周櫻捷,周全華
(中山大學(xué),廣東 廣州 510275)
“馬克思主義中國(guó)化”就是“馬克思主義理論與中國(guó)具體實(shí)踐相結(jié)合”嗎?這是學(xué)術(shù)界一直不斷追問(wèn)的問(wèn)題。后者外延顯然更廣,含有馬“化”中國(guó)和中國(guó)“化”馬的雙重意涵。而前者只強(qiáng)調(diào)中國(guó)“化”馬克思主義,外延更窄但內(nèi)涵更深,而且區(qū)分了中國(guó)與馬克思主義的主、客關(guān)系,并指明了“相結(jié)合”的性質(zhì)是“化”,結(jié)果是“中國(guó)化”。以下具體分析主、客、“化”及其結(jié)果。
關(guān)于“馬克思主義中國(guó)化”這一命題,學(xué)術(shù)界有兩種理論指向:一是發(fā)出一個(gè)“規(guī)范命令”。這是毛澤東在延安黨的六屆六中全會(huì)上提出的“規(guī)范命令”,要求中國(guó)共產(chǎn)黨不要生搬硬套教條,要以中國(guó)革命為主體來(lái)吸收馬克思主義。二是陳述一個(gè)思想史的“客觀事實(shí)”,即中國(guó)現(xiàn)代思想界所發(fā)生的一個(gè)影響巨大巨深的理論運(yùn)動(dòng)。但是,“馬克思主義中國(guó)化”無(wú)論是作為“事實(shí)命題”還是“規(guī)范命題”,其合成要素的結(jié)構(gòu)是一樣的,都包括:1.“馬克思主義”是被“化”的對(duì)象或客體; 2.“中國(guó)共產(chǎn)黨”是“化”的真正主體,但是隱于句外不見(jiàn);3.“化”是主客體之間的關(guān)系和雙向運(yùn)動(dòng);4.“中國(guó)化(特色)”是“化”的結(jié)果,又包括主體所要的結(jié)果和客觀達(dá)成的結(jié)果。
中國(guó)人所接觸到的、所要“化”的是什么樣的馬克思主義?不以主觀認(rèn)為而需在客觀上加以考證。所“化”的馬克思主義,體系十分龐大,包括文化的所有門(mén)類(lèi),如意識(shí)形態(tài)、理想信仰、政治經(jīng)濟(jì)理論、科學(xué)理論、人文學(xué)術(shù)等門(mén)類(lèi),要分別加以研究,這是整體研究所不可替代的。鄧小平在改革開(kāi)放之初曾追問(wèn)過(guò):什么是社會(huì)主義,怎樣建設(shè)社會(huì)主義。所以,要完全搞清楚馬克思主義,必須再次“回到馬克思”,搞清楚“本真馬克思主義”是什么,這是第二次中國(guó)化的前提。這樣,也就有必要搞清以前所“化”的馬克思主義,究竟是什么樣的馬克思主義?就是要回答“哪些是必須長(zhǎng)期堅(jiān)持的馬克思主義基本原理,哪些是需要結(jié)合新的實(shí)際加以豐富發(fā)展的理論判斷,哪些是必須破除的對(duì)馬克思主義的教條式的理解,哪些是必須澄清的附加在馬克思主義名下的錯(cuò)誤觀點(diǎn)”[1]。
有學(xué)者認(rèn)為,“回到馬克思”意義上的那個(gè)“馬克思哲學(xué)”與馬克思、恩格斯之后的“馬克思主義的發(fā)展”是有所分別的,前者連文本研究至今都是尚不完備的,因此“本真的馬克思哲學(xué)”還需加深研究。所以“還需加深研究”的這一部分,當(dāng)然就不曾與中國(guó)實(shí)際相結(jié)合而被中國(guó)化。而馬克思之后的“馬克思主義的發(fā)展”,是一個(gè)集合概念,十分龐雜,它包括:1.從《共產(chǎn)黨宣言》到第一國(guó)際時(shí)代的原初馬克思主義;2.第二國(guó)際及其后的社會(huì)民主黨人的馬克思主義;3.第三國(guó)際以蘇聯(lián)正統(tǒng)為代表的馬克思主義;4.共產(chǎn)黨之外的西方馬克思主義;5.國(guó)際其他思想家的馬克思主義;6.第四國(guó)際的馬克思主義;7.中國(guó)的毛澤東思想和中國(guó)特色社會(huì)主義理論;等等。顯然,馬克思主義后學(xué)的形態(tài)是多樣性的。
傳入中國(guó)的馬克思主義,早期是通過(guò)日本途徑進(jìn)入中國(guó)的。通過(guò)日本途徑的馬克思主義因不曾在日本完整地革命實(shí)踐過(guò),所以未經(jīng)完整的“日本化”過(guò)程。而后來(lái)輸入中國(guó)的馬克思主義,是以蘇聯(lián)途徑為主渠道進(jìn)入中國(guó)的。通過(guò)蘇聯(lián)途徑的馬克思主義是經(jīng)充分“俄國(guó)化”的馬克思主義。當(dāng)然,俄國(guó)化的馬克思主義在本質(zhì)上仍然屬于科學(xué)社會(huì)主義。許多學(xué)者以下述一些事實(shí)為依據(jù),爭(zhēng)論被中國(guó)所“化”的馬克思主義是何者。
其一,1919年12月毛澤東第二次進(jìn)京期間搜集了當(dāng)時(shí)能夠找到的關(guān)于蘇聯(lián)情況和馬列主義的書(shū)報(bào),著重研讀了《共產(chǎn)黨宣言》《階級(jí)斗爭(zhēng)》《社會(huì)主義史》三部著作。1920年12月毛澤東給蔡和森的復(fù)信第一次表達(dá)了“走俄國(guó)人的路——這就是結(jié)論”[2]的取向。毛澤東后來(lái)在延安還曾追述,“我第二次到北京期間,讀了許多關(guān)于俄國(guó)情況的書(shū)。”[3]其二,毛澤東在中國(guó)共產(chǎn)黨第七次全國(guó)代表大會(huì)上的口頭政治報(bào)告中號(hào)召,“在這里我提出我們要讀五本馬列主義的書(shū)。馬克思的一本,就是《共產(chǎn)黨宣言》,是和恩格斯合著的,但主要是馬克思著的。恩格斯的一本,就是《社會(huì)主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》。列寧的兩本,一本是《在民主革命中社會(huì)民主黨的兩個(gè)策略》,一本是《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的‘左派’幼稚病》。列寧這兩本書(shū)寫(xiě)得很好,馬克思、恩格斯寫(xiě)的那兩本書(shū)也寫(xiě)得很好,這四本書(shū)薄薄的,讀完它們不用花很多時(shí)間。此外,還有斯大林主持寫(xiě)的《聯(lián)共(布)黨史簡(jiǎn)明教程》,比較厚一點(diǎn)。這本書(shū)是歷史的,又是理論的,又有歷史,又有理論,它是一個(gè)勝利的社會(huì)主義國(guó)家的歷史,是馬克思主義在俄國(guó)成功的歷史,這本書(shū)要讀?!盵4]由斯大林主持撰寫(xiě)的《聯(lián)共(布)黨史簡(jiǎn)明教程》,是作為延安整風(fēng)和新中國(guó)成立后高級(jí)干部及一般干部的必讀書(shū)目,指導(dǎo)中國(guó)革命和建設(shè)長(zhǎng)達(dá)十多年。毛澤東最廣為人知的一句話是,“十月革命一聲炮響,給我們送來(lái)了馬克思列寧主義”[2]。這是寫(xiě)在開(kāi)國(guó)施政綱領(lǐng)《論人民民主專(zhuān)政》中的。列寧和斯大林關(guān)于俄國(guó)社會(huì)主義革命和建設(shè)的理論和實(shí)踐,遠(yuǎn)比德國(guó)“本真馬克思主義”對(duì)中國(guó)的影響要大[5]。 其三,還有學(xué)者認(rèn)為,蘇聯(lián)共產(chǎn)黨對(duì)馬克思主義的理解存在一定偏差和教條主義,這是導(dǎo)致后來(lái)挫折的原因之一。前者如盧西奧·科萊蒂對(duì)東歐劇變的評(píng)論,“馬克思主義缺少一個(gè)真正的政治理論”。后者如萊茲克·科拉科夫斯基的評(píng)論,馬克思關(guān)于市民社會(huì)和政治社會(huì)相統(tǒng)一思想被教條實(shí)施,導(dǎo)致共產(chǎn)主義理想在“革命的第二天”已陷入了歷史的困境[6]。馬克思探討了巴黎公社如何革命和建設(shè)政權(quán),但他確實(shí)沒(méi)有實(shí)踐條件來(lái)研究無(wú)產(chǎn)階級(jí)政黨如何執(zhí)政。毛澤東也發(fā)現(xiàn)蘇聯(lián)社會(huì)主義建設(shè)的一些問(wèn)題,撰寫(xiě)了《論十大關(guān)系》對(duì)“以蘇為鑒”進(jìn)行了反思,但未能在總體上而只是在若干點(diǎn)上突破蘇聯(lián)模式。
陶德麟批駁了上述一些學(xué)者的如下觀點(diǎn): 1.恩格斯與馬克思是有分歧的,馬克思的《1844 年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》與恩格斯的《反杜林論》和《自然辯證法》就不一樣。2.列寧思想與馬克思也不一樣,馬克思是“實(shí)踐本體論”和“人本反杜林論主義”,而列寧的《唯物主義和經(jīng)驗(yàn)批判主義》是唯物主義。3.斯大林的《辯證唯物主義與歷史唯物主義》是機(jī)械唯物論的。對(duì)此,陶德麟對(duì)他們的批駁如下:1.以事實(shí)情節(jié)為證據(jù)。恩格斯的《反杜林論》的全部原稿是念給馬克思聽(tīng)過(guò)的,證明二人不存在分歧(此事學(xué)界有較詳辯論,本文不再作討論,可參見(jiàn)一篇專(zhuān)論馬克思異同的論文[7])。2.以中國(guó)傳播馬克思主義著作的諸版本為證據(jù)。中國(guó)早期的共產(chǎn)主義知識(shí)分子學(xué)習(xí)馬克思主義并不僅僅是從蘇聯(lián)來(lái)的。李達(dá)曾在1929 —1932 年翻譯出版4 本書(shū):德國(guó)塔爾?,?shù)摹冬F(xiàn)代世界觀》(1929 年9 月出版)、日本河上肇的《馬克思主義之哲學(xué)的基礎(chǔ)》(《馬克思主義經(jīng)濟(jì)理論》一書(shū)的上篇,全書(shū)1930 年6 月出版)、蘇聯(lián)盧波爾的《理論與實(shí)踐的社會(huì)科學(xué)理論》(1930 年10 月出版)、蘇聯(lián)西洛可夫等的《辯證法唯物論教程》(1932 年9 月出版)。這些書(shū)都有各自的體系,與斯大林的《辯證唯物主義與歷史唯物主義》毫無(wú)關(guān)系[8]。李達(dá)的《社會(huì)學(xué)大綱》、艾思奇的《大眾哲學(xué)》、毛澤東的《辯證法唯物論提綱》等,也與斯大林的《辯證唯物主義與歷史唯物主義》的體系毫無(wú)關(guān)系。李達(dá)的《社會(huì)學(xué)大綱》被毛澤東稱(chēng)為中國(guó)人自己寫(xiě)的第一本馬克思主義哲學(xué)教科書(shū),這本書(shū)在斯大林的小冊(cè)子發(fā)表前五年就印行了,怎么能說(shuō)中國(guó)人的馬克思主義哲學(xué)都是從斯大林那里學(xué)來(lái)呢?[8]3.以蘇共二十大之后毛澤東對(duì)蘇聯(lián)的態(tài)度有變化為證據(jù)。即使在1938 年斯大林的《辯證唯物主義與歷史唯物主義》發(fā)表之后,中國(guó)學(xué)者寫(xiě)的馬克思主義哲學(xué)教科書(shū)也不按這個(gè)體系,因?yàn)樗勾罅值倪@本小冊(cè)子存在一些缺點(diǎn)錯(cuò)誤。而對(duì)斯大林這本小冊(cè)子的缺點(diǎn)錯(cuò)誤提出批評(píng)的正是毛澤東。1957 年1 月27 日,毛澤東在省市自治區(qū)黨委書(shū)記會(huì)議上的講話中批評(píng),“斯大林有許多形而上學(xué),并且教會(huì)許多人搞形而上學(xué)?!盵9]斯大林在《蘇聯(lián)共產(chǎn)黨(布) 歷史簡(jiǎn)明教程》中講事物的“聯(lián)系”時(shí)沒(méi)有說(shuō)明聯(lián)系就是對(duì)立的兩個(gè)側(cè)面的聯(lián)系,講事物的內(nèi)在矛盾又只講對(duì)立面的斗爭(zhēng)而不講對(duì)立面的統(tǒng)一和在一定條件下的互相轉(zhuǎn)化,蘇聯(lián)的《簡(jiǎn)明哲學(xué)詞典》第四版關(guān)于“同一性”的一條是根本錯(cuò)誤的,對(duì)立面的這種斗爭(zhēng)和統(tǒng)一,斯大林就聯(lián)系不起來(lái)。蘇聯(lián)一些人的思想就是形而上學(xué),就是那么硬化,要么這樣,要么那樣,不承認(rèn)對(duì)立統(tǒng)一。因此,在政治上犯錯(cuò)誤。[8]
后來(lái),又有學(xué)者對(duì)陶德麟的觀點(diǎn)作了反駁:
首先,從權(quán)威說(shuō)法看,毛澤東對(duì)斯大林的批評(píng)是在蘇聯(lián)共產(chǎn)黨批評(píng)斯大林之后,但這并未導(dǎo)致否定他自己說(shuō)過(guò)的“十月革命一聲炮響給我們送來(lái)了馬克思列寧主義”和“以俄為師”的權(quán)威論斷和歷史事實(shí)。中國(guó)革命走十月革命的道路是成功了,中國(guó)建設(shè)曾有過(guò)要擺脫蘇聯(lián)模式的想法(見(jiàn)《論十大關(guān)系》),但直到改革開(kāi)放后才逐漸擺脫。當(dāng)時(shí)中國(guó)人所理解的馬克思主義是什么?正是蘇聯(lián)人以恩格斯《反杜林論》和列寧《馬克思主義的三個(gè)來(lái)源和三個(gè)組成部分》等經(jīng)典文本為根據(jù)對(duì)馬克思主義所界定的三個(gè)學(xué)科[10]。新時(shí)期以來(lái),一些中國(guó)學(xué)者提出“整體性”論,認(rèn)為馬克思主義是一個(gè)理論體系的整體,不能作學(xué)科劃分,它是一種“理想學(xué)說(shuō)、現(xiàn)實(shí)社會(huì)的批判學(xué)說(shuō)和歷史哲學(xué)”[11]。更有學(xué)者主張全盤(pán)回到馬克思的原始文本,溯源歸本,“馬克思主義是什么,就是馬克思說(shuō)了什么”。這些思考,所針對(duì)的正是蘇聯(lián)馬克思主義。
其次,從歷史來(lái)源看,中國(guó)人對(duì)馬克思主義思想體系的了解,來(lái)自蘇聯(lián)人的闡釋?zhuān)笾饾u取得主導(dǎo)地位成為主流。1927年以前,主要是來(lái)自日本的馬克思主義在中國(guó)的傳播。20世紀(jì)30年代以后,這一主角地位為來(lái)自蘇聯(lián)的馬克思主義所取代。蘇聯(lián)哲學(xué)(主要是教科書(shū))對(duì)中國(guó)的影響持續(xù)而久遠(yuǎn)。1929—1930年間,在被中譯介紹的書(shū)中,德波林的有《唯物辯證法與自然科學(xué)》《辯證法唯物論入門(mén)》《伊里奇的辯證法》《哲學(xué)與馬克思主義》、布哈林則有《歷史唯物主義理論》《唯物史觀與社會(huì)學(xué)》《共產(chǎn)主義ABC》等[12]。20世紀(jì)30年代末至40年代,影響中國(guó)的有米丁的《新哲學(xué)大綱》《辯證唯物論與歷史唯物論》《辯證法唯物論辭典》《新興哲學(xué)體系》、羅森塔爾的《新哲學(xué)教程》《辯證認(rèn)識(shí)論》《革命辯證法的核心》《簡(jiǎn)明哲學(xué)辭典》。尤其是《聯(lián)共(布)黨史簡(jiǎn)明教程》的影響尤為巨大而深遠(yuǎn)。我們所信奉的那些所謂“規(guī)律性”的認(rèn)識(shí)——社會(huì)發(fā)展觀、社會(huì)革命觀,乃至社會(huì)主義觀念大多都是《聯(lián)共(布)黨史簡(jiǎn)明教程》傳授下來(lái)的。當(dāng)然最有影響的是斯大林的《辯證唯物論與歷史唯物論》,即聯(lián)共黨史第四章第二節(jié)。20世紀(jì)50年代,我國(guó)高校教學(xué)用的都是蘇聯(lián)教材,其中《辯證唯物主義》是亞歷山大洛夫的、《歷史唯物主義》是康士坦丁諾夫的、《簡(jiǎn)明哲學(xué)辭典》是羅森塔爾和尤金的。從蘇聯(lián)傳入的馬克思主義,主要是教科書(shū)的形態(tài)。這種形態(tài)的馬克思主義以其特有的系統(tǒng)性和權(quán)威性而后來(lái)居上,在中國(guó)占“正統(tǒng)”地位達(dá)半個(gè)世紀(jì)之多。從總體上看,無(wú)論是李達(dá)的《社會(huì)學(xué)大綱》,還是艾思奇的《辯證唯物主義歷史唯物主義》,都未能突破蘇聯(lián)哲學(xué)教科書(shū)的影響,真正的改革和突破應(yīng)當(dāng)是在20世紀(jì)80年代中期以后。蘇聯(lián)社會(huì)發(fā)展模式影響中國(guó)社會(huì)大半個(gè)世紀(jì),蘇聯(lián)哲學(xué)教科書(shū)模式影響中國(guó)哲學(xué)大半個(gè)世紀(jì)[12]。
再次,從更廣泛的文化影響看,俄國(guó)化馬克思主義的學(xué)術(shù),也深刻影響中國(guó)。僅以文論為例看:翻譯蘇聯(lián)馬克思主義文藝?yán)碚?,有鄭振鐸翻譯高爾基《文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的俄羅斯》、瞿秋白翻譯凱因赤夫《共產(chǎn)主義與文化》、魯迅翻譯《俄蘇文藝政策》、馮雪峰翻譯《新俄的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)》等。介紹俄國(guó)化馬克思主義文藝?yán)碚摰模袗链⒌摹段乃嚺c革命》、蕭楚女的《藝術(shù)與生活》、蔣光慈的《無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命與文化》、沈雁冰的《論無(wú)產(chǎn)階級(jí)藝術(shù)》、周揚(yáng)的《關(guān)于文學(xué)大眾化》《關(guān)于“社會(huì)主義的現(xiàn)實(shí)主義和革命的浪漫主義”》《現(xiàn)實(shí)主義試論》《典型與個(gè)性》等。新中國(guó)成立后又引入了季莫菲耶夫的《文學(xué)原理》、畢達(dá)可夫的《文藝學(xué)引論》、科爾尊的《文藝學(xué)概論》、謝皮洛娃的《文藝學(xué)概論》等蘇聯(lián)文學(xué)理論教材。此后,中國(guó)陸續(xù)出版霍松林、冉欲達(dá)、劉衍文、巴人、蔣孔陽(yáng)、吳調(diào)公等人撰寫(xiě)的馬克思主義文藝?yán)碚摻炭茣?shū),這些教科書(shū)除了在材料方面增加一些中國(guó)文論與中國(guó)文學(xué)方面的例證,它們和蘇聯(lián)的幾種文藝?yán)碚摻炭茣?shū)從理論架構(gòu)、概念范疇、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)到語(yǔ)言文體諸方面,都有極為明顯的理論淵源關(guān)系。即便從以群主編的《文學(xué)的基本原理》和蔡儀主編的《文學(xué)概論》這兩本影響很大、作為中國(guó)文藝?yán)碚摱ㄐ突瘶?biāo)志的高校文藝?yán)碚摻滩膩?lái)看,也基本上照搬蘇聯(lián)的文藝?yán)碚摽蚣?、概念、范疇和原理,只偶爾引用一下中?guó)文學(xué)作例證或更改一下章節(jié)設(shè)置。前者于1963年和1964年由上海文藝出版社分上下兩冊(cè)出版,1978年根據(jù)教育部的要求修訂后再版;后者初稿完成于60年代,1979年由人民文學(xué)出版社出版,在新時(shí)期還沿用了許久[13]。
以上討論的,是歷史上曾被我們“化”過(guò)的馬克思主義“是什么”。那么,今后要繼續(xù)“化”的馬克思主義“應(yīng)該是什么”呢?20世紀(jì)90年代以后掀起的“回到馬克思文本”熱,就是回應(yīng)這個(gè)問(wèn)題的。中國(guó)的馬克思主義學(xué)者用了種種方法解讀經(jīng)典文本之后,主要采用現(xiàn)代解釋學(xué)方法的眾多研究者認(rèn)為:1.回到馬克思不可能,我們不可能回到活的馬克思而只能回到定格化的文本。2.歷來(lái)的社會(huì)主義者從文本中找出的,是“多人眼中的多個(gè)”馬克思而不是“多人眼中的唯一”馬克思。所以,我們只能從文本中找自己的當(dāng)代性,找當(dāng)代所需要的基本原理,實(shí)質(zhì)是尋找當(dāng)代改革開(kāi)放所需要的合法性,返回文本正是為了正本溯源,為了重新出發(fā),以便拋棄過(guò)時(shí)結(jié)論,以便破除曲解誤讀,以便澄清歪曲的附加。3.這實(shí)際是走出馬克思,從自己腳下的時(shí)代出發(fā),為自己的時(shí)代精神尋找合法性話語(yǔ)。實(shí)際發(fā)揮歷史作用的馬克思主義,一定是實(shí)踐主體所理解的馬克思主義而不是文本,馬克思主義不會(huì)禁錮在死的文本中而是活在革命實(shí)踐主體的理解中。常說(shuō)馬克思主義是實(shí)踐的哲學(xué),實(shí)踐的馬克思主義當(dāng)然是在實(shí)踐中。這導(dǎo)致“‘馬克思主義’一詞已經(jīng)在更大程度上是指某種態(tài)度,而不指書(shū)本上的思想體系”[14]。
“某種態(tài)度”,可理解為對(duì)馬克思的偉大精神的崇信態(tài)度。那么,我們所崇信的馬克思精神、馬克思主義精神實(shí)質(zhì)是什么?中國(guó)學(xué)者是這樣回答的:“馬克思主義的道理千頭萬(wàn)緒,歸根結(jié)底是兩句話:實(shí)事求是,一切為了人民!”[15]還可進(jìn)一步簡(jiǎn)化為四個(gè)字:為民求是。為了給我們的改革開(kāi)放和時(shí)代精神尋找更大的解釋空間,馬克思主義的具體結(jié)論可予以抽象化,要抓“精神實(shí)質(zhì)”或說(shuō)“某種態(tài)度”。鄧小平是這樣做的,他說(shuō):“主要的是要用馬克思主義的立場(chǎng)、觀點(diǎn)、方法來(lái)分析問(wèn)題,解決問(wèn)題?!盵16]“實(shí)事求是是馬克思主義的精髓。要提倡這個(gè),不要提倡本本。我們改革開(kāi)放的成功,不是靠本本,而是靠實(shí)踐,靠實(shí)事求是?!盵17]這就解決了中國(guó)化所要“化”的,是馬克思主義的精神實(shí)質(zhì)、立場(chǎng)、觀點(diǎn)、方法,而不是“本本”。精神是“為民”——采取馬克思的價(jià)值立場(chǎng),觀點(diǎn)是“實(shí)事求是”——使用馬克思的科學(xué)方法。
“化”,在現(xiàn)代中國(guó)思想界成為一個(gè)廣泛適用的動(dòng)詞?!拔骰薄笆澜缁薄艾F(xiàn)代化”“中國(guó)化”“民族化”“大眾化”“通俗化”“知識(shí)化”“勞動(dòng)化”“革命化”“軍事化”“數(shù)字化”“智能化”,等等。這些文化命題在近代中國(guó)文化史上曾長(zhǎng)期爭(zhēng)論過(guò),其中對(duì)“化”又有不同理解,增加了討論對(duì)話的難度。
“化”的用法源自中西文化之爭(zhēng),出現(xiàn)三種“化”觀,所爭(zhēng)者主要是三個(gè)問(wèn)題:其一,什么可“化”、什么不可“化”?其二,是兩物相“融化”還是一物“化入”另一物?其三,如果是一物“化有”一物,從而一物“化沒(méi)”,則何物為“體”(有)、何物為“用”(沒(méi))?“化”觀之一:“中體西用”論的回答是中華傳統(tǒng)之“體”好,好到可以“以中救世”,傳統(tǒng)之“體”如需現(xiàn)代化,也可自行“返本開(kāi)新”,自我現(xiàn)代化,西器只能為“用”?!盎庇^之二:“全盤(pán)西化”論的回答則是傳統(tǒng)全盤(pán)是壞,因此要以西批中、以西化中,體用皆西化。以上兩派皆不講融合,外來(lái)文化無(wú)所附依,造成二元對(duì)峙局面?!盎庇^之三:“馬學(xué)中化”論則講的是融化,其設(shè)定是二者皆好,實(shí)質(zhì)上將“化”改成“融化”,所以中國(guó)化指的是“馬中結(jié)合”而達(dá)到“馬學(xué)中化”,并且要打破體、用二分,馬學(xué)的“體”和“用”,皆要中國(guó)“化”,皆要“融化”于中國(guó)文化之中。此論如果沿用到中西文化之爭(zhēng),也能解決“中體西用”和“全盤(pán)西化”爭(zhēng)論不休的難題,即以“西學(xué)中國(guó)化”打破體用二分的對(duì)峙,把西學(xué)的體和用,與中學(xué)的體和用,統(tǒng)統(tǒng)都交相融化。
以上是簡(jiǎn)單的“好壞”邏輯兩分法,但事實(shí)遠(yuǎn)比這復(fù)雜得多。任何一種文化都有優(yōu)點(diǎn)和缺陷,所以“化”既可能是兩種文化間優(yōu)點(diǎn)與優(yōu)點(diǎn)的融合,也可能是發(fā)生缺陷的疊加。以下所說(shuō)“化”皆是指“融化”,而不是取一物“化有”導(dǎo)致一物“化沒(méi)”之意。
“化”是什么?其分歧也反映在分期問(wèn)題上,有說(shuō)“馬克思主義在中國(guó)傳播”與“馬克思主義中國(guó)化”是平行關(guān)系的,也有說(shuō)是先后關(guān)系的。后者對(duì)“中國(guó)化”的開(kāi)端又是眾說(shuō)紛紜:有的說(shuō)始于李大釗,有的說(shuō)始于中國(guó)共產(chǎn)黨建立,有的說(shuō)始于瞿秋白,然而更多學(xué)者強(qiáng)調(diào)始于毛澤東,甚至說(shuō)以1938年中共六屆六中全會(huì)為界。上述說(shuō)法都將“傳播”與“中國(guó)化”看作是兩個(gè)互不相關(guān)的階段[18]。而“傳播”一詞與“化”的關(guān)系也是不明晰的。傳播要區(qū)分為“知識(shí)”推廣與“信仰”推廣兩種方式?!爸R(shí)”推廣式的“傳播”不算“馬克思主義中國(guó)化”,而“信仰”推廣式的“傳播”肯定屬于“馬克思主義中國(guó)化”。因?yàn)?,?duì)馬克思主義的信仰式理解與一般求知的理解有質(zhì)的不同?!爸R(shí)”僅對(duì)馬克思主義停留在觀念欣賞上,而“信仰”要應(yīng)用在行動(dòng)和實(shí)踐上。同樣,“馬克思主義在中國(guó)的確立”這一概念也是含混不清的。它同樣沒(méi)有區(qū)分“個(gè)人信仰的確立”“政黨主義的確立”“國(guó)家指導(dǎo)思想的確立”這幾個(gè)完全不同的層面。
那么,“化”是什么呢?中國(guó)“化”馬克思主義過(guò)程,從屬于馬克思主義“化”中國(guó)過(guò)程。這個(gè)過(guò)程循著從小到大的順序,先“化”先進(jìn)個(gè)人,再化“化”黨,最后“化”國(guó)家,即馬克思主義在上述——中國(guó)人的個(gè)人信仰、中國(guó)共產(chǎn)黨的主義、中國(guó)的國(guó)家指導(dǎo)思想三個(gè)層面的確立。而中國(guó)“化”馬克思主義,也循此順序日益深化。因此,我們主張以先進(jìn)中國(guó)人之最早最初確立馬克思主義的信仰為“中國(guó)化”的開(kāi)端。
關(guān)于“化”的內(nèi)涵,有論者認(rèn)為有三種意涵:1.西方馬克思主義話語(yǔ)系統(tǒng)認(rèn)為,在翻譯為中國(guó)語(yǔ)言時(shí),實(shí)際上已經(jīng)開(kāi)始中國(guó)化了; 2.賦予傳統(tǒng)文化以馬克思主義的內(nèi)容,中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)過(guò)馬克思主義解讀,就轉(zhuǎn)變成為中國(guó)化馬克思主義的有機(jī)內(nèi)容;3.中國(guó)“化”馬克思主義,強(qiáng)調(diào)的是“中國(guó)”對(duì)“馬克思主義”的能動(dòng)作用問(wèn)題,講得不甚清楚[19]。總括學(xué)界若干看法,大體有這幾種觀點(diǎn):
其一,翻譯成中文,就算是“化”。顯然,這種觀點(diǎn)沒(méi)有區(qū)分是知道式的翻譯,還是信仰式的翻譯。一般翻譯只是達(dá)到“知道”,并不必然達(dá)到“信仰”。所以,在李大釗信仰馬克思主義之前,即使是他本人對(duì)馬克思主義的翻譯,都不能算“中國(guó)化”。有人引證黑格爾給J ·沃斯的信,黑格爾說(shuō):“路德讓圣經(jīng)說(shuō)德語(yǔ),您讓荷馬說(shuō)德語(yǔ),這是對(duì)一個(gè)民族所作的最大貢獻(xiàn),因?yàn)?,一個(gè)民族除非用自己的語(yǔ)言來(lái)習(xí)知那最優(yōu)秀的東西,那么這東西就不會(huì)真正成為它的財(cái)富,它還將是野蠻的?,F(xiàn)在我想說(shuō),我也在力求教給哲學(xué)說(shuō)德語(yǔ)。如果哲學(xué)一旦學(xué)會(huì)了說(shuō)德語(yǔ),那么那些平庸的思想就永遠(yuǎn)也難于在語(yǔ)言上貌似深?yuàn)W了?!盵20]如果認(rèn)為這位大學(xué)者斷定了翻譯就是“德國(guó)化”,那就錯(cuò)了。恰恰因?yàn)槭锹返滦叛鍪ソ?jīng)、沃斯信仰史詩(shī)、黑格爾信仰絕對(duì)精神哲學(xué),所以他們的德語(yǔ)言說(shuō)才算是把圣經(jīng)、史詩(shī)、哲學(xué)實(shí)行了“德國(guó)化”。
其二,與民族文化融合就是“化”。這是“中國(guó)化”的一部分而不是全部,是指馬克思主義與中國(guó)傳統(tǒng)文化精華的結(jié)合。這種文化結(jié)合,在個(gè)人信仰確立階段就已經(jīng)在該頭腦中開(kāi)始了(注意:僅僅只是開(kāi)始而不是完成),兩個(gè)民族的文化融合,不是在一個(gè)人的頭腦中,而是在社會(huì)集體意識(shí)的層面進(jìn)行,所以是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,至今還在繼續(xù)著。外來(lái)佛教文化與中國(guó)儒家文化的融合,經(jīng)歷了上千年時(shí)間。以前權(quán)威文獻(xiàn)中有時(shí)不得不將民族化、中國(guó)化僅說(shuō)成是“取得中國(guó)形式”。馮契糾正說(shuō),所謂地域性的特色或民族風(fēng)格,決不僅是形式方面的問(wèn)題而已,普通講到中國(guó)氣派,常只提到民族形式。其實(shí),形式與內(nèi)容決不能分成兩截,而風(fēng)格正存在于內(nèi)容和形式的統(tǒng)一[21]。因此,民族化也包括了馬克思主義的內(nèi)容的民族化。權(quán)威文獻(xiàn)也曾界定中國(guó)化馬克思主義與經(jīng)典馬克思主義的關(guān)系是“繼承發(fā)展”,而與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系,則界定為“批判繼承”。有人認(rèn)為這沒(méi)有揭示實(shí)質(zhì)關(guān)系,因?yàn)槿魏魏罄碚搶?duì)前理論都有一定程度的批判,也都有一定程度的繼承。批判繼承是理論發(fā)展的一般規(guī)律,一般規(guī)律不能揭示對(duì)象的特殊本質(zhì)[22]。
其三,只有轉(zhuǎn)化成改造中國(guó)的實(shí)踐方針政策,才能算是“化”。這是“中國(guó)化”的主要部分,也即通常說(shuō)的“具體化”(實(shí)踐化、現(xiàn)實(shí)化、時(shí)代化)。“具體化”處于“中國(guó)化”的第二階段,即“政黨主義確立”的階段,“具體化”是由政黨所采取的行動(dòng)。而“中國(guó)化”的第一階段是“個(gè)人信仰的確立”,即早期共產(chǎn)主義者在中國(guó)的出現(xiàn)。
以上說(shuō)的“中國(guó)化”,已經(jīng)包含了眾所認(rèn)同的“民族化”(僅指開(kāi)始階段)、“具體化”兩項(xiàng)。而“中國(guó)化”內(nèi)涵的后兩項(xiàng),則發(fā)生在“具體化”過(guò)程中,即在形成指導(dǎo)中國(guó)革命和建設(shè)的路線、方針和政策中,必然發(fā)生一個(gè)時(shí)代性差異問(wèn)題,中國(guó)社會(huì)發(fā)展水平落后于馬克思主義所由產(chǎn)生的歷史階段。要免于馬克思主義的運(yùn)用超越中國(guó)的發(fā)展階段,就必須做到:一要對(duì)馬克思主義作符合中國(guó)國(guó)情的變通,二要“使中國(guó)革命豐富的實(shí)際馬克思主義化”[23]。顯然,這就要對(duì)理論作“發(fā)展創(chuàng)新”,同時(shí)在“具體化”中必然要發(fā)生另外兩大問(wèn)題:第一,“當(dāng)代化”(當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)鼗﹩?wèn)題,即推進(jìn)理論發(fā)展問(wèn)題;2.提煉中國(guó)經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)造新理論問(wèn)題,即“實(shí)際經(jīng)驗(yàn)馬克思主義化”。這兩個(gè)問(wèn)題都屬于“發(fā)展創(chuàng)新馬克思主義”的理論問(wèn)題。
對(duì)“化”的內(nèi)涵,即“中國(guó)化”是什么,作如此四方面的歸納,是早在1995年以來(lái)的報(bào)刊上和1998年討論會(huì)上就提出過(guò)的[24],此后又有不少學(xué)者不斷深化研究,較完整的表述可以概括為:第一,馬克思主義理論與中國(guó)實(shí)踐結(jié)合,實(shí)現(xiàn)在中國(guó)的具體化——一般性與具體性;第二,馬克思主義與時(shí)代特點(diǎn)結(jié)合,實(shí)現(xiàn)馬克思主義的當(dāng)代化——?dú)v史性與時(shí)代性;第三,馬克思主義與中國(guó)傳統(tǒng)文化結(jié)合,實(shí)現(xiàn)馬克思主義的民族化——普遍性與特殊性;第四,實(shí)現(xiàn)中國(guó)經(jīng)驗(yàn)的馬克思主義化——傳承與創(chuàng)新。[25]
以上討論了“化”的內(nèi)涵,下面討論“化”的性質(zhì)是什么?我們先看看歷史。儒家經(jīng)典在中國(guó)歷經(jīng)兩千多年發(fā)展,不斷地被“新鮮化”或“當(dāng)代化”過(guò),大體上有過(guò)這么幾種“化”:一是發(fā)展式的“化”。從經(jīng)學(xué)到理學(xué),經(jīng)心學(xué)而到清考據(jù)學(xué)都是。二是替換式的“化”。如“陽(yáng)儒陰法”“以儒行法”式,這種行為并不否定儒學(xué),而是摻雜法家霸術(shù)而行之,儒學(xué)從政治信仰淪為政治工具。歷史上影響力大的理論有不少遭此種命運(yùn),被當(dāng)作套語(yǔ)和標(biāo)簽或別的工具用。三是修正式的“化”?!耙匀宸侨濉笔?,這是一種不公開(kāi)的否定行為,后來(lái)共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中將此稱(chēng)為“修正主義”,認(rèn)為是歪曲篡改馬克思主義。四是“托古改創(chuàng)”式的“化”。這是一種借姓托名的、以尋求合法性的理論創(chuàng)新行為,如康有為對(duì)孔學(xué)的借用式闡述。五是“返本開(kāi)新”式的“化”。從傳統(tǒng)儒學(xué)到“新儒家”,開(kāi)出“新王”,即開(kāi)出原始儒學(xué)根本沒(méi)有過(guò)的科學(xué)、民主與現(xiàn)代化。從態(tài)度上可以視為是“拯救儒學(xué)”,而實(shí)際后果是,這個(gè)“新王”卻是以現(xiàn)代化為“體”,吸收儒學(xué)的若干因子,所創(chuàng)造出來(lái)的一種新理論體系,因而這也是一個(gè)理論創(chuàng)新行為。
如果按照“化”的嚴(yán)格定義,又有幾種情況:第一種情況是理論的發(fā)展,這才符合“化”的本義;第二種情況是被充作他用;第三種情況是被根本修改,都不能算作“化”;第四種情況托名借用,實(shí)際是一種全新理論的創(chuàng)造,也不能算作是“化”;第五種情況能不能算是“化”,現(xiàn)在是大有爭(zhēng)議的,它是一種新理論的創(chuàng)造,但卻是一種“繼承性”創(chuàng)造。對(duì)原理論的“繼承性”,是“理論發(fā)展”與“理論創(chuàng)新”所共享的憑據(jù),而“發(fā)展”與“創(chuàng)新”相區(qū)分的標(biāo)志,要看某種理論自身發(fā)生的變化的性質(zhì)?!皠?chuàng)新”是指形成了與原理論有別的、新的、獨(dú)立的理論體系,而“發(fā)展”是指某種理論自身隨條件改變而發(fā)生的同質(zhì)范圍內(nèi)的變化。這種同質(zhì)的“發(fā)展”有三種類(lèi)型:其一,理論的本原形式向發(fā)展形勢(shì)轉(zhuǎn)化;其二,一般形式向特殊形式轉(zhuǎn)化;其三,抽象形式向具體形式轉(zhuǎn)化。
“發(fā)展”自然最符合“化”的定義。而“創(chuàng)新”呢?以批判式的、揚(yáng)棄式的“異體繼承”為前提的創(chuàng)新,不算“化”,比如毛澤東思想不是“儒學(xué)思想的當(dāng)代化”;而以認(rèn)同性、保持性的“同體繼承”為基礎(chǔ)的創(chuàng)新,與“發(fā)展”是方向相同而程度不同,也符合“化”的要求,比如毛澤東思想是“馬克思主義的中國(guó)化”。顯然,“化”不是抽掉基本內(nèi)涵,替換也不是馬克思主義。比如“民主社會(huì)主義”或者“村社社會(huì)主義”,它們“化”沒(méi)了馬克思主義,而成為另一種理論體系。至于西方馬克思主義是否如同“馬克思主義東方化”一樣,是不是馬克思主義的“西方化”則是一個(gè)有爭(zhēng)議的問(wèn)題。
總之,有兩種“化”:一是發(fā)展型的“化”,二是創(chuàng)新型的“化”。同樣是“化”,列寧主義、毛澤東新民主主義理論,都是創(chuàng)新型的“化”,因其都有獨(dú)立的理論體系。這與一般馬克思主義理論的發(fā)展、特殊化、具體化的“化”是有區(qū)別的,后者未形成新體系。而中國(guó)特色社會(huì)主義理論,都認(rèn)為是理論創(chuàng)新,但究竟屬于“新理論的創(chuàng)造”,還是“繼承性創(chuàng)造”即“化”?一些理論家的主要理論活動(dòng)就是論證后者,認(rèn)為“繼承性創(chuàng)造”才具合法性。另一些學(xué)者則說(shuō),把馬克思勞動(dòng)價(jià)值論解釋成物化勞動(dòng)也創(chuàng)造價(jià)值,各生產(chǎn)要素如資本( 從而作為人格化資本的資本家的勞動(dòng)) 也創(chuàng)造價(jià)值,市場(chǎng)化和商品化是社會(huì)主義的,等等。這已經(jīng)是新的理論,而不能叫作“發(fā)展”或“繼承性創(chuàng)造”[26]。再有主體論者高揚(yáng)“自主創(chuàng)新”價(jià)值,具有“六經(jīng)注我”的文本批判意識(shí),引徐特立最為痛快的說(shuō)詞:把古代的變?yōu)樽约旱?,把外?guó)的變?yōu)樽约旱?,變成我的;像吃牛肉、狗肉,變成我的肉,絕不是吃了狗肉我就變成了狗[27]。這一表述突出了主體化,即不西化、不古化,而是中國(guó)化、當(dāng)代化。
因?yàn)椤榜R克思主義中國(guó)化”是主流話語(yǔ),所以學(xué)者們不斷把自己的研究,甚至稍有擦邊的成果也裝進(jìn)這個(gè)“話語(yǔ)筐”,不斷擴(kuò)展馬克思主義中國(guó)化“能指”的范圍和界域,導(dǎo)致“萬(wàn)馬奔騰”的多樣性闡釋?zhuān):讼惹敖缰竾?yán)格的“所指”。
如說(shuō)馬克思主義中國(guó)化就是世界現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)一部分的中國(guó)獨(dú)特的現(xiàn)代化”[28]。
如說(shuō)馬克思主義中國(guó)化應(yīng)以中國(guó)現(xiàn)代化為核心內(nèi)容,中國(guó)化馬克思主義哲學(xué)就應(yīng)是中國(guó)現(xiàn)代化的理性精神。在理論上反思中國(guó)馬克思主義哲學(xué)形態(tài),實(shí)踐上反思中國(guó)的現(xiàn)代化道路:中國(guó)應(yīng)該以什么方式實(shí)現(xiàn)自身的現(xiàn)代化? 如何建立與社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體系相適應(yīng)的現(xiàn)代政治體系和意識(shí)形態(tài)? 馬克思主義哲學(xué)中國(guó)化研究的基本問(wèn)題域,就是對(duì)中國(guó)現(xiàn)代化的實(shí)踐與理論的總體反思[29]。
如說(shuō)馬克思主義哲學(xué)中國(guó)化有多重意義:是對(duì)中國(guó)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)獨(dú)特實(shí)踐的理論概括;是中國(guó)哲學(xué)文化應(yīng)對(duì)現(xiàn)代化及西方近現(xiàn)代哲學(xué)文化的雙重挑戰(zhàn),完成現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型;是中國(guó)學(xué)者運(yùn)用馬克思主義對(duì)當(dāng)今人類(lèi)實(shí)踐的新發(fā)展、新特點(diǎn)作出的哲學(xué)回應(yīng)[30];是一場(chǎng)具有中國(guó)特色的思想啟蒙運(yùn)動(dòng),科學(xué)理性的培育和傳播、人的主體性以及以人為本的觀念的形成,與馬克思主義中國(guó)化進(jìn)程聯(lián)系在一起[31]。
如說(shuō)馬克思主義中國(guó)化與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系,是實(shí)現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換,實(shí)現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化。
對(duì)以上擴(kuò)大“能指”以爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán)的種種研究,實(shí)難認(rèn)許。馬克思主義中國(guó)化的對(duì)象是馬克思主義,它屬于馬克思主義本身的發(fā)展問(wèn)題。中國(guó)傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化的對(duì)象是中國(guó)傳統(tǒng)文化,屬于中國(guó)民族文化建設(shè)的范疇。二者的主體、對(duì)象、內(nèi)涵都是不同的。把馬克思主義中國(guó)化等同于中國(guó)傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化,會(huì)忽略了中國(guó)民族文化的發(fā)展。而民族文化是一個(gè)民族的靈魂和命脈、生存之源和發(fā)展之本,是一個(gè)民族生存的意義和價(jià)值,吸收必須以我為本位,指導(dǎo)必須以我為目的,必須以有利于發(fā)展我族的文化,而不是把它吸入到其他文化當(dāng)中去。馬克思主義中國(guó)化是中國(guó)及其文化獲得現(xiàn)代性資格和身份的一種途徑,而不是由它來(lái)建立中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的全部學(xué)科,它只是中國(guó)傳統(tǒng)文化學(xué)術(shù)現(xiàn)代化的一個(gè)組成部分而不能包攝全部[32]。
鑒于“能指”的擴(kuò)大雜亂,所以討論“馬克思主義中國(guó)化”問(wèn)題應(yīng)當(dāng)回到其“所指”,只有嚴(yán)格問(wèn)題的邊界,才不致發(fā)生研究的混亂。有學(xué)者界定,馬克思主義中國(guó)化實(shí)質(zhì)問(wèn)題三個(gè):1.馬克思主義和中國(guó)具體國(guó)情的關(guān)系問(wèn)題;2.馬克思主義和中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系問(wèn)題;3.馬克思主義和中國(guó)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的關(guān)系問(wèn)題。教條主義失在沒(méi)有解決好馬克思主義與中國(guó)具體國(guó)情的關(guān)系問(wèn)題;民族虛無(wú)主義失在沒(méi)有解決好馬克思主義與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系問(wèn)題;經(jīng)驗(yàn)主義失在沒(méi)有解決好馬克思主義與中國(guó)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的關(guān)系問(wèn)題。這三個(gè)基本矛盾或問(wèn)題,決定和構(gòu)成了中國(guó)化馬克思主義理論體系的基本內(nèi)容,即具體化(含當(dāng)代化)、民族化、馬克思主義化[22]。
所“ 化”對(duì)象、“ 化”的規(guī)定性,是規(guī)定“ 化”成何物的束縛性因素,而中國(guó)革命的實(shí)踐需要,是“化”成何物的決定性因素。“化”成“ 中國(guó)化馬克思主義”是一個(gè)事實(shí)判斷,對(duì)事實(shí)判斷學(xué)界沒(méi)有發(fā)生多大爭(zhēng)議。不過(guò)“ 中國(guó)化馬克思主義”一詞并未說(shuō)明它在滿足中國(guó)革命實(shí)踐需要時(shí),作了何種實(shí)質(zhì)性的改變。后來(lái)研究者又追加了中國(guó)化就是:普遍理論的民族化、過(guò)去理論的時(shí)代化、深?yuàn)W理論的大眾化、抽象理論的具體化操作化政策化、實(shí)踐化創(chuàng)新所產(chǎn)生的新理論。這些說(shuō)明都只是對(duì)它特征的自我規(guī)定,不是對(duì)它性質(zhì)的定義。于是“ 化”成了什么的追問(wèn),自然就由事實(shí)判斷的追問(wèn),深化為對(duì)化成物的性質(zhì)的追問(wèn),而化成物的性質(zhì)又衍生一系列的價(jià)值判斷追問(wèn):1.應(yīng)當(dāng)“ 化成什么”?即“ 化成什么”才是合法的?2.其合法性標(biāo)準(zhǔn)是什么?
所以,事實(shí)判斷無(wú)爭(zhēng)議,而價(jià)值判斷則歧見(jiàn)多多。從慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨誕辰七十周年起,黨的領(lǐng)導(dǎo)人的講話,正式地重新認(rèn)可延安時(shí)期的一個(gè)說(shuō)法,即“ 馬克思主義中國(guó)化”包括馬克思主義與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的結(jié)合。延安時(shí)期的這個(gè)說(shuō)法在提出不久即被放棄,只采用單一的提法——“馬克思主義與中國(guó)革命實(shí)踐相結(jié)合”,不再提馬克思主義與中國(guó)歷史文化的結(jié)合。延安時(shí)期的這個(gè)說(shuō)法,是乘著解散共產(chǎn)國(guó)際的東風(fēng)而大膽提出的,即1943 年共產(chǎn)國(guó)際執(zhí)行委員會(huì)主席團(tuán)作出《關(guān)于提議解散共產(chǎn)國(guó)際的決定》之時(shí),黨的文件及時(shí)地指出,“中國(guó)共產(chǎn)黨人是我們民族一切文化、思想、道德的最優(yōu)秀傳統(tǒng)的繼承者……中國(guó)共產(chǎn)黨近年來(lái)所進(jìn)行的反主觀主義、反宗派主義、反黨八股的整風(fēng)運(yùn)動(dòng),就是要使馬克思列寧主義這一革命科學(xué)更進(jìn)一步地和中國(guó)革命實(shí)踐、中國(guó)歷史、中國(guó)文化深相結(jié)合起來(lái)?!盵33]這一說(shuō)法曾被許多研究者所利用,如國(guó)外漢學(xué)家費(fèi)正清、列文森、羅茲曼等,都認(rèn)為中國(guó)馬克思主義是儒學(xué)文化同馬克思主義的結(jié)合,是儒家化的馬克思主義。改革開(kāi)放后,隨著國(guó)學(xué)復(fù)興,越來(lái)越多的學(xué)者認(rèn)為馬克思主義與中國(guó)傳統(tǒng)思想有許多一致,中國(guó)馬克思主義只是發(fā)展了那些與儒學(xué)傳統(tǒng)相符合的因素[34]。有的學(xué)者還認(rèn)為馬克思主義中國(guó)化,是“ 化成”儒家倫理中心主義的馬克思主義[35]。這些判斷看似事實(shí)判斷,而實(shí)際上都含有價(jià)值判斷的“ 前見(jiàn)”,也就是判斷者在對(duì)馬克思主義與中國(guó)儒家文化的事實(shí)關(guān)系作判斷之前,就已經(jīng)對(duì)馬克思主義作過(guò)價(jià)值判斷。下舉六類(lèi)代表性的觀點(diǎn):一是“褒馬貶孔”價(jià)值判斷下的關(guān)系論:在五四反傳統(tǒng)“打孔家店”思潮所籠罩的后五四年代,中國(guó)早期馬克思主義者都認(rèn)為馬克思主義不是與中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合而是堅(jiān)決反傳統(tǒng)的。二是“褒馬褒孔”價(jià)值判斷下的關(guān)系論:全面抗戰(zhàn)爆發(fā)后,中國(guó)民族主義高漲,民族文化重新得到肯定。毛澤東在延安提出“馬克思主義中國(guó)化”的命題,指出要總結(jié)從孔夫子到孫中山的中國(guó)文化遺產(chǎn)。三是“貶馬貶孔”價(jià)值判斷下的關(guān)系論:國(guó)內(nèi)反孔反馬學(xué)者和一些西方學(xué)者都認(rèn)為二者有缺陷,缺陷與缺陷的結(jié)合還是缺陷。四是 新“褒馬貶孔”價(jià)值判斷下的關(guān)系論:像過(guò)去一樣,認(rèn)為馬克思主義好,儒家文化落后,二者的結(jié)合導(dǎo)致中國(guó)化馬克思主義摻入了消極因素,發(fā)生不少失誤。五是新“褒馬褒孔”價(jià)值判斷下的關(guān)系論:也像過(guò)去一樣,認(rèn)為二者都好,是好與好的結(jié)合。但是,馬克思主義的時(shí)代局限、民族文化中的消極因素,也不可避免地?fù)诫s到“ 相結(jié)合”中去,“ 相結(jié)合”的主流是產(chǎn)生正效果,負(fù)效果作為支流仍然是存在的。六是“貶馬褒孔”價(jià)值判斷下的關(guān)系論:認(rèn)為馬克思主義是革命性的“破”的文化,而中國(guó)文化是建設(shè)性的“立”的文化?!叭寮一薄?中國(guó)化”提升了馬克思主義的品質(zhì),使馬克思主義在中國(guó)現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型中發(fā)揮積極作用。以上六種觀點(diǎn),是對(duì)學(xué)界意見(jiàn)的大體概括,這些觀點(diǎn)貌似爭(zhēng)論馬克思主義與中國(guó)文化的事實(shí)關(guān)系,而實(shí)際的分歧,都源于對(duì)二者的價(jià)值判斷的不同。
馬克思主義與中國(guó)文化的關(guān)系,是事實(shí)問(wèn)題及其連帶的價(jià)值問(wèn)題。用主體性哲學(xué)研究二者關(guān)系,要作一個(gè)更根本的價(jià)值判斷,即誰(shuí)是決定性的、誰(shuí)是被決定的,誰(shuí)是“ 第一性”的、誰(shuí)是“ 第二性”的,誰(shuí)是“ 體”、誰(shuí)是“ 用”。中國(guó)共產(chǎn)黨用馬克思主義“ 化”中國(guó)的革命運(yùn)動(dòng),這個(gè)運(yùn)動(dòng)起主體作用、或者說(shuō)第一性、決定性作用的,是中國(guó)共產(chǎn)黨及中國(guó)人民,而馬學(xué)是“ 用”,是第二性或被決定性的因素。這種關(guān)系也產(chǎn)生了相應(yīng)的精神運(yùn)動(dòng),即中國(guó)共產(chǎn)黨以中國(guó)特色“ 化”馬克思主義的理論運(yùn)動(dòng)。這個(gè)精神運(yùn)動(dòng)是主體雙向的推動(dòng):即用馬克思主義“ 化”中國(guó)傳統(tǒng)文化,又用中國(guó)傳統(tǒng)文化“ 化”馬克思主義,于是又發(fā)生馬克思主義與中國(guó)文化這兩種文化的“ 相互體用”關(guān)系。中華民族主體精神的表層即“ 顯在”層面,對(duì)馬學(xué)文化是認(rèn)同性的;而中華民族主體精神的“前見(jiàn)”即隱性層面,仍是以民族文化精神為底色的,這是無(wú)法擺脫的文化基因。但在“顯在”層面由于對(duì)馬學(xué)文化的認(rèn)同,卻表現(xiàn)出對(duì)自己傳統(tǒng)文化的批判性。對(duì)馬學(xué)認(rèn)同性與對(duì)中學(xué)批判性的深淺程度與緩激態(tài)度的不同,在馬克思主義中國(guó)化領(lǐng)域,也就發(fā)生“ 全盤(pán)蘇化”與“ 中體馬用”兩種文化關(guān)系觀的爭(zhēng)論?!?體”“ 用”關(guān)系與兩種文化的事實(shí)關(guān)系及價(jià)值關(guān)系的交錯(cuò),又產(chǎn)生更復(fù)雜的關(guān)系觀。
一是“體與用不可分論”,“ 牛體只能配牛用不能配馬用”(嚴(yán)復(fù)語(yǔ)),即牛體牛用、馬體馬用,不能牛體馬用?!绑w用不可分論”導(dǎo)致“蘇體蘇用、全盤(pán)蘇化”,王明發(fā)表的《為中共更加布爾塞維克化而斗爭(zhēng)》,被毛澤東斥為教條主義?!绑w用不可分論”也可能導(dǎo)致“中體中用、全盤(pán)排外”,國(guó)民黨曾即據(jù)此而說(shuō)西方的自由主義和共產(chǎn)主義都不適合中國(guó)國(guó)情,都不能用,要回到傳統(tǒng)文化的“禮義廉恥”。
二是“體與用可分論”,但是“體”之內(nèi)不能中西并存,“用”之內(nèi)則可以中西并存,所以中西文化的結(jié)合,張之洞規(guī)定為“中體西用”,李澤厚則建議“西體中用”。實(shí)際上在所有中國(guó)人主體精神的“ 前見(jiàn)”層面,本來(lái)就預(yù)先含有中國(guó)傳統(tǒng)文化的結(jié)構(gòu),這就必然要對(duì)包括馬克思主義在內(nèi)的西學(xué)作中國(guó)式理解,這就是馬克思主義“ 中國(guó)化”的內(nèi)在機(jī)制、心理原因、文化原因。[36]不管哪一種“ 化”的主體都是中國(guó)人,即是中國(guó)文化“ 教化”“ 型塑”出來(lái)的人,因此中國(guó)人精神上的中國(guó)文化是先于一切的,馬克思主義必然先被中國(guó)人理解從而先中國(guó)化,而中國(guó)及中國(guó)文化的“馬克思主義化”是后一步的事。毛澤東以“ 實(shí)事求是”來(lái)解說(shuō)辯證唯物主義,就是先用中國(guó)文化來(lái)“ 化”馬克思主義。毛澤東提出的“ 馬克思主義中國(guó)化”這一新命題,打破了思想文化界長(zhǎng)期爭(zhēng)論不休的“ 中體西用”“ 全盤(pán)西化”問(wèn)題,指出“ 馬體”和“ 馬用”都要引進(jìn),但都要中國(guó)化,即與中國(guó)特色的“ 體”和“ 用”相結(jié)合。這一思路解決了體用對(duì)峙和中西對(duì)峙的雙重難題,其用以解決中西之爭(zhēng)也是有效的,即“ 西學(xué)中國(guó)化”。[36]
對(duì)“ 馬克思主義中國(guó)化”性質(zhì)的第一個(gè)追問(wèn)是:馬克思主義中國(guó)化“ 可能是何”,即它“ 會(huì)是什么”?這個(gè)問(wèn)題就更復(fù)雜了,因?yàn)樗盅苌鲆粋€(gè)更有爭(zhēng)議的問(wèn)題:“本真”馬克思主義有哪些本質(zhì)內(nèi)涵?這里不再展開(kāi),以中國(guó)學(xué)界批判蘇聯(lián)教科書(shū)體系最有影響力的“實(shí)踐派”的哲學(xué)方法論來(lái)作簡(jiǎn)捷回應(yīng):“ 本真”馬克思主義不是固化在文本中的文字表述,它是已經(jīng)生長(zhǎng)在共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)實(shí)踐中的生命存在。如果只知以固化文本來(lái)對(duì)照豐富多變的革命實(shí)踐,那就是教條主義,它把文本的優(yōu)先性置于實(shí)踐的優(yōu)先性之上。如果認(rèn)定馬克思主義不是一堆死的文字而是活的生命,它活在革命實(shí)踐中,就必然將實(shí)踐作為檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。那么在革命實(shí)踐中被民族化的馬克思主義,與“ 本真”馬克思主義有差異則是必然的,它是馬克思主義在不同時(shí)空條件下的發(fā)展與調(diào)整。因?yàn)樯谏L(zhǎng)著而與原體可能發(fā)生差異,但又保持著同一生命的同質(zhì)性。馬克思主義因發(fā)展而與“ 本真”發(fā)生差異,但又保持了自身的同一性而并沒(méi)有變成別的東西。以下所列舉的幾種民族化、時(shí)代化馬克思主義,盡管與“本真”馬克思主義有差異甚至有誤讀,但并不妨礙它們與后者“ 可能是”同一的,是同一生命在不同時(shí)空條件下的延續(xù),而不可能是別的東西。中國(guó)化的馬克思主義,與其他民族化的馬克思主義一樣,是在中國(guó)時(shí)空條件下的發(fā)展。它們與“ 本真馬克思主義”具同一性質(zhì)而只有民族文化形式和時(shí)代條件的差異。[36]
俄國(guó)馬克思主義者出于階級(jí)斗爭(zhēng)、革命、權(quán)力集中的需要,以恩格斯后期的哲學(xué)著作《反杜林論》(1876)、《路德維希·費(fèi)爾巴哈和德國(guó)古典哲學(xué)的終結(jié)》(1888)等為主要理論依據(jù),建立了以強(qiáng)調(diào)世界的物質(zhì)客觀性、規(guī)律必然性、真理可知性為特征的“辯證唯物主義與歷史唯物主義”體系,其精神是確立科學(xué)理性的最高地位。20 世紀(jì)上半葉,啟蒙、科學(xué)理性是中俄兩國(guó)社會(huì)的急需,歷史要求選擇能“認(rèn)識(shí)和把握歷史發(fā)展客觀規(guī)律”的領(lǐng)袖,中俄革命實(shí)踐分別產(chǎn)生了中國(guó)化馬克思主義和蘇聯(lián)馬克思主義,這是同根二枝的民族化馬克思主義。[36]
西方馬克思主義面對(duì)的是發(fā)達(dá)資本主義的異化,他們的問(wèn)題和需要與中俄兩國(guó)是不同的。1932 年以德文版在蘇聯(lián)問(wèn)世,被西方學(xué)者驚呼為“馬克思的第二次降臨”的《1844 年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》等早期著作,成為他們批判異化的主要理論資源,并由此形成了與蘇聯(lián)哲學(xué)截然不同的 “把馬克思主義人道主義化”的文化批判哲學(xué)流派。而馬克思的這本早期著作雖在蘇聯(lián)公開(kāi)出版,卻沒(méi)有引起蘇聯(lián)哲學(xué)家應(yīng)有的注意?!?844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》第一個(gè)中文譯本,也早在1956 年就由何思敬、宗白華完成并出版了,但也一直沒(méi)有在中國(guó)產(chǎn)生什么影響,就像該書(shū)在蘇聯(lián)出版后悄無(wú)聲息一樣。歐洲的文化土壤和時(shí)空條件,產(chǎn)生了西方馬克思主義。
20 世紀(jì)中國(guó)歷史,見(jiàn)證了馬克思主義“化”中國(guó)的政治實(shí)踐和中國(guó)“化”馬克思主義的理論運(yùn)動(dòng)。馬克思主義哲學(xué)中國(guó)化是經(jīng)了“理論哲學(xué)”“實(shí)踐哲學(xué)”兩種思維方式的轉(zhuǎn)換,到毛澤東創(chuàng)立獨(dú)立的理論形態(tài),才實(shí)現(xiàn)馬克思主義哲學(xué)中國(guó)化。毛澤東融合了中國(guó)古代的和馬克思的兩種實(shí)踐哲學(xué),并將理論轉(zhuǎn)變?yōu)榉椒?、路線、方針、政策和工作計(jì)劃,使理論與中國(guó)革命實(shí)踐結(jié)合,進(jìn)一步豐富與發(fā)展了理論,由此產(chǎn)生中國(guó)化馬克思主義。[36]
1979 年以來(lái),上述《1844 年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》《1857—1858年經(jīng)濟(jì)學(xué)手稿》及其他一些馬克思著作在中國(guó)的再翻譯出版,就產(chǎn)生了與五十年代迥然不同的影響,馬克思的人學(xué)、人的主體性、實(shí)踐唯物主義等理論觀點(diǎn),成為學(xué)界最熱門(mén)議題[37]。這是因?yàn)橹袊?guó)開(kāi)啟了改革開(kāi)放的偉大歷史進(jìn)程,新的時(shí)代、新的問(wèn)題、新的需要,對(duì)馬克思主義產(chǎn)生了新的理解與新的應(yīng)用,這就成為中國(guó)特色馬克思主義超越蘇聯(lián)馬克思主義的開(kāi)端,提出了馬克思主義的“第二次結(jié)合”和“第二次中國(guó)化”問(wèn)題,由此產(chǎn)生了中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系和中國(guó)特色社會(huì)主義思想體系。