[美]保羅·庫德納利斯
一名地位顯赫的武士,被一只可怕的老鼠給纏上了。
這只老鼠在他家橫沖直撞,為所欲為,而且體形太大,連武士養(yǎng)的貓都被它趕走了。
當(dāng)?shù)仄渌呢堃捕几拍芡狻K鼈冎鹨槐徽髡龠^來,卻沒有一只能扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局。
武士絕望了,只得親手來獵殺這只野獸,他所受的侮辱,足以讓他拿起自己的寶刀,去斬殺那蟊賊。但即使這樣,也無濟于事。這只老鼠實在太敏捷太聰明,躲閃對它來說,簡直是小兒科。
最后,武士聽到一個消息,有只貓比當(dāng)?shù)厮械呢埗几朴诓东C。
他找人把它送到了家里。但等它來的時候……
嗯,這只貓咪,這么說吧,它的樣子和姿態(tài),跟它的地位是有些不相稱的。
它的名聲肯定是在往日樹立起來的,或者不如說是往年吧,而且應(yīng)該很有些年頭了。因為它都已經(jīng)形容枯槁了,如今不過是一只虛弱的老貓,絲毫看不出以往輝煌的跡象。
更要命的是,它好像對捕獵一點興趣都沒有,寧愿像個木樁子一樣坐著。而那只大老鼠來回亂竄,像逗傻子一樣戲弄它。
很長一段日子就這么過去了。對這只名聲掃地的貓,武士只覺得有些哭笑不得。
直到最后,這只貓帶著一絲明顯的倦意站起身來,慢慢朝那只老鼠走去,老鼠則回以嘲弄的眼神。
隨后,事情就這么發(fā)生了:貓猛然躍起,撲了過去,迅如風(fēng),敏似鹿,那怪物一下子就不見了。
轉(zhuǎn)瞬之間,這貓又昏昏沉沉地坐了下來,仿佛只是完成了一個最平凡的任務(wù)。
武士滿心敬畏地看著它。他的刀刃傷不到這老鼠一根汗毛,但這只年邁的老貓竟輕而易舉地就把它干掉了。
出于敬意,他懇求老貓告知其中的隱秘,因為它顯然知道一兩件無人知曉的事。
最后,老貓勉強同意了。
它向主人透露了戰(zhàn)斗的真諦:戰(zhàn)斗的基礎(chǔ)不是力量,而是自控。不要急著開打?;〞r間研究一下敵人,了解他的動向和性情。不要自負,驕兵必敗。
“不必在意敵人對你的看法,”老貓解釋道,“就算他把你當(dāng)成軟蛋也無所謂。只要能誘惑他,讓他產(chǎn)生一種虛假的安全感就行。等到他放松警惕之時,就迅速出擊,將其擊敗?!?/p>
這當(dāng)真是一只智慧的老貓,能教一位武士怎樣戰(zhàn)斗。
(摘自《貓咪秘史》)