美國高官有病要“偷著治”,這充分暴露出美國的政治極化已經(jīng)到了荒唐的地步。
國防部長奧斯汀偌大年紀(jì),身體虛弱,早就該好好治病。偏偏他是五角大樓的一號人物,又逢美國大選年,對手們正緊盯拜登等人。奧斯汀左思右想,瞞著拜登悄悄住進(jìn)ICU,結(jié)果砸了個更大的“鍋”。
更荒唐的是,這場鬧劇還只能按既定的腳本演到底。據(jù)說奧斯汀已經(jīng)“恢復(fù)健康”,但他入院前后的真實情形,五角大樓起初還是守口如瓶,直到當(dāng)?shù)貢r間1月9日,醫(yī)院方面透露他去年年底就確診前列腺癌。
雖然奧斯汀闖了禍,但未必會丟官。拜登還是會力保他。而保守派政客也會揪住此事不放,打算對奧斯汀發(fā)起彈劾,大有非逼拜登換將不可的勢頭——反正,這是筆穩(wěn)賺不賠的買賣??粗A盛頓這一幕,仗義姐要說,這里沒有國計民生,只有演技和算計。
美國的老百姓啊,也只能看戲罷了。