木蘭花慢·滁州送范倅①
[宋]辛棄疾
老來(lái)情味減,對(duì)別酒、怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無(wú)情水都不管,共西風(fēng)只管送歸船。秋晚莼鱸②江上,夜深兒女燈前。征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明③,留教視草④,卻遣籌邊。長(zhǎng)安故人問(wèn)我,道愁腸殢酒⑤只依然。目斷秋霄落雁,醉來(lái)時(shí)響空弦。
(選自《宋詞三百首》,上海古籍出版社編,上海古籍出版社2015年版)
【注釋】
①范倅:即范昂。倅,指副職。
②莼鱸:莼菜和鱸魚(yú)。代指思鄉(xiāng)。
③承明:漢有承明廬,為朝官值宿之所。
④視草:為皇帝起草詔書(shū)。
⑤殢酒:沉湎于酒。
—— 鑒賞空間 ——
這是一首別情詞。上片從離別寫(xiě)起,怨秋水西風(fēng)無(wú)情,使自己獨(dú)對(duì)圓月;羨友人此番離去,得與家人團(tuán)聚;嘆自己江南飄零,不知家在何處。下片轉(zhuǎn)而寫(xiě)對(duì)朋友的期望和自己報(bào)國(guó)之志未酬的苦悶。整首詞曲情含苞,而又不失豪邁氣勢(shì)。
作為詞人,辛棄疾以詩(shī)體賦體入詞,善用典用事,豐富了詞的表現(xiàn)手法和語(yǔ)言技巧。作為武將,他拓寬了詞的題材,融入了更多的愛(ài)國(guó)情懷。品味《木蘭花慢·滁州送范倅》與《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》,不難發(fā)現(xiàn)上述特點(diǎn)。
—— 讀有所思 ——
《木蘭花慢·滁州送范倅》中的“怯”與《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》中的“可憐”在情感上有異曲同工之妙,你能說(shuō)出其中分別包含了作者什么樣的感情嗎?