duì)于具有地緣優(yōu)勢的鄰近和鄰邊國家可在穩(wěn)定邦交的基礎(chǔ)上,更多呈現(xiàn)中國民眾的社會(huì)化互動(dòng)與流通性較強(qiáng)的社會(huì)往來,如創(chuàng)業(yè)題材、個(gè)人成長、情感敘事等;對(duì)于先天地理與文化區(qū)隔的遠(yuǎn)交國家,注重中國文化作品在競爭性敘事中的有效出場,即借由內(nèi)蘊(yùn)中華文化意涵的精良表意,營造可能的文化震撼。第二,在既有突圍經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,從現(xiàn)代化的敘事場景、個(gè)體導(dǎo)向的敘事手段、人文主義的敘事主題等方面,塑造以人為本的中國敘事與審美體驗(yàn),以助益他國觀眾在觀照個(gè)人與尋美互動(dòng)中實(shí)現(xiàn)認(rèn)知層面對(duì)于國家界限的超越。第三,注重提升中國電視劇的美學(xué)價(jià)值,如借由中國的自然環(huán)境,凸顯別具一格的地方意蘊(yùn),通過演員的衣著外貌表征當(dāng)下國人的生活品位,以及重視人物對(duì)話對(duì)故事情節(jié)的推進(jìn)和隱含的時(shí)代特征。而在表層審美感受之余,中國電視劇還需重視更具深度和價(jià)值內(nèi)涵的敘事主題,如啟發(fā)個(gè)人成長、反映時(shí)代變遷、促使矛盾解決、升華情感思考等。第四,重視對(duì)中國飲食文化和傳統(tǒng)節(jié)日等文化符號(hào)的創(chuàng)意挖掘,生產(chǎn)相關(guān)主題電視劇或網(wǎng)絡(luò)短劇,開展跨文化傳播。
結(jié)語
黨的二十大報(bào)告提出中國式現(xiàn)代化這一重要概念,與中國特色社會(huì)主義強(qiáng)調(diào)中國與世界各國的差異不同,中國式現(xiàn)代化強(qiáng)調(diào)中國道路對(duì)全球范圍內(nèi)世界各國現(xiàn)代化的重要貢獻(xiàn)和普遍啟示。[31]電視劇所集約的中國符號(hào),在傳播實(shí)踐中逐漸深化為內(nèi)嵌中國道德秩序與倫理價(jià)值體系的媒介景觀,通過建構(gòu)故事性的敘事場景,依托在地文化傳播環(huán)境,中國電視劇打造出內(nèi)蘊(yùn)時(shí)代人文風(fēng)貌的傳播語境。傳播者在電視劇中的“自塑”,創(chuàng)新重構(gòu)當(dāng)?shù)孛癖娬J(rèn)知與傳播中的“他塑”,助推實(shí)現(xiàn)國際傳播互動(dòng)中地方性與全球性、整體性與多元性、動(dòng)態(tài)發(fā)展與縱深推進(jìn)的辯證統(tǒng)一。[32]地緣區(qū)劃整合作為觀念層面的理論創(chuàng)構(gòu),旨在凸顯“以我為主”的自如自在式文化觀念,也期待在精良的電視劇作品中把握文化主動(dòng),助推中華文化繁榮與文化強(qiáng)國建設(shè),[33]進(jìn)而筑牢與我國綜合國力相匹配的國際話語權(quán)。
參考文獻(xiàn):
[1] 葉淑蘭. 中國外交話語權(quán)的歷史演進(jìn)、基本經(jīng)驗(yàn)及生成邏輯[J]. 國際觀察,2021(5):53-78.
[2] 鐘新. 新公共外交:軟實(shí)力視野下的全民外交[J]. 現(xiàn)代傳播,2011(8):51-55.
[3] 陳婷. 新公共外交的內(nèi)涵、特征及對(duì)我國外宣媒體的啟示[J]. 青年記者,2019(12):9-10.
[4] 張燕. 地緣學(xué)視閾下香港電影的東南亞拓展研究[J]. 電影藝術(shù),2020(4):115-121.
[5] 黃河,劉彥彤. 地緣政治風(fēng)險(xiǎn)及其對(duì)中國企業(yè)海外利益的影響[J]. 太平洋學(xué)報(bào),2023(7):45-58.
[6] 劉大慶,白玲,張宏,等. 全球地緣政治格局演變的動(dòng)力機(jī)制——基于變量與變量關(guān)系的解析[J]. 地理研究,2018(2):391-403.
[7] 多爾帕倫. 地緣政治學(xué)的世界——行動(dòng)中的地緣政治學(xué)[M]. 方旭,張培均,譯. 上海:華東師范大學(xué)出版社,2021.
[8] 韋文英,戴俊騁,劉玉立. 地緣文化戰(zhàn)略與國家安全戰(zhàn)略構(gòu)想[J]. 世界地理研究,2016(6):1-8.
[9] 錢俊希,安寧. 全球文化轉(zhuǎn)變的理論背景與方法論框架——兼論中國文化的跨國實(shí)踐[J]. 地理研究,2021(11):3103-3117.
[10] 樊小玲. 漢語教科書話語實(shí)踐的功能維度與中國形象的傳播[J]. 現(xiàn)代傳播,2019(10):72-76.
[11] 張殿軍. 論中國“文化走出去”[J]. 理論探索,2012(6):10-13,24.
[12] 周安華. 電影工業(yè)美學(xué)的地緣“政治”與地方經(jīng)驗(yàn)[J]. 東岳論叢,2023(7):32-36.
[13] 周菁. 中國電視劇國際傳播邁向合作出海新階段[EB/OL].[2022-09-28]. https://mp.weixin.qq.com/s/HjfQW3Jbqx_h7YKmep4PvA.
[14] 賈磊磊. 中國電影地緣文化研究的方法論問題[J]. 東岳論叢,2022(3):61-65,191.
[15] 牛鴻英. 超越“身份焦慮”:地緣文化視域中亞洲電影的“后主體性”研究[J]. 東岳論叢,2022(3):66-73.
[16] 潘忠岐,黃仁偉. 中國的地緣文化戰(zhàn)略[J]. 現(xiàn)代國際關(guān)系,2008(1):44-49.
[17] 陸地,許可璞,陳思. 周邊傳播的概念和特性——周邊傳播理論研究系列之一[J]. 現(xiàn)代傳播,2015(3):29-34.
[18] 尹朝暉. 中國古代傳統(tǒng)地緣政治的思想評(píng)析與現(xiàn)代啟示[J]. 太平洋學(xué)報(bào),2013(2):53-59.
[19] 張微微. 現(xiàn)代地緣政治學(xué)的缺陷與中國“地緣政治想象”的超越[J]. 社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2023(2):183-193.
[20] 石源華. 新中國周邊外交史研究(1949—2019)[M]. 北京:世界知識(shí)出版社,2019:462.
[21] 趙玉宏.“一帶一路”對(duì)影視文化傳播的影響[J]. 電影文學(xué),2015(23):4-6.
[22] 劉振東,王芳. 中國電視劇熱播“一帶一路”[N]. 人民日?qǐng)?bào)海外版,2023-05-22(7).
[23] 劉振東,宋巧麗. 中國電視劇對(duì)外傳播的“倫理同心圓”表意機(jī)制與實(shí)踐成效——基于十國問卷的實(shí)證考察[J]. 現(xiàn)代傳播,2023(3):118-124.
[24] 蘇婧,劉迪一. 從獨(dú)白到對(duì)話:對(duì)“一帶一路”新語境下跨文化傳播研究的設(shè)想[J]. 國際新聞界,2022(11):142-159.
[25] 項(xiàng)飚,吳琦. 把自己作為方法——與項(xiàng)飚談話[M]. 上海:上海文藝出版社,2022.
[26] 亞歷山大·B. 墨菲. 地理學(xué)為什么重要[J]. 薛樵風(fēng),譯. 北京:北京大學(xué)出版社,2020:137,145,162.
[27] 詹姆斯·費(fèi)倫,王安. 競爭中的敘事:敘事轉(zhuǎn)向中的又一轉(zhuǎn)向[J]. 江西社會(huì)科學(xué),2008(8):49-56.
[28] 趙建波. 民族國家敘事下國家認(rèn)同問題研究[D]. 山東大學(xué),2021.
[29] 莫里斯·哈布瓦赫. 論集體記憶[J]. 畢然,郭金華,譯. 上海,上海人民出版社,2002:283.
[30] 萬憶,馬右文. 編碼紊亂:新時(shí)代邊疆省區(qū)周邊傳播的媒介困境與突圍[J]. 當(dāng)代傳播,2020(5):34-37.
[31] 張志安. 議題、機(jī)制與話語:中國式現(xiàn)代化與城市國際傳播的關(guān)鍵問題[J]. 社會(huì)主義論壇,2023(6):20-22.
[32] 操慧,鄭秋. 融媒圖景中的三星堆文化國際傳播[N]. 社會(huì)科學(xué)報(bào),2023-06-29(6).
[33] 習(xí)近平在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上強(qiáng)調(diào) 擔(dān)負(fù)起新的文化使命 努力建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明[EB/OL].[2023-06-02].https://wap.peopleapp.com/article/7105543/6956162.
Geo-Communication Practice and Adaptation of the Chinese TV Play in Ten Countries along the "Belt and Road Initiative"
LIU Zhen-dong1,2, SONG Qiao-li3(1.Institute For Advanced Study of Yanzhao Culture, Hebei University, Baoding 071002, China; 2.School of Management, Hebei University, Baoding 071002, China; 3.School of Journalism and Communication, Hebei University, Baoding 071002, China)
Abstract: The geo-culture plays an important role in the construction of national concepts, values and belief systems. Based on the cultural practice and spatial representation of the international communication of Chinese TV plays and combined with the questionnaire survey of ten countries along the "Belt and Road Initiative", this paper puts forward that the current communication status of Chinese TV plays has the following characteristics: network communication intensity which converges geographically; the circle concentration trend of viewing experience in different countries; internalized cultural values that transcend national boundaries; the practice adjustment of the cultural aesthetic effect and geo-cultural representation pointing to dynamic diplomacy. The traditional cultural attraction inherent in Chinese film and television works is the advantage of its geographical dissemination. Therefore, the creation of Chinese TV plays in the future should grasp the gradual promotion concept of geo-spatial display, and deeply cultivate the core of the Chinese traditional culture and its extension symbols, such as food culture, traditional festivals and Chinese architecture, which can realize the meaning innovation from the aspects of the theme selection, narrative scene, aesthetic enhancement and geographical communication.
Key words: Chinese TV play; geo-culture; international communication; " Belt and Road Initiative"