譚松柏
(中國人民大學附屬中學)
書信寫作是高考應用文寫作較為常見的考查形式之一,該題型能較好地考查學生的綜合語言運用能力。書信是以達到一定的交際目的的書面表達形式,比如通過書信邀請對方參加一個活動、給對方提建議、因某個特殊原因向對方道歉等。然而,很多考生在寫作中沒有體現(xiàn)出較好的交際性,有違寫作初衷,達不到預期的寫作效果,比如:讀者在讀完邀請信后沒有接受邀請的意愿,讀者在讀完道歉信后不接受道歉甚至更生氣了。這樣的寫作即便文字是準確和豐富的,也不是成功的寫作,在考試中也得不到高分。
《普通高中英語課程標準(2017 年版2020 年修訂)》要求學生掌握一定的語用知識,這有助于學生根據(jù)交際目的、交際場合的正式程度、參與人的身份和角色,選擇正式或非正式、直接或委婉、口頭或書面語等語言形式,得體且恰當?shù)嘏c他人溝通和交流,達到一定的交際目的。但“交際性”在很多學生甚至是老師看來比較抽象,為了讓這個概念更容易理解,能在日常學習和寫作中得以落實,筆者將從三個維度闡釋什么是“交際性”,即:形式上的交際性,語氣上的交際性,內容上的交際性。
所謂形式上的交際性就是從書信寫作的格式上體現(xiàn)書信寫作的交際意識。比如,在完成寫作命題規(guī)定的寫作任務前,考生應該與讀者適當進行寒暄,哪怕是簡單的“Dear Jim,how is everything going?”或者是“I am glad to hear from you.”等。直入主題說事會顯得突兀和失禮,不符合書面交際的寫作要求。形式上的交際性還包括在第一段交代寫作目的(如I am writing to...),在結尾處有結束語(如I am looking forward to your early reply.或者Don’t hesitate to tell me if you need any help !)及落款等。讓讀者從形式上能一眼識別出這是一封書信,而且能從稱呼、寒暄、寫作目的、結束語等地方大致看出該書信的主要目的或類型等。
一些考生在寫作的過程中沒有體現(xiàn)出形式上的交際性。較為常見的情況有:除了稱呼以外,沒有任何形式的交際,省略寒暄、寫作目的等直接進入主題或寫作命題規(guī)定的寫作任務。有的考生則是在結尾處直接落款,沒有禮貌性的結束語,這樣的寫作給讀者的感覺就像在與好友聊天的過程中沒有打招呼就直接離開了,讓人摸不著頭腦,讓人不舒服。從形式上缺少交際性的另外一種表現(xiàn)是忽略了書信類別的特點以及命題的要求,千篇一律,所有的書信都被冠以格式化的開頭“How is everything going?”以及萬能的結尾“I am looking forward to your early reply.”。這樣的寫作沒有交際性,因為這樣公式化的語言不中肯,也沒有信息含量,形同虛設。當然,在開頭和結尾花大量篇幅“客氣”地寒暄也不可取,這樣做擠占了“說正事”的篇幅。因此,在寫作過程中,既要有形式上的交際性,也要把握好分寸,得體地使用交際性用語,以便讀者在閱讀書信的過程中讀出或感受到作者想傳遞的信息。
什么是語氣上的交際性呢?語法中動詞的語氣主要有陳述語氣、祈使語氣和虛擬語氣。陳述語氣比較客觀,祈使語氣傾向于命令式,而虛擬語氣比較委婉。進行書信寫作任務時,語氣至關重要,語氣的選擇會直接影響寫作效果或直接關系到寫作目的的達成。例如,在建議信中,如果使用了過多的祈使句,會讓讀者感覺作者指手畫腳,居高臨下,這必然會影響閱讀效果,讀者也許會因為反感而放棄采納建議,這樣完全有違寫作初衷;在求助信中,如果語氣不夠客氣,會讓讀者不愿意提供幫助。
究竟什么樣的語氣是得體的呢?從英美國家寫作習慣或文化上來看,往往內容上開門見山,語氣上委婉得體。得體地使用恰當語氣進行書面寫作才是符合英語寫作習慣的,也才是優(yōu)秀的寫作。試對比以下表達:
以上表達在語氣上的差異非常明顯,寫作效果的不同也一目了然。顯然第一種表達從語氣上要更加得體,而第二種表達顯得過于直白甚至是不客氣。第一種表達更有助于達到作者預期的邀請、咨詢和建議功能,而第二種表達的說話語氣不利于交際,與書信寫作的初衷背道而馳。
在高考試題中,書信寫作命題往往言簡意賅,用最簡單的語言表達寫作要求。在完成寫作任務的過程中,考生應適當添加細節(jié)使寫作更加完整,更具可讀性。但如何巧妙地添加內容以提升寫作效果就具有挑戰(zhàn)性了。這也是評價一名考生的思維品質和能否用英語做事情的有效方式。優(yōu)秀的寫作往往內容合情合理,真實且有可操作性。
但遺憾的是,很多考生在添加內容、甚至是處理寫作要點時不太得體,嚴重影響寫作效果和得分。比如:假設考生是李華,邀請外教參加班級活動,活動時間由考生自己設定。有的考生將班級活動安排在周日或者是周一上午,這樣的時間顯然對方會因為家庭或工作原因不方便參加,從而只能“被迫”拒絕。那么這樣的寫作內容就達不到預期的寫作目的,也就缺少了內容上的交際性。
又如,在邀請對方參加一個活動的時候,書信結尾需要寫明注意事項。有的考生提出了太多的注意事項,或者是注意事項看上去過于嚴重,讀者被“嚇倒”了甚至選擇放棄參加,這樣的內容安排有違寫作初衷,缺少了內容上的交際性。
再如,李華給外國朋友提建議,從“長江之行”或者“泰山之旅”中選一個旅游目的地并給出理由的時候,有的考生建議對方去泰山,理由是“泰山有很多石碑,可以通過碑文了解歷史”。這樣的理由看似高大上,但實際達不到預期的效果。試想,能讀懂泰山石碑并通過碑文了解中國歷史,這需要多么深厚的漢語基礎甚至是古漢語和書法功底。這對外國朋友來說顯然不現(xiàn)實,嚴重缺乏可操作性,因此缺少了內容上的交際性。
例題分析:
分別從形式上的交際性、語氣上的交際性、內容上的交際性三個維度來理解書信寫作的交際性更容易、也更加可操作。但具體到一道寫作命題,又該如何去綜合體現(xiàn)三個維度的交際性呢?下面僅以一篇典型的書信寫作命題為例,分別體現(xiàn)三個維度的交際性。
例題:
假設你是李華,計劃暑假期間去英國學習英語,為期六周。下面的廣告引起了你的注意,請給該校寫封信,詢問有關情況(箭頭所指內容)。
審題:
該題題干分為兩部分,一是文字說明,另一部分是簡單的廣告閱讀。審讀文字部分可以發(fā)現(xiàn)這是一封咨詢信,咨詢內容是為期六周的暑期課程。主要從開始日期、班級人數(shù)、每周課時、費用及食宿等方面進行咨詢。
形式上的交際性
作為一封完整的書信,考生應該在書信開頭打招呼、寒暄、交代寫作目的,書信結尾處設結束語并落款。例如:
Dear Sir or Madam,
I am Li Hua,a senior high school student in China,hoping to polish my English during the summer vacation.The courses you advertised really attracted me,but I would be really grateful if you could give me some details about the following questions.
…
Your earliest reply would be appreciated.
Yours,
Li Hua
語氣上的交際性
這是一封咨詢信,而且是寫給一位陌生的老師的,因此寫作語氣要足夠客氣、足夠委婉,體現(xiàn)出足夠的尊重和感激。因此建議在寫作的過程中用到類似于以下這些句型或表達來完成寫作內容,讓讀者感覺舒服,并愿意回復作者所咨詢的內容。
Would you please tell me when...
I am wondering...
I am really concerned about the time that ...
Finally,I hope to live on campus,is that possible?
I am looking forward to your reply and studying in your college in the near future.
I would be really grateful if you can tell me all these at your earliest convenience.
內容上的交際性
考生完成這篇寫作不僅要完成箭頭所指的幾項要點,也要在要點后適當增加細節(jié),增加讀者回復咨詢的可能性。因此,內容要真實,讓對方感覺有必要回復。幾個要點后面可以增加的細節(jié)及分析如下:
如果將三個維度的交際性綜合,該寫作就是一篇優(yōu)秀的、具有良好交際性的書信。參考范文如下:
Dear Sir or Madam,
I am Li Hua,a senior high school student in China,hoping to polish my English during the summer vacation.The courses you advertised really attracted me,but I would be really grateful if you could give me some details about the following questions.
First of all,would you please tell me when the 6-week course will start,so that I can get my visa before that.And I am also wondering how many students I will be studying with in that class.I hope to study with more friends.Apart from that,I am really concerned about the time that I would have to put in the course,because I am planning to travel around during the spare time.
I am glad to see that your fees are reasonable,but would you please be more specific,so that I can pay before I come. Finally,I hope to live on campus,is that possible? Or what other options would you offer?
I am looking forward to your reply and studying in your college in the near future.Your earliest reply would be appreciated.
Yours,
Li Hua
總結:
《新課程標準》要求寫作語言形式和語體風格隨交際場合的正式程度、行事程序、交際參與人身份的不同而不同。具體而言,語境主要涉及交際的時間、地點、情境、參與人員等環(huán)境因素,也涉及交際的目的、身份、處境、心情等個體因素。在寫作過程中要明確交際場合、參與人身份和關系,認識到語言形式的選擇受到具體交際情境的影響,盡量使用接近真實世界的寫作內容。同時,要注意增強對交際對象情感距離的感知,判斷使用正式或非正式、直接或委婉的表達方式,體現(xiàn)對交際對方應有的尊重和禮貌,確保交際得體有效。這些具體的要求落實在寫作評價中,就是需要考生確保自己的寫作從形式上、語氣上以及內容上都為達到預期的交際效果服務,恰當?shù)厥褂脮嬲Z篇形式進行交流,學會用英語做事情,完成英語的行事功能。