伍欽欽
(首都師范大學(xué),北京 100048)
“價(jià)”這個(gè)概念最早是由法國語言學(xué)家泰尼埃爾(Lucien Tesnière,1893—1954)從化學(xué)領(lǐng)域引入到語言學(xué)領(lǐng)域中。“配價(jià)”用來解釋詞與詞之間的搭配能力和搭配關(guān)系。起初配價(jià)的概念只用于動(dòng)詞,后來經(jīng)過發(fā)展,研究者們發(fā)現(xiàn)名詞與動(dòng)詞的某些屬性均可以使用“配價(jià)”來詮釋。配價(jià)不僅引起了學(xué)者對(duì)語義和句法關(guān)系的思考,它也為后來的格語法、轉(zhuǎn)換生成語法的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。莫斯科語義學(xué)派認(rèn)為,語義配價(jià)是語義的,它和詞匯語義是從屬關(guān)系,語義配價(jià)實(shí)質(zhì)上是詞匯語義的組成部分。
在語言學(xué)發(fā)展的進(jìn)程中,泰尼埃爾在自己的著作《結(jié)構(gòu)句法概要》中首次提出并使用動(dòng)詞“配價(jià)”:一個(gè)動(dòng)詞可以支配多少種性質(zhì)的名詞,這個(gè)動(dòng)詞就被稱作幾價(jià)動(dòng)詞。但是,根據(jù)“支配名詞性質(zhì)的數(shù)量”來決定一個(gè)動(dòng)詞是幾價(jià)動(dòng)詞這種認(rèn)知方法,隨著語言學(xué)科的細(xì)化和發(fā)展,逐漸不能滿足語言學(xué)研究者的需要[1]。
在此我們以俄語中常用動(dòng)詞為例,簡單解釋關(guān)于“幾價(jià)動(dòng)詞”的概念。
1.1.1 есть
在語義中,該動(dòng)詞只需要搭配一個(gè)行為主體,就可以形成一個(gè)語義完整的句子,那我們就可以把該動(dòng)詞劃分到“一價(jià)動(dòng)詞”的行列中,并把與該動(dòng)詞相同的、 可以通過單一搭配能力就能在語義上形成完整句子的動(dòng)詞都稱作 “一價(jià)動(dòng)詞”[2]。如заболеть. .остановить 等。
1.1.2 потерять
在語義中,該動(dòng)詞搭配一個(gè)行為主體不能滿足形成一個(gè)語義完整句子的條件(口語除外),在現(xiàn)代俄語標(biāo)準(zhǔn)書面語中,該動(dòng)詞還必須搭配一個(gè)行為客體才能形成一個(gè)語義完整的句子,如Я потеряла книгу. 我們稱這種至少搭配一個(gè)行為主體和行為客體才能在句子中保障基本語義完整性的動(dòng)詞為 “二價(jià)動(dòng)詞”。可歸為 “二價(jià)動(dòng)詞” 的還有любить、ненавидеть.
1.1.3 научить
我們發(fā)現(xiàn),在一個(gè)句子當(dāng)中,該動(dòng)詞搭配一個(gè)行為主體和行為客體已經(jīng)不能構(gòu)成完整語義,還需加上一個(gè)客體,句子的語義才通順、 完整。如Он научил меня русскому языку. 我們稱該類動(dòng)詞為“三價(jià)動(dòng)詞”,相似的還有дать、 сказать.
綜上,除了搭配行為主體和不同客體外,有的動(dòng)詞還需要其他條件才能構(gòu)成其所在句子的語義完整性,我們可以把他們稱之為“四價(jià)動(dòng)詞”“五價(jià)動(dòng)詞”等。并且我們可以在對(duì)動(dòng)詞價(jià)的數(shù)量進(jìn)行劃分的時(shí)候發(fā)現(xiàn),“價(jià)”和語義關(guān)系緊密。“配價(jià)”本質(zhì)上屬于語義范疇,是語義層面的概念[3]。配價(jià)是由語義決定的,“價(jià)”發(fā)生變化的時(shí)候,不論是“價(jià)”的屬性還是數(shù)目的變化,該詞的詞義一定會(huì)發(fā)生變化,組合關(guān)系也會(huì)相應(yīng)發(fā)生變化。從句子的結(jié)構(gòu)來說,一個(gè)句子如果存在空位的變化,這個(gè)空位一定需要一個(gè)東西來填補(bǔ),我們模擬并給它下了一個(gè)定義,叫做“題元”。
“配價(jià)”這個(gè)概念在泰尼埃爾的早期著作《句法結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)》中被廣泛討論,但他并未在此書中明確地指出配價(jià)在性質(zhì)上是句法的還是語義的。在泰尼埃爾逝世后以其名出版的著作《結(jié)構(gòu)句法基礎(chǔ)》 一書中,從屬關(guān)系句法被提了出來,在該語法觀下,詞與詞之間的聯(lián)系,尤其是動(dòng)詞對(duì)名詞的支配關(guān)系,即配價(jià),是一個(gè)句子的關(guān)鍵[4]。
20 世紀(jì)60年代,在泰尼埃爾的配價(jià)語法基礎(chǔ)上,德國學(xué)者們先后發(fā)展了以動(dòng)詞語義支配能力為基礎(chǔ)的配價(jià)語法學(xué)說,并且值得一提的是,當(dāng)時(shí)的德國語言學(xué)家們對(duì)“配價(jià)”作了多層級(jí)的處理,語義價(jià)和句法價(jià)的對(duì)應(yīng)關(guān)系是研究的重點(diǎn)。從法國起源,在德國進(jìn)一步發(fā)展的配價(jià)理論,承載了西方人“解構(gòu)”的思想,更多的是一種偏向于定形、定量的研究,研究材料最后多偏向于詞典和教學(xué),所作研究展現(xiàn)出描寫的特點(diǎn)。隨著喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法學(xué)興起,語言學(xué)研究者們對(duì)“動(dòng)詞中心論”的認(rèn)知有了進(jìn)一步的發(fā)展[5]。
生成語法學(xué)派主要是從句法和語義的關(guān)系角度來看待動(dòng)詞中心地位,這是與配價(jià)語法學(xué)派不同的地方,配價(jià)語法學(xué)派更多的是在研究動(dòng)詞支配名詞能力的基礎(chǔ)上主張動(dòng)詞中心說。1965年,英國學(xué)者格魯伯提出了題元關(guān)系,表現(xiàn)了他對(duì)于句法、語義關(guān)系的關(guān)注。1968年,美國語言學(xué)家菲爾默關(guān)于格語法的提出進(jìn)一步促進(jìn)了學(xué)界對(duì)名詞、 動(dòng)詞間語義關(guān)系的關(guān)注。簡而言之,就是格語法的提出者菲爾默將一個(gè)句子中具有名詞屬性的句子成分與核心動(dòng)詞之間通過語義關(guān)系劃分為各種“語義格”,語義格成了一種在配價(jià)語法中對(duì)一個(gè)動(dòng)詞語義價(jià)進(jìn)行描寫的手段和方式[6]。
格語法的提出也使喬姆斯基深刻地意識(shí)到語義在句法體系中的作用,根據(jù)菲爾默語義格的定義,他進(jìn)一步提出了“題元角色”的概念,并把此理論模塊遷移到自己的研究中,進(jìn)一步提出了“題元理論”[7]。我們可以從題元理論知道的是,該理論連接了句法和語義,但也存在一些局限性。如題元角色和角色等級(jí)的界限不明等問題,甚至后來引起了學(xué)界對(duì)題元理論的存廢之爭。
俄羅斯語言學(xué)界一直有自己的傳統(tǒng),對(duì)外界的新語言學(xué)思想持謹(jǐn)慎態(tài)度。當(dāng)生成語法在歐美乃至整個(gè)世界流行的時(shí)候,以俄羅斯為代表的蘇聯(lián)語言學(xué)界是世界上在20 世紀(jì)60—70年代受生成語法學(xué)思想影響最小的國家。莫斯科語義學(xué)派重視語義研究,用自己獨(dú)特的思想和研究方法來決定句法。概括性地說,該學(xué)派的核心思想是語義決定句法,句法描寫語義。莫斯科語義學(xué)派的語義研究和詞典學(xué)研究有密切聯(lián)系。目前面向俄語且較有代表性的書籍有《現(xiàn)代俄語詳解組合詞典》《意思·文本》《詞匯信息庫》等。
前文提到,一個(gè)動(dòng)詞的“價(jià)”發(fā)生變化的時(shí)候,除了動(dòng)詞本身在語義層面發(fā)生變化以外;相應(yīng)地,此現(xiàn)象會(huì)引起它所帶動(dòng)的組合關(guān)系的變化,這個(gè)句子會(huì)出現(xiàn)空位,填補(bǔ)這個(gè)空位的我們可以把它稱之為“題元”,也叫“句法題元”。
1965年英國語言學(xué)者格魯伯提出了題元關(guān)系,他也是題元關(guān)系理論的提出者。他認(rèn)為題元關(guān)系不僅是一種句法結(jié)構(gòu),也表現(xiàn)一種語義關(guān)系,動(dòng)詞是核心成分,動(dòng)詞根據(jù)語義賦予句子中其他成分角色。題元關(guān)系是句法結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ),同時(shí)也標(biāo)明句子各成分之間的語義關(guān)系。喬姆斯基吸收相關(guān)理論的思想以后,進(jìn)一步提出了自己的題元理論:題元角色(thetarole)是動(dòng)詞分配給論元(argument)的語義角色。在句法結(jié)構(gòu)中,參與動(dòng)詞所表達(dá)事件的句子成分叫論元。與動(dòng)詞匹配的最大論元數(shù)目是確定動(dòng)詞類型的依據(jù)和標(biāo)準(zhǔn),而動(dòng)詞類型的劃分能夠?yàn)檎Z義角色的句法映射提供準(zhǔn)確的制約條件。簡而言之,題元角色在語義層面,論元在語法層面。
題元理論也可以這樣理解: 句子的基本結(jié)構(gòu)是由“謂詞”(這里包含動(dòng)詞和形容詞)的語義屬性投射而成的。一個(gè)句子中存在的題元結(jié)構(gòu)對(duì)一個(gè)動(dòng)詞有限制要求,動(dòng)詞本身對(duì)題元數(shù)量再進(jìn)行要求。在一個(gè)句子當(dāng)中,只有題元填充空位的數(shù)量不多不少,恰好符合“要求”,且必須符合動(dòng)詞本身要求的所有語義類型,這個(gè)句子才能被稱作是“合理”的句子[8]。
動(dòng)詞中心論依舊是題元理論的核心思想: 動(dòng)詞是句子結(jié)構(gòu)的中心,不同的動(dòng)詞自帶支配不同詞的能力,使詞以不同的組合關(guān)系呈現(xiàn),這就是詞本身的特性。動(dòng)詞中心論把動(dòng)詞視為句子構(gòu)建的核心,從動(dòng)詞入手研究句法結(jié)構(gòu)。把動(dòng)詞的意義作為句義核心的依據(jù)是:動(dòng)詞謂語,往往是句子的語義和語法組織中心,其他詞的語義句法功能基本圍繞它實(shí)現(xiàn);動(dòng)詞謂語作為句子標(biāo)志的述語性范疇,其情態(tài)、時(shí)間、人稱意義都是通過謂詞實(shí)現(xiàn)。所以我們可以簡單地說,一個(gè)動(dòng)詞的特性決定了句子的基本結(jié)構(gòu)。
動(dòng)詞與填充動(dòng)詞題元的詞語之間的這種語義關(guān)系叫“題元關(guān)系”。題元關(guān)系把各個(gè)詞的語義連接起來,構(gòu)成句子。動(dòng)詞自帶的支配能力在語義層面上產(chǎn)生了語義空位。去填充這個(gè)空位的詞一定要有語義的角色,我們稱之為“語義題元”,這是在語義層面。語義層面往下走是被句法層面的東西體現(xiàn)出來的,那我們把句法層面存在的這個(gè)東西稱之為“句法題元”?!熬浞}元”在句法層面,它被表現(xiàn)在語義層后叫“語義題元”[9]。這是兩個(gè)不同層面的東西,我們一定要加以區(qū)分,注意不能混淆概念。句法題元是語言單位,句法題元不一定是一個(gè)詞,它也有可能是詞組或者句子。
句法題元和語義配價(jià)的關(guān)系通常是不對(duì)應(yīng)的,表現(xiàn)為數(shù)量上和配位方式的不對(duì)應(yīng)。數(shù)量上的不對(duì)應(yīng)表現(xiàn)在配價(jià)的分裂上、語義配價(jià)的合并上、出現(xiàn)新的語義配價(jià)、語義配價(jià)句法上的不實(shí)現(xiàn),以及說話人交際目的和當(dāng)時(shí)所處語境等因素導(dǎo)致的動(dòng)詞語義配價(jià)隱現(xiàn)。體現(xiàn)在配位方式上的不對(duì)應(yīng)通常指語義位在句法結(jié)構(gòu)中有不同位置變化,占據(jù)不同位置的詞語形成不同的句法題元,進(jìn)而體現(xiàn)為不同的句法成分。
句法題元是填充語義配價(jià)的具體語言單位。句法題元為了突破自身上升到語義層,它必須依靠一定的表達(dá)形式。句法題元在句法層到達(dá)語義層的過程中,依靠的是動(dòng)詞的支配能力,這種能力既是句法的,也是語義的,并且句法題元在上升的過程中還受著動(dòng)詞詞匯語義的各種制約。
舉例:хлестать。
(1)Хлестать по спине 抽打背部。
(2)Хлеспить лошадь кнутом 用鞭子抽馬。
以動(dòng)詞хлестать 我們可以看出,句法題元到達(dá)語義層面的時(shí)候,受該動(dòng)詞語義的制約,表現(xiàn)形式有所變化。動(dòng)詞хлестать 語義所指人的時(shí)候用的是動(dòng)詞+по чему,所指是動(dòng)物時(shí)用的是хлестать + что чем。по спине 和лошадь кнутом 都是由一個(gè)句法題元在受了動(dòng)詞語義的不同制約后呈現(xiàn)出來的不同語義題元。他們是由同一個(gè)東西變化而來。
此例是在俄語的語言框架下做的探討,模擬出的框架是人為歸納和演繹、總結(jié)出的變化形式。實(shí)際情況,根據(jù)各語種自身特性的不同,動(dòng)詞的語義空位在數(shù)量、句法題元的填充方式,以及后來呈現(xiàn)的語義題元都各不相同,有所變化。
配價(jià)(Валентность)指詞匯的搭配能力,一個(gè)詞的價(jià)越高,它的搭配能力越大。題元是句子深層結(jié)構(gòu),句法層面的一個(gè)元素。配價(jià)和題元,一個(gè)是能力,一個(gè)是元素。如果我們把這種元素理解成一種看不見摸不著的物質(zhì),那么一種物質(zhì)向另一種物質(zhì)進(jìn)行轉(zhuǎn)換的時(shí)候需要借助一種能力,這種能力我們稱之為валентность(配價(jià)),即動(dòng)詞本身自帶的,仿佛是天生的一種詞匯搭配能力。
為了加深理解,我們打一個(gè)比方,假設(shè)題元是在物質(zhì)世界真實(shí)存在的、有形的,那么配價(jià)只是支配它運(yùn)動(dòng)的一種無形的存在。如果把這種無形的能力也具化,就好似一條皮鞭子去抽打一個(gè)旋轉(zhuǎn)的陀螺。
二者有著質(zhì)的不同,我們打各種比方一直是為了去接近這個(gè)原點(diǎn),因?yàn)閷?shí)在是找不到合適的語言去描述它們。
“配價(jià)” 在20 世紀(jì)50年代被提出來,“題元理論”在20 世紀(jì)80年代被喬姆斯基提出來,在隨后的學(xué)科發(fā)展中,配價(jià)—題元理論對(duì)于語言的語義研究展現(xiàn)了自己強(qiáng)大的解釋力。該理論的優(yōu)勢在于,它可以對(duì)句子語義與結(jié)構(gòu)中元素之間的關(guān)系做恰當(dāng)且合理的解釋,對(duì)句法學(xué)中的語言現(xiàn)象做出相對(duì)精確的描述和分類。此理論可以解釋世界上不同民族語言中的許多現(xiàn)象,但勢必不能成為一門精確的科學(xué),也出現(xiàn)了一些理論上的危機(jī)。
配價(jià)和題元這兩個(gè)專業(yè)術(shù)語依舊是在傳統(tǒng)語言學(xué)“動(dòng)詞中心論”的基礎(chǔ)上建立起來的。首先,在“動(dòng)詞中心論”中,依舊存在有待商榷的問題。動(dòng)詞中心論是認(rèn)為的一種假設(shè),落實(shí)到文本上的時(shí)候,也就是進(jìn)入語言實(shí)踐之后,以俄語語種為例,我們發(fā)現(xiàn),在一個(gè)完整的句子中,除了動(dòng)詞,還有很多非動(dòng)詞扮演著和動(dòng)詞相似的語義角色。動(dòng)詞句和大量的非動(dòng)詞句都存在于俄語中。對(duì)于“動(dòng)詞”的界定就是我們遇到并被廣泛討論的難題。從普遍認(rèn)知的現(xiàn)象來看,動(dòng)詞并不等同于扮演具有和動(dòng)詞一樣或相似角色的句子成分,如謂詞?!皠?dòng)詞”在我們的慣有思維中,是一個(gè)被模糊了的概念。其次,配價(jià)—題元理論可不可以在邏輯學(xué)中做到真假值的判斷也是它的局限性所在。句子結(jié)構(gòu)本身不具備真假值,只有在語義范疇內(nèi)才有機(jī)會(huì)討論與現(xiàn)實(shí)相關(guān)的真假問題,但我們對(duì)配價(jià)—題元理論的普遍認(rèn)知默認(rèn)了它并不只在句子的結(jié)構(gòu)層面成立[10]。
配價(jià)的本質(zhì)是語義的,指一個(gè)動(dòng)詞支配其他詞的能力。題元可以分裂成句法題元和語義題元,分別處在一個(gè)句子的結(jié)構(gòu)層面和語義層面,二者相互轉(zhuǎn)化、映射。配價(jià)—題元理論及相關(guān)概念的運(yùn)用,在句法語義、動(dòng)詞相關(guān)的課程教學(xué)中發(fā)揮著強(qiáng)大的效力。
配價(jià)—題元理論不僅是一種對(duì)句子進(jìn)行描寫的手段,也是在句法學(xué)中具有強(qiáng)大解釋力的假說,但放在語言現(xiàn)實(shí)中,還有各種各樣的難關(guān)需要克服,許多模糊的思維需要利用語言這門工具,找到一個(gè)合適的“符號(hào)”去標(biāo)記它,詮釋它。簡單化、單邊化的處理不利于學(xué)科的發(fā)展,精細(xì)化、精確化是我們工作的基本理念,這種思想無論是在語言的教學(xué)還是理論化處理中都發(fā)揮著主導(dǎo)作用。