[宋]鄧牧
歲癸巳春暮,余游甬東,聞雪竇游勝最諸山①,往觀焉。
廿四日,由石湖登舟,二十五里下北曳堰,達(dá)江。江行九折,達(dá)江口。轉(zhuǎn)之西,大橋橫絕溪上,覆以棟宇。自橋下入溪行,九折達(dá)泉口。凡舟楫往還,視潮上下,頃刻數(shù)十里;非其時,用人力牽挽,則勞而緩焉。初,大溪薄山轉(zhuǎn),巖壑深窈,有曰“仙人洞”,巨石臨水,若坐垂踵者;有曰“金雞洞”,相傳鑿石破山,有金雞飛鳴去,不知何年也。
水益澀,曳舟不得進(jìn),路行六七里,止藥師寺。寺負(fù)紫芝山,僧多讀書,不類城府②。
越信宿③,遂緣小溪,益出山左,涉溪水,四山回環(huán),遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。桑畦麥隴,高下聯(lián)絡(luò),田家隱翳竹樹,樵童牧豎相征逐,真行圖畫中。欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強(qiáng)然諾,或不應(yīng)所問,率十問僅得二三。次度大溪,架木為梁,首尾相嚙,廣三尺余,修且二百跬,獨(dú)野人往返捷甚。次溪口市,凡大宅多廢者,間有誦聲出廊廡,久聽不知何書,殆所謂《兔園冊》④耶?
漸上,陟林麓,路益峻,則睨松林在足下?;ǚ勰骘L(fēng)起為黃塵,留衣襟不去,他香無是清也。
越二嶺,首有亭當(dāng)?shù)溃蹠把└]山”字。山勢奧處,仰見天宇,其狹若在陷井,忽出林際,則廓然開朗,一瞬百里。次亭曰隱秀,翳萬杉間,溪聲繞亭址出山去。次亭曰寒華,多留題,不暇讀;相對數(shù)步為漱玉亭,復(fù)泉,竇雖小,可汲,飲之甘。次大亭,值路所入,路析為兩。先朝御書“應(yīng)夢名山”其上,刻石其下,蓋昭陵夢游絕境,詔圖天下名山以進(jìn),茲山是也。左折松徑,徑達(dá)雪竇。自右折入,中道因橋?yàn)橥ぃ诲\鏡。亭之下為圓池,徑余十丈,植海棠環(huán)之,花時影注水涘,爛然疑乎錦,故名。度亭支徑亦達(dá)寺,而繚曲。主僧少野,有詩聲,具觴豆勞客⑤,相與道錢塘故舊,止余宿;余度詰旦且雨,不果留。
出寺右偏登千丈巖,流瀑自錦鏡出,瀉落絕壁下潭中,深不可計;臨崖端,引手援樹下顧,率目眩心悸。初若大練,觸崖石,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。憩亭上,時覺霑醉,清談玄辯,觸喉吻動欲發(fā),無足與云者;坐念平生友,悵然久之。寺前秧田羨衍⑥,山林所環(huán),不異平地。然側(cè)出見在下村落,相去已數(shù)百丈;仰見在上峰巒,高復(fù)稱此⑦。
次妙高臺,危石突巖畔,俯視山址環(huán)湊,不見來路。周覽諸山,或紺或蒼,覆盂者,委弁者,蛟而躍,獸而踞者,不可殫狀⑧。遠(yuǎn)者晴嵐上浮,若處子光艷溢出眉宇,未必有意,自然動人。凡陵登,勝觀花焉。
土人云,又有為小雪竇,為板錫寺,為四明洞天。余興亦盡,不暇登陟矣。
(選自《唐宋山水散文賞析》,種明章編著,甘肅人民出版社1991年版)
【注釋】
①游勝最諸山:可供游玩的諸山中是最好的。
②不類城府:意指此地僧人好學(xué)且胸懷比較寬廣。
③越信宿:過了兩夜。
④《兔園冊》:兒童淺易讀物的代稱。
⑤具觴豆勞客:準(zhǔn)備了酒菜招待客人。
⑥羨衍:展延。
⑦稱此:和這相稱。
⑧不可殫狀:不能完全形容出它們的形狀。殫,盡。
—— 鑒賞空間 ——
《桃花源記》描繪了陶淵明的精神家園,《雪竇游志》展現(xiàn)的則是鄧牧眼中的“桃花源”。與桃花源類似的是:雪竇山交通閉塞,居民與外界幾無交往,語言不通,但環(huán)境優(yōu)美,民風(fēng)淳樸,百姓生活安定,熱情好客。不同之處在于:《桃花源記》寫的是與外界完全隔絕的“烏托邦”,而《雪竇游志》則多次提到當(dāng)?shù)鼐用裣舱b詩書,僧人好學(xué)坦蕩,可見當(dāng)?shù)鼐用耠m然疏于與外界交往,但依然重視文化傳承。結(jié)合文中臨景而生的“清談玄辯,觸喉吻動欲發(fā),無足與云者”的心理來看,作者寫這篇游記應(yīng)該是意在言外,暗有所指。
—— 讀有所思 ——
《桃花源記》和《雪竇游志》都很注重環(huán)境描寫,表現(xiàn)了所游之處樸野原始的自然美景和安定自足的生活畫面,但描寫手法又有所不同,你能舉例說明嗎?