□著/曾國(guó)? 譯注/畢磊
不要立志做大官,而要立志做大事
字諭紀(jì)鴻兒:
家中人來(lái)營(yíng)者,多稱爾舉止大方,余為少慰。凡人多望子孫為大官,余不愿為大官,但愿為讀書明理之君子。勤儉自持,習(xí)勞習(xí)苦,可以處樂,可以處約,此君子也。余服官二十年,不敢稍染官宦氣習(xí),飲食起居,尚守寒素家風(fēng),極儉也可,略豐也可,太豐則吾不敢也。
凡仕宦之家,由儉入奢易,由奢返儉難。爾年尚幼,切不可貪愛奢華,不可慣習(xí)懶惰。無(wú)論大家小家、士農(nóng)工商,勤苦儉約,未有不興,驕奢倦怠,未有不敗。爾讀書寫字不可間斷,早晨要早起,莫墜高曾祖考以來(lái)相傳之家風(fēng)。吾父吾叔,皆黎明即起,爾之所知也。
凡富貴功名,皆有命定,半由人力,半由天事。惟學(xué)作圣賢,全由自己作主,不與天命相干涉。吾有志學(xué)為圣賢,少時(shí)欠居敬工夫,至今猶不免偶有戲言戲動(dòng)。爾宜舉止端莊,言不妄發(fā),則入德之基也。
咸豐六年九月二十九夜
時(shí)在江西撫州門外
| 譯文 |
寫給我兒紀(jì)鴻:
家中到軍營(yíng)來(lái)的人,大多稱贊你舉止大方,這令我稍感欣慰。人們大多希望子孫可以做大官,我卻不愿意你做什么大官,只愿你做一個(gè)讀圣賢之書、明是非之理的君子。勤勞儉樸、自我約束,能夠慣習(xí)勞苦,可以身處安樂,也可以安守窮困,這才是君子。我投身官場(chǎng)二十年,不敢沾染一點(diǎn)官宦習(xí)氣,飲食起居,一直堅(jiān)守過(guò)去清寒樸素之時(shí)的家風(fēng)。非常儉樸可以,稍微豐余也可以,太過(guò)豐盈我就不敢了。
大凡官宦家庭,由儉樸到奢靡容易,再?gòu)纳菝一氐絻€樸就難了。你還很年幼,一定不要貪戀奢華,一定不要習(xí)慣懶惰。無(wú)論家業(yè)大小、身處士農(nóng)工商哪個(gè)階層,保持勤苦儉約,家族就沒有不興旺的;如果驕奢倦怠,家族就沒有不衰敗的。你要記得,讀書寫字不可有一日中斷。早晨要早起讀書,千萬(wàn)不要丟掉祖輩們世代相傳的優(yōu)良家風(fēng)。我父親和叔父,都是黎明時(shí)分就起床讀書,你是知道的。
人一生的富貴功名,命中皆有定數(shù),一半靠自己進(jìn)取,一半聽由天命。只有學(xué)做圣賢這件事,全靠自己做主,與命運(yùn)無(wú)關(guān)。我立志學(xué)做圣賢,但小時(shí)候缺少居身敬肅的修養(yǎng),結(jié)果到現(xiàn)在還不免有戲謔的言語(yǔ)和舉止。你一定要注意舉止端莊,不亂言語(yǔ),這是修德立身的基礎(chǔ)。
咸豐六年九月二十九日夜
寫于江西撫州城門外
| 簡(jiǎn)評(píng) |
中國(guó)的父母,對(duì)待孩子總是或多或少有些“學(xué)而優(yōu)則仕”的期望。曾國(guó)藩位極人臣,教育孩子卻始終抱持“不愿為大官,但愿為君子”的期盼,注意把教育的目標(biāo)從升官發(fā)財(cái)回歸到立德立身,注重將教育的方法從說(shuō)教轉(zhuǎn)變?yōu)樯斫獭南荣t身上,為人父母者可以多些自省,多些借鑒。