国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論《馬拉喀什條約》與我國(guó)《著作權(quán)法》之完善

2023-09-15 08:15:43孔心致
華章 2023年1期
關(guān)鍵詞:合理使用著作權(quán)法

[摘 要]《馬拉喀什條約》是版權(quán)領(lǐng)域內(nèi)對(duì)人權(quán)給予高度重視的一部法律,我國(guó)加入《馬拉喀什條約》,是我國(guó)法律與國(guó)際法條接軌的進(jìn)一步嘗試,也是為特殊群體權(quán)利保障做出的重要舉措。文中針對(duì)無(wú)障礙格式作品存在轉(zhuǎn)化成本高、形式多樣的問(wèn)題,加之我國(guó)尚處于起步階段,對(duì)是否應(yīng)當(dāng)設(shè)置商業(yè)不可獲得性前置條款、如何更好平衡著作權(quán)人和公共利益的問(wèn)題進(jìn)行研究。同時(shí),結(jié)合對(duì)國(guó)際條約和域外法相關(guān)條款的比較研究,針對(duì)以及合理使用的限制進(jìn)行分析,以更好地適用相關(guān)法律,保護(hù)閱讀障礙者的權(quán)利。

[關(guān)鍵詞]閱讀障礙者;《著作權(quán)法》第24條;《馬拉喀什條約》;合理使用

一、《馬拉喀什條約》:讓閱讀障礙者不再“書荒”

為了使無(wú)障礙版本的閱讀物可以在加入《馬拉喀什條約》的國(guó)家內(nèi)跨境流通,加入條約的國(guó)家需要對(duì)著作權(quán)進(jìn)行一定的約束與限制,將向閱讀障礙者提供無(wú)障礙版本的作品囊括進(jìn)合理使用的范圍。我國(guó)于1990年的《著作權(quán)法》第22條第1款第12項(xiàng)中增加了“將已經(jīng)發(fā)表的作品改為盲文出版”屬于合理使用的情形,該規(guī)則在后續(xù)的兩次修法中也得到了沿用。在2020年修改的《著作權(quán)法》中,第24條第1款第12項(xiàng)對(duì)將已出版的著作以一種無(wú)障礙的形式呈現(xiàn)給閱讀障礙者做了規(guī)定。這為我國(guó)加入《馬拉喀什條約》奠定了良好的基礎(chǔ)。2021年10月,我國(guó)正式批準(zhǔn)了這一版權(quán)領(lǐng)域的人權(quán)條約,成為《馬拉喀什條約》的締約國(guó),無(wú)障礙格式作品的受益人群由盲人群體延伸至閱讀障礙者群體,他們不再“書荒”,這更好地體現(xiàn)法律的普適性與人文關(guān)懷,極大地豐富了閱讀障礙者的精神世界,有助于優(yōu)秀文化作品在更廣大群體中進(jìn)行交流與傳播。

二、閱讀障礙者權(quán)利行使的實(shí)踐困境

(一)無(wú)障礙格式作品轉(zhuǎn)換效率低下

雖然目前法律給予閱讀障礙者閱讀無(wú)障礙格式文本的權(quán)利,但實(shí)踐中仍存在較多問(wèn)題。第二次國(guó)家殘疾普查數(shù)據(jù)表明,中國(guó)現(xiàn)有視覺殘障人1732萬(wàn),而全球每年發(fā)行的視覺殘障書籍僅占10%,而閱讀殘障人群的比例遠(yuǎn)高于視覺殘障人群。且在被轉(zhuǎn)化的文本中,部分是過(guò)時(shí)的影片、讀物,并不能讓他們關(guān)注社會(huì)熱點(diǎn)、緊隨時(shí)代潮流。

之所以無(wú)障礙版本格式作品在數(shù)量上供不應(yīng)求,是因?yàn)榕c制作成本有關(guān)。版權(quán)作品轉(zhuǎn)制為無(wú)障礙格式通常是勞動(dòng)密集型工作,且目前用于版權(quán)作品的轉(zhuǎn)制技術(shù)也非常昂貴。視頻與文本之間的差別,以及聽覺、視覺和認(rèn)知障礙之間的差異意味著小規(guī)模、個(gè)體化的轉(zhuǎn)制不是實(shí)現(xiàn)廣泛獲取版權(quán)作品這一目標(biāo)的可持續(xù)方式。隨著科技的發(fā)展,越來(lái)越多的產(chǎn)品依托人工智能技術(shù)和計(jì)算機(jī)視覺技術(shù),增加了無(wú)障礙格式作品的類型。目前,針對(duì)閱讀障礙者的作品也呈現(xiàn)出媒介融合的趨勢(shì),通過(guò)如“VR+閱讀障礙者圖書”技術(shù),利用觸覺、聽覺甚至是嗅覺的沉浸式體驗(yàn),彌補(bǔ)視覺缺陷。微軟正在研發(fā)的科技通過(guò)VR頭顯來(lái)利用“沉浸式閱讀”工具幫助障礙者進(jìn)行閱讀,提高閱讀流暢度。在杭州圖書館里,使用“天使眼”設(shè)備輔助閱讀的讀者,能夠?qū)系奈淖洲D(zhuǎn)化為語(yǔ)音,同時(shí)借助盲文點(diǎn)顯器和讀屏軟件就能夠?qū)崿F(xiàn)上網(wǎng)瀏覽的需求。未來(lái),隨著科技發(fā)展與媒體融合,以電子文本形式傳播的無(wú)障礙格式作品的需求量將進(jìn)一步加大,這會(huì)給閱讀障礙者帶來(lái)方便,也將對(duì)智能科技文本轉(zhuǎn)換的效率要求更高,因此,需要提高多媒體融合轉(zhuǎn)化效率。

(二)作品格式轉(zhuǎn)換的主觀目的難以判斷

在中國(guó)盲文出版社與許進(jìn)京等侵犯著作權(quán)糾紛案中,盲人出版社辯稱,他們將《脈法精粹》錄制為錄音制品,并將其改編為盲人書稿,兩者在本質(zhì)上是相同的,但該主張被法庭否決。在判決書中,將已出版作品轉(zhuǎn)換為錄音制品,不屬于法律規(guī)定的不經(jīng)版權(quán)人同意、不向版權(quán)人支付報(bào)酬的情形,因此超越了合理使用框定的范圍,盲文出版社構(gòu)成侵權(quán)。另一案中,原告北京天行匯通公司主張,其程序設(shè)計(jì)的初衷是用于輔助視覺殘障人士的識(shí)字,其行為應(yīng)符合《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》第六條的規(guī)定,屬正當(dāng)使用行為。法庭認(rèn)為并無(wú)任何事實(shí)證明這款程序是專為失明人士而寫的,盡管這款程序具有自動(dòng)讀取功能。但即使是這樣,任何人都可以在網(wǎng)上下載并瀏覽這款程序提供的讀物。根據(jù)《著作權(quán)法》,上訴人的這種做法不屬于合理使用,加之這個(gè)程序本身設(shè)定了一個(gè)給用戶充值的窗口,所以這個(gè)程序并不是純粹為了公益目的而設(shè)計(jì)的,因而法院沒(méi)有判定其合理使用。縱觀上述被告敗訴的案例,并不都是將作品轉(zhuǎn)換為盲文版本形式,但不因此排斥主體從主觀是想為閱讀障礙者提供無(wú)障礙格式作品的目的,對(duì)主觀目的的判斷顯得尤為重要,非盲文形式的使用被納入合理使用范圍,需要受到目的限制,既不能讓閱讀障礙者群體獲得作品的權(quán)利受到不合理的阻礙,也不能讓著作權(quán)人合理權(quán)益受損。

(三)權(quán)利主體亟需明確

從國(guó)際條約到國(guó)內(nèi)法,都在不斷重視閱讀障礙者獲取知識(shí)、欣賞作品的權(quán)利和受教育的重要性。從國(guó)內(nèi)法角度看,我國(guó)《著作權(quán)法》第24條第1款第12項(xiàng)具體規(guī)定了“以閱讀障礙者能夠感知的無(wú)障礙方式向其提供已經(jīng)發(fā)表的作品”屬于合理使用,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,也不向其支付報(bào)酬。但是該條對(duì)閱讀障礙者權(quán)的定義較為籠統(tǒng),在權(quán)利主體的界定上,常見的功能障礙者范圍包括視覺、聽覺、認(rèn)知和身體障礙四類,“閱讀障礙者”具體包括哪些群體,是否和《馬拉喀什條約》的主體范圍一致,如何確認(rèn)“受益者”、如何確定制作和提供無(wú)障礙格式版本的主體,都需要在法律中進(jìn)一步明確。

三、無(wú)障礙格式作品合理使用的判斷標(biāo)準(zhǔn)

(一)無(wú)障礙作品的形式不拘泥于“盲文”

《馬拉喀什條約》在“技術(shù)中立”模式下對(duì)“無(wú)障礙版本”做了概念界定,僅對(duì)其所要達(dá)到的結(jié)果做出了明確說(shuō)明,并沒(méi)有對(duì)其表達(dá)方式做出任何限定。如前文所述,基于盲文的使用率低、轉(zhuǎn)化成本高的現(xiàn)狀,將轉(zhuǎn)換格式僅限制于盲文形式不利于該制度發(fā)揮作用,也不能滿足該條文的立法目的。王遷老師認(rèn)為,無(wú)論以何種方式,只要能讓視力受損的人感受到其創(chuàng)作的內(nèi)容,都是一種“無(wú)障礙格式”。如有聲讀物、大字版書籍以及無(wú)障礙格式的影視作品,他們的受眾并不像盲文那樣單一。“VR形式+閱讀障礙者”書籍的出版模式允許閱讀障礙者通過(guò)簡(jiǎn)單的觸覺、聽覺或聽覺操作,使用先進(jìn)的虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)來(lái)獲取書籍或信息,以及創(chuàng)造一個(gè)觸覺、聽覺甚至嗅覺的沉浸式體驗(yàn)[1]。從目的角度看,“VR+閱讀障礙者圖書”符合且有益于《著作權(quán)法》的立法目的,有益于閱讀障礙者受教育和獲取知識(shí)、欣賞作品的權(quán)利,這樣的表現(xiàn)形式正是結(jié)合當(dāng)下科技發(fā)展的獨(dú)特表達(dá)。另一個(gè)例子是將電影轉(zhuǎn)換為口語(yǔ),這是一項(xiàng)重要的創(chuàng)作,不同的主體可以為同一部電影編寫不同的口語(yǔ)形式,轉(zhuǎn)換過(guò)程符合原創(chuàng)性評(píng)估中對(duì)創(chuàng)造性的要求。因此,口述影像雖然并非對(duì)電影的復(fù)制,但仍屬于具有正當(dāng)性的改編。從文本上看,在修改《著作權(quán)法修正案(草案)》的時(shí)候,《著作權(quán)法》特意將已經(jīng)出版的作品以閱讀障礙者可以感知的方式呈現(xiàn)給讀者的“獨(dú)特”兩個(gè)字刪除了,這并不是技術(shù)上的調(diào)整,而是有其特定的立法意圖,目的是使“無(wú)障礙格式”版不再限于閱讀障礙者才能欣賞的“獨(dú)特”方式,從而提供一個(gè)解釋的空間[2]。

(二)不必設(shè)置“商業(yè)不可獲得性”前置條件

根據(jù)《馬拉喀什條約》第4條的規(guī)定,各國(guó)可以“商業(yè)不可獲得性”為前置條件,即如果市場(chǎng)上已經(jīng)有該作品的無(wú)障礙格式的版本存在,閱讀障礙者可以通過(guò)購(gòu)買該產(chǎn)品的方式獲得,則其他人不應(yīng)再通過(guò)制作同樣的無(wú)障礙格式版本作品,以保護(hù)著作權(quán)人的合理利潤(rùn)回報(bào)。只有那些不能通過(guò)商業(yè)渠道獲得的產(chǎn)品,才能制作無(wú)障礙版本。針對(duì)該“商業(yè)不可獲得性”前置條件,以陳虎和王清為代表的學(xué)者提出,盡管對(duì)“提供”無(wú)障礙形式出版物的先決條件做出了明確的界定,但在中國(guó)出版商還沒(méi)有完全參與無(wú)障礙形式出版物的情況下,對(duì)中國(guó)出版商等有意進(jìn)行無(wú)障礙形式出版物的非營(yíng)利組織而言,是一種不符合實(shí)際的做法,也不利于更好地發(fā)掘海外現(xiàn)有資源。從目前的實(shí)際情況來(lái)看,應(yīng)該大力扶持面向讀寫困難群體的圖書出版。從世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的立法目標(biāo)來(lái)看,它并沒(méi)有把所有的無(wú)障礙閱讀版本制作都納入版權(quán)合理使用制度當(dāng)中,它的初衷就是想要用法律的方式來(lái)消除無(wú)障礙閱讀出版市場(chǎng)上出現(xiàn)的問(wèn)題,從而推動(dòng)無(wú)障礙閱讀出版達(dá)到社會(huì)最優(yōu)水平[3]。本文認(rèn)為,我國(guó)現(xiàn)階段基于發(fā)展無(wú)障礙作品事業(yè)的需要,不必規(guī)定商業(yè)不可獲得性為適用前提。一方面,被授權(quán)實(shí)體沒(méi)有可能也不可能窮盡所有方法去查詢和證實(shí)市場(chǎng)上是否有商業(yè)渠道獲得該作品的義務(wù),這樣會(huì)增加授權(quán)實(shí)體的義務(wù)負(fù)擔(dān)。另一方面,對(duì)“合理途徑”獲得的判斷標(biāo)準(zhǔn)尚未明確,這意味著在我國(guó)沒(méi)有跨境交易條款情形下,通過(guò)跨境交易獲得作品也可能屬于商業(yè)獲得途徑,如此會(huì)導(dǎo)致對(duì)被授權(quán)實(shí)體苛責(zé)的義務(wù)過(guò)重。

四、閱讀障礙者著作權(quán)制度完善策略

(一)增加無(wú)障礙作品跨境交易條款

我國(guó)有必要加入跨境交易條款的規(guī)定,與發(fā)展中國(guó)家和欠發(fā)達(dá)國(guó)家分享我國(guó)的文化成果,提高我國(guó)的國(guó)際文化影響力,并通過(guò)法律規(guī)定的“被授權(quán)主體”引進(jìn)發(fā)達(dá)國(guó)家的文化產(chǎn)品,以最大限度地滿足我國(guó)視力障礙者的閱讀需求。開放法律渠道,允許各國(guó)之間共享可訪問(wèn)格式,可以獲取共享圖書館的數(shù)字作品,以補(bǔ)充現(xiàn)有的可訪問(wèn)的作品集。各國(guó)對(duì)這些作品的需求可能會(huì)降低這些作品生產(chǎn)商的成本,因?yàn)樗鼈儗?chuàng)造更多的副本。非營(yíng)利組織或其他組織可以利用此增加規(guī)模經(jīng)濟(jì)的潛力,刺激創(chuàng)作更多可訪問(wèn)格式的出版作品?!恶R拉喀什條約》還擴(kuò)展了除英語(yǔ)之外的語(yǔ)言,也可以被加入作品集中。被授權(quán)實(shí)體的公共圖書館可以與締約國(guó)圖書館建立合作,構(gòu)建互信機(jī)制和資源共享平臺(tái),便利無(wú)障礙版本作品的進(jìn)出口程序,提升制作無(wú)障礙格式版本作品的效率,豐富館藏資源,讓閱讀障礙者有更多的書籍選擇,同時(shí)也和《馬拉喀什條約》的規(guī)定更好地銜接。

(二)取消技術(shù)規(guī)避例外的前置條件

根據(jù)《著作權(quán)法》第50條第1款第2項(xiàng)規(guī)定,“不以營(yíng)利為目的,以閱讀障礙者能夠感知的無(wú)障礙方式向其提供已經(jīng)發(fā)表的作品,而該作品無(wú)法通過(guò)正常途徑獲取”的,可以在不向他人提供的情況下規(guī)避技術(shù)措施。據(jù)美國(guó)版權(quán)局2017年的一份報(bào)道,資料表明,盡管2003年美國(guó)議會(huì)圖書館的最后規(guī)定為讀寫困難人士提供了一項(xiàng)可以采取技術(shù)措施的特權(quán),但是90%以上的圖書依然是不可獲取的。如果再加上商業(yè)上不可獲得性前置要件,以防止有閱讀障礙的人利用,情況可能會(huì)更加糟糕[4]。前文提到,在我們國(guó)家閱讀障礙者的權(quán)益還處在發(fā)展的早期階段,在他們的權(quán)益上加入這些前提條件,不但會(huì)給他們帶來(lái)更大的困難,而且也有損于我們整個(gè)國(guó)家對(duì)閱讀障礙者權(quán)益的保護(hù)進(jìn)程?!恶R拉喀什條約》第4條第4款規(guī)定的技術(shù)規(guī)避措施前置條件,針對(duì)的是“特定作品的格式”,也即市場(chǎng)中已有該作品的無(wú)障礙格式版本,這種無(wú)障礙格式版本不能通過(guò)正常途徑獲取時(shí),可以規(guī)避技術(shù)措施,并非指作品不可獲得。因此,此處的前置條件應(yīng)當(dāng)慎重考慮。

(三)“三步檢驗(yàn)法”對(duì)合理使用的限制

《馬拉喀什條約》的簽署解決了阻止印刷業(yè)殘疾人獲得版權(quán)作品的兩個(gè)關(guān)鍵障礙。首先,該條約規(guī)定,作者的權(quán)利僅限于規(guī)定合法創(chuàng)作和分發(fā)可獲得的格式的作品。其次,《馬拉喀什條約》要求世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的簽署國(guó)將在國(guó)家版權(quán)例外情況下制作的可訪問(wèn)格式作品的進(jìn)出口合法化。根據(jù)前述對(duì)《伯爾尼公約》的分析解釋,著作權(quán)侵權(quán)的“三步檢驗(yàn)法”判斷標(biāo)準(zhǔn)是閱讀障礙者權(quán)的前提條件。在我們的立法中,應(yīng)當(dāng)對(duì)可接受的格式出版物進(jìn)行擴(kuò)展,這將對(duì)著作權(quán)造成一定的影響,但是,在沒(méi)有超出著作權(quán)的最低限度的情況下,《馬拉喀什條約》就有理由為讀寫障礙者爭(zhēng)取更多的權(quán)利。只要對(duì)閱讀障礙者合理使用條款的解釋符合“三步檢驗(yàn)法”,對(duì)《世界貿(mào)易公約》《伯爾尼公約》的規(guī)定,就不存在違反其義務(wù)[5]。因此,對(duì)一般條款的系統(tǒng)解釋和對(duì)具體條款范圍的嚴(yán)格限制也是一種合法的手段,以不違反公約義務(wù)的方式證明國(guó)家法律中對(duì)權(quán)利的限制和例外的擴(kuò)展。

結(jié)束語(yǔ)

隨著我國(guó)和國(guó)際條約的接軌,對(duì)人權(quán)的保障越發(fā)完善,對(duì)閱讀障礙者權(quán)利的保護(hù)也得到了重視。無(wú)障礙格式作品不限于盲文,多元形式的制作過(guò)程決定了其成本,因此,跨境傳輸作為獲取作品來(lái)源的一大重要渠道,需要法律明文規(guī)定。我國(guó)作為一個(gè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)發(fā)展中的國(guó)家,應(yīng)當(dāng)以鼓勵(lì)、保護(hù)無(wú)障礙格式作品的制作為主,不設(shè)置商業(yè)可獲得性的前提條件。同時(shí),由于制作人的主觀意圖難以推斷,對(duì)于無(wú)障礙格式作品,并非都可以無(wú)限制地在合理使用范圍內(nèi)排除著作權(quán)人的權(quán)利,依然需要通過(guò)“三步檢驗(yàn)法”,結(jié)合客觀行為,判斷制作人的主觀意圖,將公共利益與著作權(quán)人的權(quán)利進(jìn)行平衡,對(duì)“三步檢驗(yàn)法”框架內(nèi)的行為,仍給予保護(hù)。

參考文獻(xiàn)

[1]周澎.“VR+閱讀障礙者圖書”出版的著作權(quán)制度困境、價(jià)值與展望:兼評(píng)《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法(修正案草案)》[J].編輯之友,2020(9):94-100.

[2]王遷.《著作權(quán)法》修改:關(guān)鍵條款的解讀與分析(下)[J].知識(shí)產(chǎn)權(quán),2021(2):18-32.

[3]魯甜.我國(guó)視力障礙者獲取作品之著作權(quán)限制研究:以日本經(jīng)驗(yàn)為視角[J].國(guó)家圖書館學(xué)刊,2021,30(3):23-33.

[4]王清.讀法筆記:新修正《著作權(quán)法》的兩個(gè)思考、一個(gè)建議[J].出版科學(xué),2021,29(1):21-29.

[5]陳虎.閱讀障礙者著作權(quán)合理使用條款解釋[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(法學(xué)版),2022,9(1):110-122.

作者簡(jiǎn)介:孔心致(1999— ),女,回族,江蘇南京人,華東政法大學(xué),在讀碩士。

研究方向:知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

猜你喜歡
合理使用著作權(quán)法
新《著作權(quán)法》視域下視聽作品的界定
信息自由與版權(quán)法的變革
從著作權(quán)法適用的角度談對(duì)網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)播行為的規(guī)制
論版權(quán)轉(zhuǎn)讓登記的對(duì)抗效力——評(píng)著作權(quán)法修改草案(送審稿)第59條
著作權(quán)法的作品觀:從本質(zhì)主義到建構(gòu)主義
室外藝術(shù)品原作者署名權(quán)的行使規(guī)則案例分析
資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:28:38
淺析如何正確使用多媒體進(jìn)行高中政治教學(xué)
南北橋(2016年10期)2016-11-10 17:24:59
“非遺”圖像——淺談非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的圖片拍攝
從谷歌案析數(shù)字圖書館對(duì)作品的使用行為
新聞版權(quán)合理使用制度的反思與重構(gòu)
出版廣角(2016年15期)2016-10-18 00:23:30
巧家县| 绥宁县| 临漳县| 方正县| 敦化市| 宁河县| 宝兴县| 阳西县| 横峰县| 鲁甸县| 大名县| 肇东市| 吉水县| 岚皋县| 抚宁县| 昌图县| 莱州市| 临潭县| 图片| 辽中县| 逊克县| 社旗县| 开原市| 保定市| 柞水县| 南宁市| 惠安县| 关岭| 延长县| 即墨市| 游戏| 辰溪县| 宽城| 阜新市| 德格县| 高尔夫| 双鸭山市| 辉县市| 乐平市| 新泰市| 资溪县|