国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

How to Reduce Equipment Noise Inside the Space Station? 如何降低空間站內(nèi)的設(shè)備噪音?

2023-03-28 18:29
時(shí)代英語·高一 2023年4期
關(guān)鍵詞:測試環(huán)境分貝航天員

No sound can be heard in space because theres no medium for it to travel through. But inside Chinas space station, which serves taikonauts as they live and work in space, the buzzing from equipment can be a nuisance.

Luckily, the noise is not a problem. To provide a quiet and comfortable living and working environment for the diligent taikonauts, the research team on the ground has put in quite an effort to turn it down.

When the manned spacecraft is launched into space, the noise outside the craft can hit 140—160 decibels—110 decibels is the pain threshold for the average human.

To check if the noise outside the spaceship will affect the taikonauts and operation inside, the research team developed a large testing environment to simulate all the deafening noise that may be generated during the flight and placed the newly built spaceship in the testing environment for a thorough test.

在太空中聽不到聲音,因?yàn)闆]有傳播介質(zhì)。但是在中國的空間站里——航天員在太空中生活和工作的地方,設(shè)備發(fā)出的嗡嗡作響聲是一個(gè)麻煩。

幸運(yùn)的是,噪音不是問題。為了降低噪音,給辛苦的航天員提供一個(gè)安靜舒適的生活和工作環(huán)境,地面上的研究團(tuán)隊(duì)付出了很大的努力。

當(dāng)載人飛船發(fā)射到太空時(shí),飛船外部的噪音可以達(dá)到140—160分貝——110分貝是普通人的疼痛閾值。

為了檢測飛船外部的噪音是否會影響航天員和飛船內(nèi)部的運(yùn)行,研究團(tuán)隊(duì)開發(fā)了一個(gè)大型的測試環(huán)境,來模擬飛行過程中可能產(chǎn)生的所有震耳欲聾的噪音,并將新建的飛船置于測試環(huán)境中進(jìn)行全面的測試。

The Wentian lab module has three sleeping areas and multiple cabinets for experiments. Its also equipped with numerous apparatus, including compressors, pumps, fans, refrigerators for experiments and control facilities to manage the spaceships position. When these machines start working, they generate a large amount of noise, which creates a complex sound environment.

The researchers used science to single out all the equipment that are too loud. For example, the refrigerator is one of the noisy equipment inside the Wentian module because it has as many integrated functions as possible.

Many noise-reduction materials cannot be used for noise-proofing in space because they may affect the air quality in the space station in the long run. The researchers had to design a new pump and noise-reduction materials.

As the equipment are different in aspects, including the size, location and the cause of the noise, the research team had to use diverse methods to reduce the noise, such as covering them with rubber or placing them inside soundproof boxes.

Thanks to their efforts, the noise in the work area in the Wentian module is maintained at under 60 decibels. It is 50 decibels in the sleeping area, which offers taikonauts a quiet environment to rest as they continue their work in space.

問天實(shí)驗(yàn)艙有三個(gè)睡眠區(qū)和多個(gè)實(shí)驗(yàn)柜。它還配備了許多設(shè)備,包括壓縮機(jī)、泵、風(fēng)扇,以及用于實(shí)驗(yàn)的冰箱和操控飛船位置的控制設(shè)施。當(dāng)這些機(jī)器開始工作時(shí),它們會產(chǎn)生大量的噪音,這就會創(chuàng)造一個(gè)復(fù)雜的聲音環(huán)境。

研究員利用科學(xué)方法找出了所有聲音太大的設(shè)備。例如,冰箱是問天艙內(nèi)噪音較大的設(shè)備之一,因?yàn)樗哂泻芏嗟募晒δ堋?/p>

許多降噪材料不能在太空中使用,因?yàn)樗鼈兛赡軙L期影響空間站的空氣質(zhì)量。研究員必須設(shè)計(jì)一種新的泵和降噪材料。

由于設(shè)備的大小、位置、產(chǎn)生噪音的原因等各不相同,研究團(tuán)隊(duì)不得不采用各種方法來降低噪音,比如用橡膠覆蓋設(shè)備或?qū)⒃O(shè)備放置在隔音盒內(nèi)。

在他們的努力下,問天艙工作區(qū)域的噪音保持在60分貝以下。睡眠區(qū)域的噪音為50分貝,這為航天員提供了一個(gè)安靜的休息環(huán)境,這樣他們可以繼續(xù)在太空中工作。

Word Bank

simulate /'s?mjule?t/ v. (用計(jì)算機(jī)或模型等)模擬

Computer software can be used to simulate conditions on the seabed.

multiple /'m?lt?pl/ adj. 數(shù)量多的;多種多樣的

apparatus /'?p?'re?t?s/ n. 設(shè)備;裝置;儀器

integrate /'?nt?ɡre?t/ v. 使合并;使成為一體

These programs will integrate with your existing software.

猜你喜歡
測試環(huán)境分貝航天員
寫給航天員的一封信
春節(jié)前寫給航天員的一封信
全數(shù)字仿真測試環(huán)境在航天軟件測試中的應(yīng)用研究
分貝是如何定義的
我要當(dāng)航天員
來吧,少年航天員
雷達(dá)航跡處理測試環(huán)境構(gòu)建方法研究
網(wǎng)絡(luò)設(shè)備自動化測試設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
分貝是聲波的強(qiáng)度單位嗎
小分貝上街“不講話”了