潘莎莎,馬程乘,崔璐,李嬋姣,倪紫菱*
家庭醫(yī)生是社區(qū)居民健康的“守門人”[1],主要為居民提供基本醫(yī)療、公共衛(wèi)生、健康管理服務(wù),在社區(qū)居民的健康維護(hù)與促進(jìn)中發(fā)揮著舉足輕重的作用[2]。家庭醫(yī)生通常以團(tuán)隊(duì)的形式開展工作[3]。家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)作為為居民提供“全方位、全生命周期健康服務(wù)”的主體[4],其組建與運(yùn)行不僅有助于發(fā)揮協(xié)作優(yōu)勢(shì),滿足居民日益復(fù)雜的醫(yī)療服務(wù)需求,還能提高資源利用效率和效益,對(duì)于提高社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)質(zhì)量具有重要作用[5]。然而相關(guān)研究表明,當(dāng)前家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)存在的服務(wù)供給能力較弱[6]、團(tuán)隊(duì)建設(shè)有待優(yōu)化[7]等問(wèn)題,嚴(yán)重阻礙了家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)為居民提供連續(xù)性、綜合性和個(gè)性化的醫(yī)療保健服務(wù),以及團(tuán)隊(duì)效能的有效發(fā)揮。家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員互動(dòng)狀態(tài)是家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)效能的影響因素之 一[8],而家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力水平被認(rèn)為是家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員在提供服務(wù)過(guò)程中互動(dòng)狀態(tài)的映射[9]。TUAN等[10]認(rèn)為,家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力是伴隨著家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)的組建和運(yùn)作而產(chǎn)生的,是能夠提高團(tuán)隊(duì)績(jī)效、成員滿意度,并使團(tuán)隊(duì)成員能夠更加適應(yīng)未來(lái)的學(xué)習(xí)和工作的無(wú)意識(shí)的心理力量,是團(tuán)隊(duì)得以運(yùn)行的條件。家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的提升有助于推動(dòng)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)工作的有效開展。目前,國(guó)內(nèi)學(xué)界少有學(xué)者對(duì)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力進(jìn)行研究,尚無(wú)用于全面評(píng)估家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力與效能的 工具。
美國(guó)哈佛大學(xué)SINGER 所帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)開發(fā)了初級(jí)衛(wèi)生保健團(tuán)隊(duì)動(dòng)力模型,并研制了家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力量表(Primary Care Team Dynamics Scale,PCTDS)[9]。PCTDS 從團(tuán)隊(duì)有效性的條件、團(tuán)隊(duì)共識(shí)、問(wèn)責(zé)制、溝通和信息交流的過(guò)程、解決沖突的過(guò)程、在行動(dòng)上和感覺像一個(gè)團(tuán)隊(duì)、感受到團(tuán)隊(duì)的有效性7 個(gè)維度出發(fā),對(duì)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力展開全方位評(píng)估,共有29 個(gè)條目。PCTDS 具有較強(qiáng)的創(chuàng)新性,且已被證明具有良好的信度與效度,可用于全面評(píng)估成員流動(dòng)性較大的家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)的動(dòng)力狀態(tài)和水平、了解不同團(tuán)隊(duì)成員對(duì)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的認(rèn)知差異,以及衡量旨在改善家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的干預(yù)措施的實(shí)施效果。截至目前,該量表尚未被翻譯和修訂成任何外文版本。本課題組在獲得美國(guó)哈佛大學(xué)SINGER 所帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)的授權(quán)后,按照標(biāo)準(zhǔn)化的漢化程序?qū)CTDS 進(jìn)行翻譯與修訂,并對(duì)中文版PCTDS 進(jìn)行信效度檢驗(yàn),以期為準(zhǔn)確評(píng)估我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力提供科學(xué)、可靠的工具。
1.1 調(diào)查對(duì)象 采用方便抽樣法,于2021 年11 月至2022 年2 月,選取來(lái)自廣東省深圳市、湖北省武漢市、浙江省杭州市等17 個(gè)城市的家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員作為研究對(duì)象。納入標(biāo)準(zhǔn):(1)以家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員的身份提供家庭醫(yī)生服務(wù)的年限≥1 年;(2)對(duì)本研究知情,并自愿參與調(diào)查者。排除標(biāo)準(zhǔn):調(diào)查期間因進(jìn)修、參會(huì)、休假等原因未在崗者[11]。根據(jù)量表的條目數(shù),按照5 ∶1的比例確定樣本量[12],PCTDS 共有29 個(gè)條目,計(jì)算得到n=145。同時(shí),考慮在進(jìn)行因子分析時(shí),總樣本量原則上越大越好。抽樣過(guò)程中,在確保樣本量滿足最低標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,盡可能多地將家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員納入調(diào)查范疇。
1.2 調(diào)查工具
1.2.1 一般情況調(diào)查表 由課題組成員經(jīng)討論后共同設(shè)計(jì),調(diào)查內(nèi)容包括調(diào)查對(duì)象的性別、年齡、工作崗位、工作年限、在本單位的工作年限、以家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員身份提供家庭醫(yī)生服務(wù)的年限、技術(shù)職稱。
1.2.2 中文版PCTDS
1.2.2.1 PCTDS 的翻譯 課題組在獲得美國(guó)哈佛大學(xué)SINGER 所帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)的授權(quán)后,按照Brislin 翻譯模式對(duì)PCTDS 進(jìn)行漢化。(1)翻譯:由2 例通過(guò)英語(yǔ)六級(jí)的社會(huì)醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生事業(yè)管理專業(yè)在讀碩士研究生和1 例英語(yǔ)翻譯專業(yè)的在讀碩士研究生獨(dú)立對(duì)PCTDS 進(jìn)行翻譯,研究者與譯者對(duì)翻譯結(jié)果進(jìn)行討論、比對(duì)、整合,形成中文調(diào)和版PCTDS。(2)回譯:由1 例事先未接觸過(guò)PCTDS 的社會(huì)醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生事業(yè)管理專業(yè)教授將中文調(diào)和版PCTDS 回譯成英文版PCTDS。研究者與回譯者共同討論,對(duì)英文原版PCTDS 和回譯后的英文版PCTDS 進(jìn)行比對(duì),并結(jié)合中國(guó)語(yǔ)境,修正翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的翻譯偏差,最終形成中文預(yù)試版PCTDS。
1.2.2.2 專家函詢 采用專家咨詢法,邀請(qǐng)13 例專家(6例為全科醫(yī)學(xué)領(lǐng)域?qū)<摇? 例為社會(huì)醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生事業(yè)管理領(lǐng)域?qū)<摇? 例為資深的家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員)對(duì)中文預(yù)試版PCTDS 的內(nèi)容等價(jià)性、語(yǔ)言表達(dá)是否符合中文的表達(dá)習(xí)慣及量表的內(nèi)容效度進(jìn)行評(píng)價(jià)。13 例專家均精通英漢雙語(yǔ)、從業(yè)年限均超過(guò)5 年且均具有副高級(jí)及以上職稱。在英文原版、中文預(yù)試版PCTDS 中,條目1 為反向表述條目,11 例專家指出問(wèn)卷?xiàng)l目的編排應(yīng)遵循從簡(jiǎn)單到復(fù)雜的原則,該條目為量表中的第1 個(gè)條目,采用反向表述的方式不易于被調(diào)查對(duì)象理解,同時(shí)也不利于統(tǒng)計(jì)分析工作的開展,建議將該條目修改為正向表述條目。經(jīng)課題組討論,決定參考專家的意見,將其改為“我所在的團(tuán)隊(duì)中,團(tuán)隊(duì)成員穩(wěn)定,不會(huì)頻繁變動(dòng)”。英文原版PCTDS 中的“primary care team”在中文預(yù)試版PCTDS 中被譯為“初級(jí)衛(wèi)生保健團(tuán)隊(duì)”,考慮到國(guó)內(nèi)實(shí)際情況,10 例專家建議將“初級(jí)衛(wèi)生保健團(tuán)隊(duì)”修改為“家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)”。經(jīng)課題組討論,決定參考專家的意見。此外,在保持條目語(yǔ)義不變的情況下,根據(jù)專家意見,對(duì)部分條目的表述進(jìn)行了略微修改,如將“我們鼓勵(lì)患者積極參與有關(guān)他們的醫(yī)療決策”修改為“團(tuán)隊(duì)成員會(huì)鼓勵(lì)簽約對(duì)象積極參與他們自己的診療方案的制定”,將“我們可以幫助患者清楚地了解他們的治療方案”修改為“團(tuán)隊(duì)成員會(huì)幫助簽約對(duì)象清楚地了解他們自己的診療方案”,將“我們能夠有效共享患者的治療目標(biāo)”修改為“團(tuán)隊(duì)成員會(huì)及時(shí)共享簽約對(duì)象的治療目標(biāo)并達(dá)成一致”。
1.2.2.3 預(yù)調(diào)查 采用隨機(jī)抽樣法,選取浙江省杭州市上城區(qū)凱旋街道社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心的27 例家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員(納入與排除標(biāo)準(zhǔn)同1.1)為調(diào)查對(duì)象,邀請(qǐng)其對(duì)中文預(yù)試版PCTDS 內(nèi)容的清晰度、可讀性和可理解性進(jìn)行評(píng)價(jià)。預(yù)調(diào)查結(jié)果顯示,調(diào)查對(duì)象均能輕松理解各條目的含義,并未針對(duì)量表內(nèi)容提出修改意見。
參照專家意見并結(jié)合預(yù)調(diào)查結(jié)果對(duì)中文預(yù)試版PCTDS 加以修訂,最終形成中文版PCTDS。中文版PCTDS 共有29 個(gè)條目,各條目采用Likert 5 級(jí)評(píng)分法,“非常同意”“同意”“一般”“不同意”“非常不同意”分別賦予5、4、3、2、1 分,將各條目得分相加即得總分,總分越高表示家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力越強(qiáng)。
1.3 調(diào)查實(shí)施 采用線上調(diào)查和線下調(diào)查相結(jié)合的方式。(1)線下調(diào)查:為減少調(diào)查誤差及數(shù)據(jù)偏倚,對(duì)調(diào)查員進(jìn)行書面培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容包括調(diào)查的意義、溝 通/解釋用語(yǔ)、調(diào)查及問(wèn)卷填寫注意事項(xiàng)等。在匿名調(diào)查開始前,調(diào)查員向調(diào)查對(duì)象詳細(xì)介紹本研究的目的、保密措施和問(wèn)卷的填寫要求等內(nèi)容。問(wèn)卷由調(diào)查對(duì)象自行填寫。問(wèn)卷填寫完畢后,當(dāng)場(chǎng)回收問(wèn)卷并對(duì)其進(jìn)行仔細(xì)核查,如有疑問(wèn)當(dāng)場(chǎng)詢問(wèn)核實(shí),如有漏項(xiàng)及時(shí)補(bǔ)填。(2)線上調(diào)查:研究者利用微信平臺(tái)向調(diào)查對(duì)象發(fā)放問(wèn)卷鏈接。在電子問(wèn)卷首頁(yè)呈現(xiàn)知情同意書,調(diào)查對(duì)象選擇“同意參與調(diào)查”后,方可開始作答。問(wèn)卷由調(diào)查對(duì)象自行填寫。為了保證問(wèn)卷的填答質(zhì)量,設(shè)置所有條目填寫完成后,方能提交問(wèn)卷。以作答時(shí)間<100 s 或>10 min、所有條目答案為“非常不同意”為無(wú)效問(wèn)卷判斷標(biāo)準(zhǔn)。
1.4 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 采用SPSS 20.0、AMOS 25.0 軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。正態(tài)分布的計(jì)量資料以(±s)表示,計(jì)數(shù)資料以相對(duì)數(shù)表示。采用決斷值(CR 值)法和條目總分相關(guān)法進(jìn)行項(xiàng)目分析。(1)CR 值法:將調(diào)查對(duì)象中文版PCTDS 總分從高到低排序,取得分居于前27%者作為高分組,取得分居于后27%者作為低分組,通過(guò)兩獨(dú)立樣本t 檢驗(yàn)得出各條目的CR 值,若|CR 值| >3.000,表示條目鑒別度高,應(yīng)予以保留。(2)條目總分相關(guān)法:采用Pearson 相關(guān)計(jì)算中文版PCTDS 各條目得分與總分的相關(guān)系數(shù)(r),r<0.300 表明條目測(cè)定內(nèi)容與量表總體測(cè)定內(nèi)容的一致性較弱,應(yīng)將其剔除。使用專家咨詢法對(duì)量表的內(nèi)容效度進(jìn)行檢驗(yàn),專家函詢問(wèn)卷中各條目采用Likert 5 級(jí)評(píng)分法,“毫不相關(guān)”~“非常相關(guān)”分別賦1~5 分,計(jì)算條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(I-CVI)與量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(S-CVI)。采用KMO 檢驗(yàn)、Bartlett's 球形檢驗(yàn)、探索性因子分析與驗(yàn)證性因子分析評(píng)價(jià)量表的結(jié)構(gòu)效度,使用Cronbach'sα系數(shù)評(píng)價(jià)量表的信度,Cronbach'sα系數(shù)>0.700 可認(rèn)為量表內(nèi)部一致性信度較好。以P<0.05 為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2.1 調(diào)查對(duì)象一般資料 共發(fā)放問(wèn)卷569 份,回收問(wèn)卷569 份,問(wèn)卷回收率為100.0%。共剔除無(wú)效問(wèn)卷260份(100 份作答時(shí)間<100 s,17 份作答時(shí)間>10 min,143 份所有條目答案為“非常不同意”),最終共回收有效問(wèn)卷309 份,問(wèn)卷有效回收率為54.3%。309 例調(diào)查對(duì)象中,女239 例(77.3%);年齡為31~40 歲者126 例(40.8%);109 例(35.3%)工作崗位為護(hù)士;85 例(27.5%)工作年限為11~15 年;在本單位的工作年限為0~5 年者117 例(37.9%);以家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員身份提供家庭醫(yī)生服務(wù)的年限為1~5 年者183 例(59.2%);133 例(43.0%)技術(shù)職稱為中級(jí),見表1。
表1 調(diào)查對(duì)象一般資料(n=309)Table 1 General information for the respondents
2.2 項(xiàng)目分析 中文版PCTDS 所有條目的|CR 值| >3.000(P<0.001),說(shuō)明條目鑒別度高、具有良好的區(qū)分性。309 例調(diào)查對(duì)象中文版PCTDS 平均總得分為(51.98±22.10)分,各條目得分與量表總分的r 值均>0.300(P<0.001),各條目得分與量表總分呈正相關(guān),見表2。
表2 中文版PCTDS 項(xiàng)目分析結(jié)果Table 2 Item analysis of the Chinese version of PCTDS
2.3 效度分析
2.3.1 內(nèi)容效度 中文版PCTDS 的I-CVI為0.692~1.000,S-CVI 為0.896。
2.3.2 結(jié)構(gòu)效度
2.3.2.1 探索性因子分析 將樣本總體隨機(jī)分為樣本集1 和樣本集2,采用樣本集1(n=149)進(jìn)行探索性因子分析。結(jié)果顯示:KMO 值為0.946,Bartlett's 球形檢驗(yàn)結(jié)果顯示,χ2=4 488.198(df=406)、P<0.001,提示數(shù)據(jù)適合用于因子分析。經(jīng)主成分分析,按照特征根>1.000 的標(biāo)準(zhǔn)可提取4 個(gè)公因子,4 個(gè)公因子的特征值分別為16.933、2.036、1.555、1.002,方差貢獻(xiàn)率分別為23.6%、21.1%、17.4%、12.1%,累積方差貢獻(xiàn)率為74.2%。采用最大方差旋轉(zhuǎn)法得到各條目的因子載荷值。條目11 在各公因子上的載荷值<0.500,故剔除該條目。條目4、19、21 存在“雙載荷”現(xiàn)象。為了最大限度地保留量表的“原貌”,未將條目4、19、21 剔除,通過(guò)比較其在兩個(gè)不同公因子上的載荷值大小,確定其歸屬。最終,確定條目4 歸屬于公因子1(在公因子1 上的載荷值>在公因子2 上的載荷值)、條目19 歸屬于公因子4(在公因子4 上的載荷值>在公因子3 上的載荷值),條目21 歸屬于公因子3(在公因子3 上的載荷值>在公因子4 上的載荷值)。各條目在所屬公因子上的載荷值為0.561~0.802,見表3。根據(jù)各公因子所包含的條目的內(nèi)容及含義,將公因子1 命名為“團(tuán)隊(duì)有效性的條件”(條目1~4),將公因子2 命名為“團(tuán)隊(duì)共識(shí)”(條目5~10),將公因子3 命名為“團(tuán)隊(duì)協(xié)作”(條目12~18、20~21),將公因子4 命名為“團(tuán)隊(duì)有效性”(條目19、22~29)。提取的公因子數(shù)量及條目(除條目1~10)歸屬情況與PCTDS 開發(fā)研究的結(jié)果不一致。
表3 中文版PCTDS 各條目的因子載荷值Table 3 The factor loading values for every item in the Chinese version of PCTDS
2.3.2.2 驗(yàn)證性因子分析 采用樣本集2(n=160)進(jìn)行驗(yàn)證性因子分析。建立初始模型(M1),采用極大似然法對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行擬合,結(jié)果顯示,除χ2/df 外,其余適配度指標(biāo)表現(xiàn)不佳。根據(jù)修正指數(shù)(MI)對(duì)M1進(jìn)行7 次修正,增加誤差變量e20 和e31、e6 和e7、e19 和e31、e24 和e25、e18 和e23、e4 和e10、e3 和e9 間的相關(guān)關(guān)系,建立修正后的結(jié)構(gòu)方程模型(M2)。在M2中,僅 χ2/df、增值擬合指數(shù)(IFI)、比較擬合指數(shù)(CFI)處于參考范圍內(nèi),規(guī)范擬合指數(shù)(NFI)達(dá)到可接受水平,其余適配度指標(biāo)表現(xiàn)仍不佳(表4)。修正后模型參數(shù)估計(jì)的標(biāo)準(zhǔn)化解和路徑見圖1。
圖1 中文版PCTDS 修正后驗(yàn)證性因子分析模型參數(shù)估計(jì)Figure 1 Estimated parameters of the model of confirmatory factor analysis of Chinese version of PCTDS
表4 中文版PCTDS 驗(yàn)證性因子分析模型修正前后各適配度指標(biāo)及其推薦值Table 4 The fit indices and recommended values of modified Chinese version of PCTDS
2.4 信度分析 中文版PCTDS 的Cronbach'sα系數(shù)為0.978,團(tuán)隊(duì)有效性的條件、團(tuán)隊(duì)共識(shí)、團(tuán)隊(duì)協(xié)作過(guò)程、團(tuán)隊(duì)有效性維度的Cronbach'sα系數(shù)分別為0.826、0.945、0.957、0.956,提示總量表和各維度都具有較好的內(nèi)部一致性。
現(xiàn)有研究表明,我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)存在著人才隊(duì)伍建設(shè)力度不夠[13]、團(tuán)隊(duì)成員的角色分工有待明確[14]、團(tuán)隊(duì)成員間溝通協(xié)作不暢[15]等問(wèn)題,家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)建設(shè)水平有待提升。目前,領(lǐng)域研究者在對(duì)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)建設(shè)情況進(jìn)行分析時(shí),多從團(tuán)隊(duì)數(shù)量、團(tuán)隊(duì)構(gòu)成等角度出發(fā),對(duì)團(tuán)隊(duì)成員目標(biāo)的一致程度、團(tuán)隊(duì)成員間的協(xié)作情況關(guān)注不足,而團(tuán)隊(duì)成員目標(biāo)的一致程度、團(tuán)隊(duì)成員間的協(xié)作情況可在團(tuán)隊(duì)成員互動(dòng)的過(guò)程中得到充分體現(xiàn)。截至目前,我國(guó)尚無(wú)可用于評(píng)估家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員互動(dòng)狀態(tài)的工具。考慮到家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力水平是家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員在提供服務(wù)過(guò)程中互動(dòng)狀態(tài)的映射,且SINGER 所帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)開發(fā)的PCTDS 適用于家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的評(píng)估,本研究在引進(jìn)PCTDS 的基礎(chǔ)上,對(duì)其進(jìn)行了翻譯、回譯和跨文化調(diào)適,最終形成了中文版PCTDS。
3.1 項(xiàng)目分析結(jié)果 所有條目的|CR 值|>3.000,表明所有條目具有良好的區(qū)分度,中文版PCTDS 具有通過(guò)得分高低區(qū)分不同水平家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的能力;條目得分與量表總分的r 值均>0.300,表明中文版PCTDS各條目測(cè)定內(nèi)容與量表總體測(cè)定內(nèi)容具有良好的一 致性。
3.2 中文版PCTDS 的信度良好 考慮到家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力處于動(dòng)態(tài)變化的過(guò)程中,屬于性質(zhì)不穩(wěn)定的潛變量,不適宜用重測(cè)信度系數(shù)來(lái)評(píng)估量表的穩(wěn)定性,故通過(guò)Cronbach'sα系數(shù)評(píng)價(jià)量表信度。中文版PCTDS的Cronbach'sα系數(shù)為0.978,團(tuán)隊(duì)有效性的條件、團(tuán)隊(duì)共識(shí)、團(tuán)隊(duì)協(xié)作過(guò)程、團(tuán)隊(duì)有效性維度的Cronbach'sα系數(shù)分別為0.826、0.945、0.957、0.956,各維度的Cronbach'sα系數(shù)高于原量表各維度的Cronbach'sα系數(shù)(0.71~0.91),表明本量表具有較好的內(nèi)部一致性。但有研究者指出,Cronbach'sα系數(shù)>0.900 提示量表可能存在條目重復(fù)的問(wèn)題[16]。本研究中,團(tuán)隊(duì)共識(shí)、團(tuán)隊(duì)協(xié)作過(guò)程及團(tuán)隊(duì)有效性維度的Cronbach'sα系數(shù)均>0.900,尚不能排除3 個(gè)維度存在條目重復(fù)問(wèn)題的可能性,但3 個(gè)維度的Cronbach'sα系數(shù)較高也可能與各維度下條目數(shù)量較多有關(guān)。
3.3 中文版PCTDS 的效度一般 經(jīng)過(guò)13 例專家的評(píng)定,中文版PCTDS 的I-CVI 為0.692~1.000,S-CVI 為0.896,提示通過(guò)量表測(cè)出的內(nèi)容與量表所要測(cè)量的內(nèi)容之間吻合度較高,中文版PCTDS 有較好的內(nèi)容效度。通過(guò)探索性因子分析,共提取4 個(gè)公因子,公因子的累積方差貢獻(xiàn)率為74.2%,符合公因子累積方差貢獻(xiàn)率應(yīng)>40.0%這一要求,提示量表內(nèi)容能較好地被所提取的公因子所解釋。但與英文原版PCTDS 相比,中文版PCTDS 的維度劃分與條目歸屬情況變化較大。英文原版PCTDS 共有7 個(gè)維度(團(tuán)隊(duì)有效性的條件、團(tuán)隊(duì)共識(shí)、問(wèn)責(zé)制、溝通和信息交流的過(guò)程、解決沖突的過(guò)程、在行動(dòng)上和感覺像一個(gè)團(tuán)隊(duì)、感受到團(tuán)隊(duì)的有效性),而中文版PCTDS 僅有4 個(gè)維度(團(tuán)隊(duì)有效性的條件、團(tuán)隊(duì)共識(shí)、團(tuán)隊(duì)協(xié)作過(guò)程、團(tuán)隊(duì)有效性),其中中文版PCTDS 團(tuán)隊(duì)有效性的條件、團(tuán)隊(duì)共識(shí)維度下設(shè)條目與英文原版PCTDS 相應(yīng)維度下設(shè)條目在數(shù)量、內(nèi)容上相一致。英文原版PCTDS 問(wèn)責(zé)制維度下僅有1 個(gè)條目,該條目即中文版PCTDS 中的條目11,由于條目11 在4 個(gè)公因子上的載荷值均<0.500,故將其剔除。原屬于溝通和信息交流的過(guò)程維度的條目12~16、原屬于解決沖突的過(guò)程維度的條目17~18 及原屬于在行動(dòng)上和感覺像一個(gè)團(tuán)隊(duì)維度的條目20~21 被歸入同一維度——團(tuán)隊(duì)協(xié)作過(guò)程;原屬于在行動(dòng)上和感覺像一個(gè)團(tuán)隊(duì)維度的條目19、22~24,以及原屬于感受到團(tuán)隊(duì)的有效性維度的條目25~29 被歸入團(tuán)隊(duì)有效性維度。造成中文版PCTDS 與英文原版PCTDS 在維度劃分與條目歸屬情況上不一致的原因可能包括以下兩點(diǎn):(1)采用的結(jié)構(gòu)效度分析方法不同。SINGER 所帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)基于系統(tǒng)的文獻(xiàn)回顧與梳理,建立了較為有力的理論模型,再加之各維度的條目均來(lái)自成熟的量表,故未對(duì)量表進(jìn)行探索性因子分析。而本研究團(tuán)隊(duì)考慮到中外家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)實(shí)際工作環(huán)境不同,以及建立理論模型時(shí)所依據(jù)的文獻(xiàn)發(fā)表時(shí)間較早,故選擇對(duì)中文版PCTDS 進(jìn)行了探索性因子分析。(2)英文原版PCTDS 7 個(gè)維度兩兩之間均存在正相關(guān)關(guān)系,不同維度下設(shè)條目及同一維度下設(shè)條目之間在內(nèi)容上相似程度高、關(guān)聯(lián)密切或存在著包含關(guān)系。例如:就團(tuán)隊(duì)成員之間的溝通和信息交流、沖突及其解決過(guò)程而言,團(tuán)隊(duì)成員之間的溝通和信息交流是其在協(xié)作過(guò)程中必不可少的行 為[17],團(tuán)隊(duì)成員間的沖突可能是團(tuán)隊(duì)成員間的信息差導(dǎo)致的,故需要通過(guò)交流和溝通打破信息差,從而促進(jìn)團(tuán)隊(duì)成員間更好地協(xié)作[18];除了團(tuán)隊(duì)產(chǎn)出的質(zhì)量和效率外,團(tuán)隊(duì)成員之間的合作興趣亦是團(tuán)隊(duì)有效性評(píng)價(jià)的重要內(nèi)容,而團(tuán)隊(duì)協(xié)作過(guò)程維度的內(nèi)容亦涉及團(tuán)隊(duì)成員之間的合作興趣。驗(yàn)證性因子分析結(jié)果顯示:除 χ2/df、IFI、CFI 達(dá)到推薦值外,其余適配度指標(biāo)表現(xiàn)不理想,表明模型的擬合程度不佳,這可能與用于驗(yàn)證性因子分析的樣本量較少有關(guān)。
本研究存在局限性:(1)本研究采取方便抽樣的方法,樣本的代表性略顯不足;(2)調(diào)查對(duì)象多參與線上調(diào)查,這也使得問(wèn)卷的填答質(zhì)量難以得到保證,無(wú)效問(wèn)卷率較高;(3)雖然本研究的總樣本量達(dá)到了量表?xiàng)l目數(shù)的5~10 倍這一要求,但用于驗(yàn)證性因子分析的樣本量不足。
本研究團(tuán)隊(duì)引進(jìn)并漢化了PCTDS 并將其應(yīng)用于我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的測(cè)量。研究發(fā)現(xiàn),中文版PCTDS具有良好的信度,但其效度一般,可用于評(píng)估我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力。但由于SINGER 所帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)在研制PCTDS 時(shí)選取成員流動(dòng)性較大的家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)成員作為研究對(duì)象,且美國(guó)家庭醫(yī)生行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r與我國(guó)存在較大差異,中文版PCTDS 可能不完全適用于我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力的評(píng)估。未來(lái),須對(duì)量表維度及條目歸屬進(jìn)行更加深入的探索,增加更符合我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)發(fā)展實(shí)際情況的維度,并且擴(kuò)大樣本的量與范圍,從而為我國(guó)家庭醫(yī)生團(tuán)隊(duì)動(dòng)力評(píng)估提供更加可靠、普適的 工具。
作者貢獻(xiàn):潘莎莎、崔璐負(fù)責(zé)論文的構(gòu)思、設(shè)計(jì)與撰寫;潘莎莎、馬程乘、崔璐、李嬋姣負(fù)責(zé)資料的收集、整理;潘莎莎負(fù)責(zé)論文的修訂;倪紫菱對(duì)文章整體負(fù)責(zé),監(jiān)督管理。
本文無(wú)利益沖突。