摘要是對一篇論文的總結, 是對論著清楚、 精確的概括。 為了便于進行國際學術交流, 本刊論著類文章所附的中英文摘要用的是國際通用的結構式摘要。 中文摘要和英文摘要的字數原則上不限, 在保證充足信息量的前提下, 盡量簡化敘述。 結構式摘要分 “目的” “方法” “結果” “結論” 四部分, 現將各部分的撰寫要求分述如下:
1. 目的 (Objective): 簡要說明研究的目的, 表明研究的范圍、 重要性或新穎性。 一般為1 ~2 句話, 不宜太過冗長, 該部分的文字最好不是對文題中已有信息的簡單重復。
2. 方法 (Methods): 簡要說明研究課題的基本設計, 使用的資料 (材料) 與方法, 如何分組對照, 研究范圍及精確程度, 數據是如何取得的, 經何種統(tǒng)計學方法處理。 該部分的目的一是為了讓讀者了解論著研究成果的可靠性和可信性, 二是為了給其他研究者提供參考和借鑒。 方法的科學性和嚴謹性將直接關系到論文的學術水平。
研究設計部分應告知研究設計的名稱和主要方法。 如調查設計 (分為前瞻性、 回顧性還是橫斷面調查研究), 實驗設計 (應告知具體的設計類型, 如自身配對設計、 成組設計、 交叉設計、 析因設計、 正交設計等),臨床試驗設計 (應告知屬于第幾期的臨床試驗, 采用了何種盲法措施等); 主要做法應圍繞4 個基本原則 (重復、 隨機、 對照、 均衡) 概要說明, 尤其要告知如何控制重要非試驗因素的干擾和影響。
3. 結果 (Results): 根據方法部分的描述, 依序交代研究結果。 簡要列出研究的主要結果和數據, 有什么新發(fā)展。 敘述要具體、 準確, 并需給出結果的主要數據及置信值、 統(tǒng)計學顯著性檢驗的確切值。
4. 結論 (Conclusion): 緊扣結果簡要說明通過驗證、 論證取得的正確觀點其理論價值或應用價值, 是否可推薦或推廣等。
注意:
1. 摘要中應排除本學科領域已成為常識的內容, 切忌把應在引言中出現的內容寫入摘要。
2. 摘要中不宜用第一人稱, 請用第三人稱或者被動語態(tài)表述有關方法和結果。
3. 英文摘要應準確表達出中文摘要中的要點, 用詞要恰當。 一般宜采用第三人稱的被動語態(tài)和一般過去時。