《唱學(xué)古詩詞:給孩子的音樂古詩課》
獨(dú)坐敬亭山①
[唐]李白
眾鳥高飛盡②,孤云獨(dú)去閑③。
相看④兩不厭⑤,只有敬亭山。
譯文
一群群的鳥兒都已高高飛走,一片白云飄然而去更顯悠閑。久久地互相凝視不覺得厭煩,天地間只有我和眼前的這座敬亭山。
注釋
①敬亭山:在今安徽宣城北。
②盡:消失、沒有。
③閑:悠閑。
④相看:互相對視。
⑤厭:滿足。
詩人的故事
這時的李白已經(jīng)五十二歲了,此時的他經(jīng)歷了政治生涯的不順利,飽嘗了人間的辛酸。他來到敬亭山,疲憊地走進(jìn)了大山寬厚的懷抱中。在這里,他得到了心靈上的慰藉,體會到了難得的自由和寧靜。
大師音樂課
本首曲子選用了中國傳統(tǒng)樂器——古箏作為主要導(dǎo)入元素,并用竹笛加以點(diǎn)綴。整首曲子節(jié)奏中速明快,表達(dá)了詩人寄情山水的瀟灑之氣。