国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

開明書店與二十世紀(jì)三四十年代的中學(xué)語文教材

2023-06-25 11:13:06顧云卿

顧云卿

摘要:二十世紀(jì)三十年代,開明書店選擇中等教育程度的青年作為主要讀者群,成為普及新文化、傳播新知識(shí)的文化啟蒙機(jī)構(gòu),在中小學(xué)教材的編撰與創(chuàng)新方面作出了重要貢獻(xiàn)。開明書店的編輯群體在語文教材資源建設(shè)、語文教材類型探索、語文教材編制方法、文言教材編寫等方面不斷予以突破創(chuàng)新,整體上彰顯出一種建設(shè)性、包容性的文化實(shí)踐取向,在現(xiàn)代語文教育史上具有重要意義。

關(guān)鍵詞:開明書店 中學(xué)語文教材 教材編制

中國(guó)近代以來教材事業(yè)的發(fā)展離不開出版界的鼎力投入與支持,尤其是上世紀(jì)三十年代,出版業(yè)的蓬勃興盛成為教材研究、編制與傳播的重要推動(dòng)力量。在這支龐大的出版隊(duì)伍里,開明書店可謂獨(dú)樹一幟。開明書店憑借其獨(dú)特的出版風(fēng)格與讀者定位,再加上一支樸質(zhì)篤實(shí)、沉實(shí)穩(wěn)健的編輯群體,開明書店很快便脫穎而出,成為新書業(yè)中的翹楚,為三四十年代中國(guó)教育事業(yè)、尤其是中小學(xué)教材的發(fā)展與創(chuàng)新作出了重要貢獻(xiàn)。曹聚仁曾稱贊道:“自從開明書店登場(chǎng),中國(guó)出版界,才有認(rèn)真為學(xué)生著想的讀物?!盵1]

一、“活葉文選”和語文教材資源建設(shè)

1928年出版的《開明活葉文選》(以下簡(jiǎn)稱《活葉文選》)是開明書店編輯出版中小學(xué)教科書的先聲,被稱作是“開明書店章錫琛先生的一個(gè)創(chuàng)舉”[2],后發(fā)展為開明書店的三大“吃飯書”之一。其實(shí),“活葉文選”這種編纂形式并非開明首創(chuàng)。早在1919年,商務(wù)印書館就出版過《商務(wù)活葉文選》,采擇多為古人名作,略加注釋。由于讀者認(rèn)為活葉不易保存,僅出60號(hào)便宣告停止。[3]另有一種說法稱活葉文選“創(chuàng)始于清末上海商務(wù)書館之小學(xué)用東三省補(bǔ)充教材”[4]。雖非首創(chuàng),但開明書店推出活葉文選卻適當(dāng)其時(shí)。

上世紀(jì)二十年代,各地中學(xué)語文教師深感教材的不適宜,往往僅能從中選用三五篇,就需另覓他處,有時(shí)只能全部由教師自行挑選文章,再經(jīng)學(xué)??虒懹陀〕芍v義分發(fā)給學(xué)生,而這種辦法既費(fèi)時(shí)費(fèi)力又多錯(cuò)字脫句。做過中學(xué)語文教師的章錫琛敏銳地抓住這個(gè)機(jī)會(huì),將活葉文選的設(shè)計(jì)出版作為開明書店經(jīng)營(yíng)與發(fā)展的一個(gè)立足點(diǎn)?!痘钊~文選》專門針對(duì)中學(xué)及以上各校學(xué)生語文科講習(xí)或自修之用,“廣收古代及現(xiàn)代著譯之散文律語各體”,行款清楚,校對(duì)精細(xì),“編印先后,不立一定程序,任教師或?qū)W者自由選用”[5]。

為滿足不同程度讀者的需求,開明書店還對(duì)“活葉文選”進(jìn)行三種方式的再加工:其一,依據(jù)內(nèi)容難易和文體性質(zhì),將文選分為甲、乙、丙、丁四種等級(jí)裝成合冊(cè),甲等適用于初中一二年級(jí),乙等適用于初中二三年級(jí),丙等適用于高中一二年級(jí),丁等適用于高中二三年級(jí);其二,編輯“開明文選類編”,分語體文和古文兩大類,語體文類有論說文、小品文、小說、文藝論和學(xué)術(shù)文,古文類有論說文、記敘文、抒情文、文論和學(xué)術(shù)文;其三,編寫“注釋本”,凡生僻字及疑難典故,均推源究本,詳為注明,以節(jié)省師生的精力時(shí)間?!堕_明活葉文選注釋》由張同光、宋云彬、蔣伯潛、韓楚原、王伯祥和周振甫六位先生負(fù)責(zé)。單行本總計(jì)十冊(cè),每篇均分為“題解”“作者述略”和“注釋”三項(xiàng),倘若選篇為譯文,則于“作者述略”之后,另列“譯者述略”一項(xiàng)。

經(jīng)過這種編輯加工,開明書店成功地使“活葉文選”的受眾范圍和數(shù)量最大化,一經(jīng)面世,便成為書店的暢銷書,各校教授國(guó)文群樂采用,數(shù)年之間,風(fēng)行全國(guó),比商務(wù)、中華的課本更受歡迎。對(duì)于教師而言,《活葉文選》是他們選擇教材的大型資源庫(kù),“注釋本”更是他們最為得力的教學(xué)工具,不少教師還會(huì)定期去開明書店進(jìn)行采購(gòu)。對(duì)于學(xué)生而言,《活葉文選》為他們開啟了一個(gè)五彩繽紛的文字世界和知識(shí)空間,播下一顆顆熱愛閱讀的種子。更重要的是,“活葉”這一靈活自由的教材編選組合形式,使書店能夠在師生使用的過程中獲得及時(shí)的反饋,從而對(duì)文選進(jìn)行針對(duì)性調(diào)整,使其更加適合教學(xué)。

截至1931年,“活葉文選”已選文700余篇,到了1936年,開明書店陸續(xù)選印的文章更是多達(dá)1600篇,其中有不少篇目日后成為語文教材的經(jīng)典佳作,古文包括莊子的《逍遙游》、陶淵明的《歸園田居》、白居易的《琵琶行》、杜牧的《阿房宮賦》、范仲淹的《岳陽樓記》、袁枚的《祭妹文》等,現(xiàn)代文包括魯迅的《孔乙己》《吶喊》《狂人日記》、冰心的《寄小讀者》、朱自清的《背影》、葉圣陶的《古代英雄的石像》等。先河一開,效者云集。1930年以后,北新書局的《北新活葉文選》,世界書局的《世界活葉文選》,天津百城書局的《百城活葉文選》,北平書局的《高中活葉文選》,東亞書局的《東亞活葉文選》,君中書社的《活葉國(guó)文》等等相繼面世,香港在五十年代以后也曾出版過類似的《友聯(lián)活葉文選》,可見開明書店此舉影響力之大。

二、三四十年代的開明版語文教材

三十年代前后,中學(xué)語文科尚無適用的教材,不是分量不合,便是排列的順序顛倒,再不然,就是違背時(shí)代精神。[6]夏丏尊曾感慨道,“中學(xué)國(guó)文課程中的讀物,大部分是選文”,“今天選讀一篇冰心的小說,明天來一篇柳宗元的游記,再過一日來一篇《史記》列傳,教師走馬燈式地講授,……這是普通學(xué)校中國(guó)文教室中的一般情形”[7]?;钊~文選雖給語文教學(xué)帶來自由便利,畢竟不能取代正式的語文教材,當(dāng)時(shí)就有人指出其弊在于“漫無所主”[8]。為求“中小學(xué)教科用書內(nèi)容之整一起見”[9],教育部于1929年頒布中小學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn),希望教材編寫者能夠有一個(gè)確切的范圍,在審定時(shí)也能有準(zhǔn)繩可循。在學(xué)校教學(xué)和部頒標(biāo)準(zhǔn)的共同要求下,編制結(jié)構(gòu)穩(wěn)定有序、內(nèi)容豐富適用的語文教材成為此期各家書店編輯探索的焦點(diǎn)。

開明書店由于發(fā)行《活葉文選》大獲成功,更增強(qiáng)了編輯出版教材的信心。1930年,開明確立了以發(fā)行中學(xué)教材和中學(xué)生課外讀物為主的出版方針,時(shí)任編譯所長(zhǎng)的是夏丏尊,主持編輯工作的有葉圣陶、王伯祥等,這樣的人才陣容為開明版語文教材的編撰質(zhì)量提供了有力的保證。此后直至1949年,除繼續(xù)發(fā)行《活葉文選》,開明書店共累計(jì)編輯出版中學(xué)語文教材11套,詳情見下表。

根據(jù)《民國(guó)時(shí)期總書目·中小學(xué)教材》里的中學(xué)教材出版目錄統(tǒng)計(jì)分析,三四十年代開明書店共出版中學(xué)教材86套,涵蓋語文、數(shù)學(xué)、歷史、化學(xué)、地理、音樂、物理、英語、植物學(xué)、博物、生物學(xué)、生理衛(wèi)生12門學(xué)科,語文學(xué)科是開明書店教材出版的一大重鎮(zhèn)。與諸如商務(wù)印書館、中華書局這樣的老牌書店相比,開明書店當(dāng)然難于以量取勝,但憑借著夏丏尊、葉圣陶、陳望道、宋云彬、呂叔湘、朱自清、王伯祥等新文學(xué)、新文化界重量級(jí)人物掌舵揚(yáng)帆,書店出版的語文教材自是別具一格,在語文教材的實(shí)用性、系統(tǒng)性和科學(xué)化方面展開了切實(shí)有益的探索。

三、開明版語文教材的特色

開明書店是當(dāng)時(shí)唯一一家歸知識(shí)分子所有和運(yùn)營(yíng)的出版社,相較于商務(wù)、中華等老牌書店,接受新文化、新思潮更為迅速,并始終堅(jiān)持獨(dú)立、開放、進(jìn)步的文化立場(chǎng)。這樣一種“開明風(fēng)”也直接影響到開明版語文教材的編制,使其在總體上呈現(xiàn)出務(wù)實(shí)求進(jìn),守正創(chuàng)新的風(fēng)格特點(diǎn)。

1.對(duì)傳統(tǒng)“文話”的借用與改造

文話,與詩話和詞話一樣,同屬中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)的重要樣式,源起于北宋,至南宋最終形成,一時(shí)之間出現(xiàn)了大量的散文評(píng)選、評(píng)點(diǎn)著作:如呂祖謙的《古文關(guān)鍵》、樓昉的《崇古文訣》、真德秀的《文章正宗》、謝枋得的《文章軌范》、陳骙的《文則》等等。這些文話作品,或評(píng)點(diǎn)文章寫作之精要關(guān)鍵之處,或評(píng)析文章的體式和句法,或在評(píng)點(diǎn)的基礎(chǔ)上提示初學(xué)者為文之道,因此,也具有指導(dǎo)學(xué)生閱讀和寫作的教育價(jià)值。

夏丏尊、葉圣陶在《文心》一書中便屢屢提及“詩話文話”之于學(xué)生讀寫能力養(yǎng)成的重要意義,之后,在為開明書店函授學(xué)校編寫《開明國(guó)文講義》(以下簡(jiǎn)稱《講義》)時(shí),他們首次將“文話”這種傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)形式納入教材,并且創(chuàng)造性地將“話”的形式與文學(xué)史、文法和修辭知識(shí)嫁接起來,發(fā)展出“文學(xué)史話”和“文法修辭講話”。

這樣編寫的好處首先在于,消除一般所謂“講義體”“教科書體”的弊端,即如葉圣陶所言“人生經(jīng)驗(yàn)的公式化跟化石化,把人的感情趕到露不得嘴臉的角落里去”,板起一副似乎理智的面孔,告訴人家一些好像同人家全不相干的事。這種抽象枯燥地呈現(xiàn)語文知識(shí)的毛病在《講義》中是沒有的,它們用“談話式的體裁”,敘述關(guān)于文章寫作、欣賞等方面的項(xiàng)目,介紹語言內(nèi)部的各種要素和語言使用方面的種種規(guī)則,較之尋常的“讀書法”“作文法”來,既活潑精密,又興味十足。此外,由于編者身兼作家和教育家的多重身份,對(duì)于文章讀寫過程中學(xué)生可能會(huì)遭遇到的障礙預(yù)估較準(zhǔn),因此,凡不易了解以及要發(fā)生疑問的,編者都預(yù)為說明與解釋,好像編者坐在旁邊一般。更重要的是,《講義》對(duì)傳統(tǒng)的“文話”進(jìn)行了教育學(xué)意義上的改造。針對(duì)傳統(tǒng)文話囿于評(píng)點(diǎn)者的主觀體驗(yàn)而可能會(huì)顯得籠統(tǒng)和莫衷一是的問題,《講義》中文話的寫作盡量規(guī)避對(duì)作者、時(shí)代和作品的主觀價(jià)值判斷,只從文章的本身上檢點(diǎn)客觀的條件。傳統(tǒng)文話常常是只言片語,過于依賴讀者的領(lǐng)悟力,《講義》對(duì)此采取祛魅式處理,圍繞選文展開細(xì)致剖析,重視文章形式構(gòu)造規(guī)律的探索,講究可操作性和實(shí)踐性,使文話切實(shí)可行地為教學(xué)服務(wù)。

如果說《講義》中的“文話”尚屬于因文而異、隨文而論的文章批評(píng)范疇,那么《國(guó)文百八課》(以下簡(jiǎn)稱《百八課》)中的“文話”則開始擺脫對(duì)“文”的依附,同文法、修辭等知識(shí)共同成為語文學(xué)科的研究對(duì)象,并在這種組合碰撞的過程中彰顯了掙脫傳統(tǒng)知識(shí)架構(gòu)的力量,彼此建構(gòu)起一種全新的關(guān)聯(lián),從而初步形成區(qū)別于傳統(tǒng)的、現(xiàn)代語文學(xué)科知識(shí)的格局。

《百八課》以“課”為單位,對(duì)《講義》里的29篇文話進(jìn)行了增補(bǔ)和調(diào)整,個(gè)別篇目?jī)?nèi)容還予以細(xì)化和分解,盡量做到每課以一個(gè)關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn)為教學(xué)目標(biāo),定位更加清晰明確。據(jù)《百八課》的72篇文話在教材中的地位、排列方式及其內(nèi)容主題可以看出,“文話”實(shí)則充當(dāng)了夏丏尊、葉圣陶二人建構(gòu)語文學(xué)科知識(shí)框架的敘述工具,進(jìn)而言之,由二位先生費(fèi)心研制出來的“文話”體現(xiàn)著他們對(duì)語文學(xué)科性質(zhì)與知識(shí)體系的思考。在他們看來,語文科和其他學(xué)科的性質(zhì)不同,除了文法、修辭等部分以外,是拿不出獨(dú)立固定的材料來的,只有從“文章形式”著眼去處置現(xiàn)成的文章,把語文學(xué)習(xí)目標(biāo)側(cè)重在形式的討究,才可避免“漫然的瞎讀”和“失去學(xué)科立場(chǎng)”的誤讀。也就是說,他們所強(qiáng)調(diào)的語文學(xué)科知識(shí)在形態(tài)特點(diǎn)上需要具備兩個(gè)條件,其一是區(qū)別于其他學(xué)科的獨(dú)立性,這是學(xué)科所以存在的先決條件;其二是區(qū)別于日常經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的穩(wěn)定性,這是學(xué)科是否具備權(quán)威性和可教性、能否發(fā)揮規(guī)范性力量的前提保證。從入選的72篇“文話”來看,它們的確是經(jīng)過一番剝離、提煉與組合的相對(duì)獨(dú)立穩(wěn)定、且內(nèi)部自成一體的知識(shí)形態(tài),即“共通的表現(xiàn)方式和法則”。在《百八課》出版的同時(shí),夏、葉二位先生還先后為《中學(xué)生》的“文章偶話”欄目撰文十篇,包括《句讀和段落》《開頭和結(jié)尾》《句子的安排》《文章的省略》《文章中的會(huì)話》《文章的靜境》《文章的動(dòng)態(tài)》《所謂文氣》《意念的表出》和《感慨及其發(fā)抒的法式》,這些均可視作對(duì)《百八課》“文話”系統(tǒng)的延續(xù)及發(fā)展。

2.對(duì)語文教材混合編制的探索

采用混合法編制語文教科書的建議早在二十年代就有人提出過:要實(shí)現(xiàn)語文教學(xué)的科學(xué)化,就需要注重法則的教授,而這又有賴于教科書編制的創(chuàng)新,即“采取現(xiàn)時(shí)教科書中很通行的混合法,就是把現(xiàn)在所謂文法讀本作文等統(tǒng)統(tǒng)編輯在一書中”,“這類教科書的要旨,是以文章和法則互為經(jīng)緯,兩相融合,于文章中發(fā)見法則,將法則應(yīng)用在文章上”。[10]這里所謂的“現(xiàn)時(shí)教科書”指的是英語教科書,如就在刊文當(dāng)年的4月,中華書局出版了由沈彬、馬潤(rùn)卿編輯、美國(guó)教授懷特賽德(J·Whiteside)校閱的《(新學(xué)制適用)新中學(xué)混合英語》(Correlated English for Junior Middle Schools)。該套教科書共六冊(cè),截至1939年2月,共再版十九次,可見影響之大。該書每一冊(cè)都由讀物、文法、會(huì)話和練習(xí)四個(gè)部分組成,“讀物”為教學(xué)的核心,教師必須先范讀并解釋明白,然后讓學(xué)生誦讀、研究和討論,務(wù)求“十分了解,瑯瑯上口”之后再“就讀物中所見者”提出文法研究?jī)?nèi)容,以及根據(jù)讀物中的材料讓學(xué)生練習(xí)會(huì)話,最后布置書法、填字、翻譯、造句等練習(xí)。

這種混合編制法很快就為語文學(xué)科所借鑒。1929年《初級(jí)中學(xué)國(guó)文暫行課程標(biāo)準(zhǔn)》的“教材大綱”部分就已經(jīng)明確將“文法與修辭”納入閱讀教材,具體包括“文法的詞性、詞位、句式,修辭的組織法、藻飾法和文體的分類等”,要求“就精讀的選文中采取例證和實(shí)習(xí)的材料”。30年代初期,有意識(shí)地在文選型教科書中混編入系統(tǒng)的語文基礎(chǔ)知識(shí)短文,開創(chuàng)者是著名文學(xué)家趙景深,為顯示自己這套教科書的特色,他特意在書名中加入“混合”二字。這套出版于1930年的初級(jí)中學(xué)《混合國(guó)語教科書》共有六冊(cè),第一二冊(cè)側(cè)重文法,三四冊(cè)側(cè)重作文法,五六冊(cè)側(cè)重修辭,均以知識(shí)短文的形式附于每篇課文之后,以課文為例加以說明,最后配以練習(xí)。1931年傅東華、陳望道二人合編的《國(guó)文》(1-6冊(cè))也延續(xù)了這種混合編制法。1932年9月,開明書店也出版了由王伯祥編寫的《開明國(guó)文讀本參考書》,較之趙編本和傅、陳二人的合編本,該套書的助讀系統(tǒng)更加豐富,選文與語文知識(shí)的關(guān)聯(lián)也更加緊密,每篇選文之后都附有解題、詮釋、敷演(包括文體知識(shí)、文法、修辭、文章作法、風(fēng)格及流變、文學(xué)批評(píng)和文學(xué)史概略等)、參證和習(xí)問等五個(gè)部分,“其內(nèi)容之演進(jìn),悉依讀本之程度”。事實(shí)上,這種內(nèi)容架構(gòu)和編排體例非王一人之功,而是由他和章錫琛、夏丏尊、葉圣陶等人耗時(shí)數(shù)月共同商議的結(jié)果,開明書店還為其提供大量參考書。[11]可以說,王編本是開明同人集體智慧的結(jié)晶。

兩年后出版的《開明國(guó)文講義》在繼承王編本的基礎(chǔ)上有了新的發(fā)展,尤其是對(duì)王編本的“敷演”部分予以調(diào)整,簡(jiǎn)化為“文話”“文法”“修辭”“文學(xué)史話”四個(gè)項(xiàng)目,并且盡量使各項(xiàng)內(nèi)容前后連貫、眉目清楚。如果說《講義》“形成了語文基礎(chǔ)知識(shí)為貫穿線索、精選文篇為印證材料,二者相互配合的格局”[12],那么一年之后出版的《國(guó)文百八課》則體現(xiàn)出編者對(duì)于語文知識(shí)與選文之間,以及語文知識(shí)內(nèi)部之間關(guān)系的再探索,或者說是對(duì)于語文學(xué)科性質(zhì)與功能的再定位?!栋侔苏n》的“編輯大意”中提及“本書用分課的混合編制法”,意在區(qū)別于之前“分篇”和“分組”的編輯方式,從分篇、分組到分課,開明同人對(duì)語文教材混合編制的探索逐步深入。由于加入了“課”(或“單元”)的考量,該套教材在教學(xué)目標(biāo)和重點(diǎn)方面顯得更加明確,凸顯了涵蓋文章體制、寫作技術(shù)、鑒賞方法等在內(nèi)的“文話”的核心地位,并且由此而統(tǒng)領(lǐng)整個(gè)單元,乃至整本書的教學(xué),代表了當(dāng)時(shí)語文教材混合編制的最高水平,至今仍難以逾越。

3.國(guó)語視角下的文言教材

抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)以后,各大書局紛遭破壞,一時(shí)間難以恢復(fù)舊觀,加上政府文化機(jī)構(gòu)與人員大規(guī)模內(nèi)遷,西南和西北的中小學(xué)校及學(xué)生人數(shù)驟增,而書局在教科書的印刷和運(yùn)輸方面困難重重,大批學(xué)校面臨無書可讀的困境,國(guó)民黨政府趁機(jī)借口“非常時(shí)期”,強(qiáng)令取消教科書的“審定制”,而代之以“部編制”。他們將教材改為“國(guó)定”,由教育部編選,使幾大書店變?yōu)閲?guó)定教本單純的印刷和發(fā)行機(jī)構(gòu),抗戰(zhàn)前出版業(yè)蓬勃發(fā)展的強(qiáng)勁勢(shì)頭遭到遏制。1942年,封面上印著“教育部教科用書編輯委員會(huì)編、國(guó)定中小學(xué)教科書七家聯(lián)合供應(yīng)處印行”的“國(guó)文”教本出版。該書完全是為配合國(guó)民黨政府的政治需要而編寫,罔顧選文在語言形式上的典范性,把國(guó)民黨政府及其要員的一些文稿、講話等都納入其中。此外,該套教本的編撰用意在于“訓(xùn)練學(xué)生獲得運(yùn)用語體文或文言文敘事、說理、表情、達(dá)意之技能”,文言文比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出課程標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,初中第一冊(cè)的文言文就已占據(jù)過半的篇幅,高中六冊(cè)更是幾乎被文言填滿,因而一經(jīng)面世就成為眾矢之的。在反對(duì)“國(guó)定”國(guó)文教材的聲浪中,有不少讀者寫信給開明書店編輯部和《中學(xué)生》雜志社,希望開明書店出面編輯出版新的國(guó)文教材,以突破教育部的封鎖。編輯部幾經(jīng)商議研討,確立了幾條編輯要點(diǎn):首先,為了矯正“國(guó)定本”提倡讀古文的流弊,決定將白話和文言分開編寫;其次,文言課本的選文要照顧初學(xué)者的閱讀和理解能力,多選平易流暢、樸質(zhì)自然的作品,絕對(duì)不能像“國(guó)定本”那樣,專選古拙深?yuàn)W或雕琢堆砌的詩文讓讀者去死背硬記。

《開明文言讀本·編輯例言》里說:“我們學(xué)習(xí)文言,應(yīng)該多少采取一點(diǎn)兒學(xué)習(xí)外國(guó)語的態(tài)度和方法,一切從根本上做起,處處注意它跟現(xiàn)代口語的同異?!盵13]早在20年代,孟憲承也曾經(jīng)表達(dá)過類似的看法:學(xué)生已經(jīng)過小學(xué)六年語體文的訓(xùn)練,到中學(xué)學(xué)習(xí)文言文時(shí),最重要的在于“詞性上、字法句法上、文章組織上,知道語體文言究竟有怎樣的差異”,教師此時(shí)若能提供幾條簡(jiǎn)明的原則、詳細(xì)的例證,再經(jīng)適當(dāng)?shù)淖魑暮头磸?fù)的練習(xí),語文的過渡絕非難事。[14]不過,對(duì)于剛剛離開國(guó)立東南大學(xué)繼而出任母校圣約翰大學(xué)國(guó)文部主任的孟憲承來說,“語文過渡”的真正指向?qū)崬槲难晕淖x寫技術(shù)的掌握,從其后文所援引的梁?jiǎn)⒊蔷洹拔难杂霉τ?,語體成就愈好”可見一斑。葉圣陶等人編寫文言讀本的意圖顯然與孟憲承相去甚遠(yuǎn)。

在孫伏園看來,《開明文言讀本》是“第一部完全站在國(guó)語的立場(chǎng),認(rèn)國(guó)語為標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)語文,以國(guó)語為純粹的研究工具,從事講解研究文言的選本”。[15]“采取學(xué)習(xí)外國(guó)語的態(tài)度和方法”,這意味著文言讀本的編寫可以無需追求語言知識(shí)的系統(tǒng)與完整,文言的學(xué)習(xí)需要建立在學(xué)生已有的語體文讀寫素養(yǎng)基礎(chǔ)之上,并時(shí)時(shí)以此作為學(xué)習(xí)的參照。此外,在編寫過程中需要注重教材選文的可理解性,內(nèi)容方面要貼合學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)與興趣,形式方面也要注意詞匯不能太過生僻,文法和結(jié)構(gòu)也不能過于繁雜。在編者看來,“作為一般人的表情達(dá)意的工具,文言已經(jīng)逐漸讓位給語體,而且這個(gè)轉(zhuǎn)變不久即將完成”,也就是說,文言在社會(huì)中的語用空間漸趨狹窄,實(shí)用價(jià)值也在減弱,如果說學(xué)生的語體文讀寫能力的提高還可以部分借助于課外的“習(xí)得”,那么文言文的閱讀能力則必須借助于課堂教學(xué)過程中的講授學(xué)習(xí),即“語匯與文法得一點(diǎn)一滴的教學(xué),又得研究各各的用例,與白話對(duì)照,比較。經(jīng)驗(yàn)積累得多了,才可以達(dá)到通曉的地步”。

以助讀系統(tǒng)為例,該套教材的每篇課文之后都設(shè)置“作者及篇題”“音義”“古今語”“文法”“討論及練習(xí)”等項(xiàng)目,其中“音義”和“古今語”屬于詞語解釋,與一般教材處理注釋方式不同的是,該教材對(duì)于有待解釋的詞語是根據(jù)它和現(xiàn)代語的形式及意義的差異程度分類的,例如:現(xiàn)代語中已經(jīng)完全不用的字、人名地名、事實(shí)和制度的說明等等歸入“音義”,現(xiàn)代語里形式略變或意義略變,還有限制地使用的字歸入“古今語”,同現(xiàn)代語形式和意義完全相同的字則不加注釋?!拔姆ā辈糠謩t只列舉和現(xiàn)代語存在差異的要素,包括語詞的變性和活用、句子各部分的次序和句子各部分的省略三類。而對(duì)于與大多數(shù)現(xiàn)代語全不相同的“虛字”,讀本則將其獨(dú)立歸置一處,分項(xiàng)舉例說明其用法。采取以上諸種處理辦法的好處在于,一方面兼顧了學(xué)習(xí)者的知識(shí)背景和既有的語言經(jīng)驗(yàn),另一方面以現(xiàn)代語為標(biāo)準(zhǔn)和參照,重新構(gòu)建了文言文的教學(xué)內(nèi)容框架,在簡(jiǎn)化頭緒的同時(shí)也減輕了學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。《開明文言讀本》開創(chuàng)的這一教學(xué)內(nèi)容框架,歷經(jīng)幾十年的實(shí)踐檢驗(yàn),一直沿用至今。

四、結(jié)語

上世紀(jì)三四十年代是現(xiàn)代語文教育研究成果較為豐碩,質(zhì)量也較高的一個(gè)時(shí)期。自二十年代初確立語體文在現(xiàn)代語文教育中的合法身份之后,課程研制與教材編撰便成為語文科學(xué)理探究和實(shí)踐探索的中心議題。在當(dāng)時(shí)的語文教育領(lǐng)域,教材編制作為聯(lián)結(jié)語文教育理論與日常教學(xué)實(shí)踐的重要中介力量,往往驅(qū)動(dòng)著時(shí)人對(duì)語文課程目標(biāo)、內(nèi)容及教學(xué)方法的反思與探討,語文教材的編輯、出版與研究也因此備受社會(huì)各界關(guān)注??梢哉f,現(xiàn)代語文教育目標(biāo)的確立、學(xué)科性質(zhì)的探討與語文核心知識(shí)體系的構(gòu)建,都是在語文教材的編制過程中逐步摸索與展開的?;诖耍_明書店在教材編制方面的不斷突破與創(chuàng)新才具有了更加深刻的意義,并在整體上彰顯出建設(shè)性、包容性的文化實(shí)踐取向。值得注意的是,開明出版的語文教材在編制技術(shù)的創(chuàng)新和選文質(zhì)量的堅(jiān)守二者間保持著良好的平衡,絕不顧此失彼。編者選文不拘文白,在服務(wù)教學(xué)的前提下嚴(yán)選思想內(nèi)容和語言文字俱佳的上乘之作供學(xué)生涵詠諷誦、體味鑒賞,旨在培育一種純正質(zhì)樸的文化趣味和獨(dú)立自由的理想人格。開明同人憑借勤勉謙抑的工作態(tài)度,金針度人的教育情懷與平和持重的精神特質(zhì),篳路藍(lán)縷,開疆拓土,既有對(duì)傳統(tǒng)教育智慧的承繼與淬厲,又能在時(shí)代發(fā)展的背景下繼往開來,推陳求新,他們共同打造的“開明版教材”這一優(yōu)質(zhì)品牌,造福當(dāng)時(shí),流惠至今,也必將啟迪后人。

參考文獻(xiàn):

[1]曹聚仁.我與我的世界[M].北京:人民文學(xué)出版社,1983:148.

[2]中國(guó)出版工作者協(xié)會(huì).我與開明[M].北京:中國(guó)青年出版社,1985:252.

[3]熊月之.上海名人名事名物大觀[M].上海:上海人民出版社,2005:613.

[4]黎錦熙.三十年來中等學(xué)校國(guó)文選本書目提要[J].師大月刊,1932(2).

[5]開明活葉文選總目·編印凡例[M].上海:上海開明書店,1931.

[6]權(quán)伯華.初中國(guó)文實(shí)驗(yàn)教學(xué)法[M].北京:中華書局,1932:16.

[7]夏丏尊.關(guān)于國(guó)文的學(xué)習(xí)[J].中學(xué)生,1931(1).

[8]孫俍工.評(píng)《中學(xué)國(guó)文教學(xué)概要》[J].圖書評(píng)論,1932(1).

[9]中國(guó)第二歷史檔案館.中華民國(guó)史檔案資料匯編·第五輯第一編教育(一)[M].南京:江蘇古籍出版社,2010:94.

[10]沈仲九.初中國(guó)文教科書問題[J].教育雜志,1925(10).

[11]商金林.葉圣陶年譜長(zhǎng)編·第一卷[M].北京:人民教育出版社,2004:466-479.

[12]李杏保,顧黃初.中國(guó)現(xiàn)代語文教育史[M].成都:四川教育出版社,2000:141.

[13]葉圣陶.葉圣陶教育文集·第四卷[M].北京:人民教育出版社,1994:77.

[14]周谷平,趙衛(wèi)平.孟憲承教育論著選[M].北京:人民教育出版社,1996:48-49.

[15]孫伏園.中學(xué)生的文言教育——兼評(píng)《開明文言讀本》[J].國(guó)文月刊,1949(1).

石台县| 克拉玛依市| 金山区| 井陉县| 铜梁县| 手机| 姜堰市| 贵阳市| 建平县| 太和县| 沅江市| 湘乡市| 宜州市| 清河县| 北京市| 广河县| 江油市| 商城县| 铁岭县| 日土县| 新津县| 吉水县| 历史| 东源县| 盖州市| 晴隆县| 西乌珠穆沁旗| 迁西县| 栾川县| 山阳县| 浦东新区| 乐山市| 南涧| 临海市| 漳平市| 巨野县| 漳浦县| 肥东县| 高邑县| 石泉县| 平乐县|