国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中式英語(yǔ)的產(chǎn)生與對(duì)策研究*

2022-10-25 04:53張俊杰
智庫(kù)時(shí)代 2022年36期
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)中式語(yǔ)言

張俊杰

(湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

一、中式英語(yǔ)的產(chǎn)生和現(xiàn)狀

(一)中式英語(yǔ)的產(chǎn)生

中式英語(yǔ)隨著中外通商的興起而產(chǎn)生。在清代最早開放的通商港口廣州,當(dāng)時(shí)形成了洋涇浜英語(yǔ)(Chinese Pidgin English)的說(shuō)法,并被廣泛認(rèn)為是中國(guó)英語(yǔ)的雛形?!把鬀茕涸捳?,用英文之音,而已中國(guó)文法處之也”(姚松鶴-《上海閑話》),使用英語(yǔ)的語(yǔ)音和詞匯,套用中文的文法,這是最典型的“中式英語(yǔ)”。但是,“在當(dāng)時(shí),洋涇浜英語(yǔ)的流行并不被人歧視,和世界語(yǔ)(Esperanto)一樣,洋涇浜英語(yǔ)也一度是世界通用語(yǔ)的熱門人選”。洋涇浜英語(yǔ)當(dāng)時(shí)在世界被廣泛流傳。比如現(xiàn)行的“l(fā)ong time no see”說(shuō)法,就源自洋涇浜英語(yǔ)。在蕭伯納的一段采訪中,他認(rèn)為洋涇浜英語(yǔ)的“no can”要比西方英語(yǔ)中的“unable”更富有表現(xiàn)力。此時(shí)的中國(guó)英語(yǔ)具有自己的英語(yǔ)文法體系并被世界所廣泛承認(rèn),因而洋涇浜英語(yǔ)的發(fā)展模式或許是中國(guó)英語(yǔ)的一種理想狀態(tài)。

(二)中式英語(yǔ)的現(xiàn)狀

從洋涇浜英語(yǔ)的發(fā)端到英語(yǔ)教育普及的現(xiàn)代,中國(guó)英語(yǔ)的發(fā)展異常迅速。但由于沒有自己的英語(yǔ)文法體系、與世界標(biāo)準(zhǔn)脫軌,中國(guó)英語(yǔ)仍未擺脫中式英語(yǔ)的困境。

英語(yǔ)如今在中國(guó)普及開來(lái),形成了全民英語(yǔ)的局面。由于國(guó)際商貿(mào)、外交、出國(guó)留學(xué)、工作、旅游等各種場(chǎng)景對(duì)語(yǔ)言能力的要求越來(lái)越高,國(guó)家和社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才的培育正如火如荼。英語(yǔ)作為主要科目被列為義務(wù)教育階段的必修學(xué)科之一,并有逐步低齡化的趨勢(shì)。在發(fā)達(dá)地區(qū),英語(yǔ)學(xué)科已經(jīng)從一年級(jí)、“雙語(yǔ)幼兒園”開始。雖然如今英語(yǔ)得到普及,但其使用脫離了國(guó)際社會(huì),導(dǎo)致其閉門造車式發(fā)展,再加上沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)下中式英語(yǔ)的發(fā)展形勢(shì)較為嚴(yán)峻。

此時(shí)中式英語(yǔ)的主要特征有兩個(gè)。首先,中國(guó)英語(yǔ)沒有自己的英語(yǔ)語(yǔ)言體系。比如現(xiàn)行不同的英語(yǔ)教材中,單詞標(biāo)注的音標(biāo)有的英式、有的美式,并不統(tǒng)一;對(duì)純正美式或者英式英語(yǔ)的過(guò)分追求也使得國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)語(yǔ)言體系不被自己所承認(rèn)。其次,中國(guó)英語(yǔ)與國(guó)際社會(huì)脫軌。其中最主要的原因是中國(guó)的表達(dá)不符合國(guó)際通用的表達(dá)方式,致使國(guó)際社會(huì)不理解、不接受。比如說(shuō)“黃頭發(fā)”和“餃子”,外國(guó)已經(jīng)有了“blond(e)”和“ravioli”的說(shuō)法,中式的“yellow hair”和“Chinese dumpling”則不被母語(yǔ)者理解。

二、中式英語(yǔ)的產(chǎn)生原因分析

(一)二語(yǔ)環(huán)境的缺失

英語(yǔ)的中國(guó)化發(fā)展,需要構(gòu)建良好的二語(yǔ)環(huán)境。二語(yǔ)(second language)和外語(yǔ)(foreign language)是存在區(qū)別的,核心的區(qū)別體現(xiàn)在語(yǔ)言使用的環(huán)境上。狹義的二語(yǔ)是指除了課堂之外,在社會(huì)生活和工作中都能夠用到的語(yǔ)言。這樣分析,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)并不是二語(yǔ)學(xué)習(xí)而是外語(yǔ)。作為一門外語(yǔ)的中國(guó)英語(yǔ)在實(shí)際生活中用得少,并且許多二語(yǔ)習(xí)得的理論在中國(guó)也不能被完美地使用。這也能解釋,為什么新加坡、印度,以及中國(guó)的港澳臺(tái)地區(qū)人們的英語(yǔ)水平比中國(guó)大陸更高,因?yàn)檫@些國(guó)家和地區(qū)將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言(例如新加坡)或者廣泛使用的工作、生活語(yǔ)言,具有二語(yǔ)環(huán)境(例如中國(guó)港澳臺(tái)地區(qū))。用得多,便容易形成統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),并從內(nèi)化轉(zhuǎn)輸出、得到國(guó)際社會(huì)的接受。

圖1 2019年中國(guó)雅思受試者的各題型均分

圖2 2019年各國(guó)雅思受試者的寫作題型均分

二語(yǔ)環(huán)境的從有到無(wú),直接導(dǎo)致中國(guó)英語(yǔ)發(fā)展成為中式英語(yǔ)。對(duì)比分析洋涇浜英語(yǔ)和當(dāng)代中國(guó)英語(yǔ),語(yǔ)言的使用場(chǎng)景發(fā)生了很大的改變。洋涇浜英語(yǔ)是用來(lái)溝通貿(mào)易的實(shí)用語(yǔ)言,在生活、貿(mào)易交流中得到廣泛運(yùn)用;但當(dāng)下的英語(yǔ)則被主要限制在英語(yǔ)教材與課堂當(dāng)中,出了課堂,人們很少有用得到英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。二語(yǔ)環(huán)境的缺失導(dǎo)致英語(yǔ)用得少,缺少內(nèi)化和輸出的過(guò)程。這樣的培育方式下,中國(guó)的英語(yǔ)很難形成統(tǒng)一的語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn),更難以被國(guó)際社會(huì)所接受。

我國(guó)香港地區(qū)的英語(yǔ)教育一直是大陸地區(qū)的學(xué)習(xí)對(duì)象。由于歷史因素,香港的英語(yǔ)是作為一門二語(yǔ),廣泛運(yùn)用在工作和生活中的;在回歸祖國(guó)后,香港的二語(yǔ)環(huán)境得以保留下來(lái),英語(yǔ)體系完整、運(yùn)用廣泛,這也是中國(guó)英語(yǔ)發(fā)展的理想狀態(tài)。

(二)升學(xué)考試的負(fù)面反撥效應(yīng)

我國(guó)通過(guò)中高考決定升學(xué),一考定終生的中考和高考對(duì)學(xué)校教育的反撥作用非常大。中高考負(fù)面反撥效應(yīng)的主要表現(xiàn)為應(yīng)試化教育:為了提高升學(xué)率、考入好高中和大學(xué),學(xué)校教育奉行“考什么就教什么,不考的不教、不學(xué)”的理念。這種應(yīng)試化的教育曾先后造就了“啞巴英語(yǔ)”和“文盲英語(yǔ)”的局面。

在英語(yǔ)教育發(fā)展的第一、二階段(1978-2000年),國(guó)家強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)“精講語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)、加強(qiáng)基礎(chǔ)知識(shí)和技能訓(xùn)練”,中高考的考查內(nèi)容拘泥于英語(yǔ)語(yǔ)言理論知識(shí),考查形式只有筆試,學(xué)校的英語(yǔ)教育則只教授英語(yǔ)的理論知識(shí)和讀寫技能,忽視了將理論付諸實(shí)踐,使得學(xué)生會(huì)寫會(huì)讀但不會(huì)說(shuō)、口語(yǔ)表達(dá)差。此時(shí)的英語(yǔ)被稱為“文盲英語(yǔ)”。

吸取第一、二階段出現(xiàn)的問題教訓(xùn),第三階段(2000-至今)的英語(yǔ)教育強(qiáng)調(diào)“有序推進(jìn)改革,課程強(qiáng)調(diào)為交際運(yùn)用英語(yǔ)的能力”。這個(gè)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)聽、說(shuō),并在高考中加入了聽力和口語(yǔ)考試(部分地區(qū)),許多英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法理論知識(shí)考察和試題形式則淡出高考考查范圍(比如選擇句子或單詞的重音、語(yǔ)法知識(shí)單項(xiàng)選擇題等)。此時(shí)高考英語(yǔ)的閱讀、聽力部分在總分中占比重大,語(yǔ)法知識(shí)和寫作部分占比小,“應(yīng)試化”英語(yǔ)教育又將重心轉(zhuǎn)移到聽力和閱讀。這一點(diǎn)從2019年度雅思的考生表現(xiàn)報(bào)告中也可以看出:中國(guó)人寫作均分低、全球排名相當(dāng)靠后。此時(shí)的英語(yǔ)教育對(duì)“純正的美式口音”口語(yǔ)表達(dá)的追求相當(dāng)狂熱,“語(yǔ)音室”“英語(yǔ)XX句”都是這個(gè)時(shí)期的代表性產(chǎn)物。此時(shí)的英語(yǔ)被稱為“文盲英語(yǔ)”。

不管是“啞巴英語(yǔ)”還是“文盲英語(yǔ)”,都忽視了中國(guó)英語(yǔ)的本質(zhì),也就是英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的工具性和人文性。英語(yǔ)教育的重心應(yīng)當(dāng)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)和語(yǔ)言思維能力、教會(huì)學(xué)生使用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)(learn through the language),以及教授語(yǔ)言所承載的文化、培育學(xué)生的跨文化意識(shí),并不是單純地學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言(learn the/about the language)。

三、改進(jìn)中式英語(yǔ)的必要性

(一)世界語(yǔ)言、文化的多樣性

全球化的到來(lái)使英語(yǔ)的發(fā)展呈現(xiàn)世界化趨勢(shì),英語(yǔ)已不再單單屬于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的少數(shù)國(guó)家,英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)也正在變得日益模糊。比如印度、馬來(lái)西亞、尼日利亞、新加坡等國(guó)家,他們都經(jīng)歷了將英語(yǔ)輸入并內(nèi)化的過(guò)程,并分別以Indian English、Malaysian English、Nigerian English、Singaporean English的形式向世界輸出本國(guó)英語(yǔ)、得到了國(guó)際社會(huì)的廣泛承認(rèn)。

受到政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史等因素的影響,不同國(guó)家形成的本土化英語(yǔ)也不盡相同。作為多元文化的載體,不同國(guó)家和地區(qū)的英語(yǔ)蘊(yùn)含著不同的價(jià)值觀和文化特征。這種具有文化特征的英語(yǔ)在國(guó)際化社會(huì)中是有活力、有必要的,尤其是作為用于國(guó)際交流的工具而言。“在利用英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際交往時(shí),表達(dá)的觀點(diǎn)固然重要,但你的國(guó)民身份也同樣重要,本土化的英語(yǔ)就是一個(gè)國(guó)民乃至一個(gè)國(guó)家的標(biāo)識(shí)”。中國(guó)英語(yǔ)應(yīng)該具有中國(guó)的文化底蘊(yùn)和社會(huì)背景,能夠準(zhǔn)確地表達(dá)中國(guó)的國(guó)情、貼近中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),從而更加準(zhǔn)確地將中國(guó)文化推向世界舞臺(tái)。

(二)中國(guó)國(guó)際地位提升的必然需求

近年來(lái),中國(guó)的國(guó)際地位逐步提升,極大地掌握著世界經(jīng)濟(jì)和國(guó)際外交的主動(dòng)權(quán)和世界政治的話語(yǔ)權(quán),我們期望與世界各國(guó)進(jìn)行友好平等的交流合作,攜手共建平等和諧的國(guó)際社會(huì)。英文作為世界上使用最為廣泛的語(yǔ)言是我們表達(dá)自己的重要工具之一,構(gòu)建平等的語(yǔ)言體系則是我國(guó)國(guó)際地位發(fā)展的必經(jīng)之路和前提。改進(jìn)中式英語(yǔ)、發(fā)展具有中國(guó)特色和中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)英語(yǔ)成為時(shí)代的必然要求。

具有中國(guó)特色的中國(guó)化英語(yǔ),應(yīng)該表現(xiàn)出中華民族的文化自信。這樣的中國(guó)英語(yǔ)應(yīng)該是具有中國(guó)特色的、包含中國(guó)韻味和中國(guó)文化底蘊(yùn)的、符合中國(guó)文化實(shí)情的英語(yǔ),而不是去一味追求所謂的“地道英語(yǔ)”“美式/英式口語(yǔ)”,追捧純正的西方國(guó)家的文化。

具有中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)英語(yǔ),應(yīng)該站在與世界各個(gè)國(guó)家英語(yǔ)平等的地位。中國(guó)與世界各國(guó)的外交應(yīng)該建立在文化平等的基礎(chǔ)上,求同存異。外交場(chǎng)上,不僅我國(guó)需要了解別國(guó)的語(yǔ)言文化,別國(guó)也有責(zé)任與義務(wù)學(xué)習(xí)了解中國(guó)的語(yǔ)言文化,相互了解,這樣才能使交流雙方站在平等、互相尊重的立場(chǎng)上進(jìn)行交流與合作。中國(guó)英語(yǔ)的地位不僅應(yīng)該等同于印度英語(yǔ)、新加坡英語(yǔ),也應(yīng)該等同于澳大利亞、英國(guó)和美國(guó)的英語(yǔ)。

四、中式英語(yǔ)的改進(jìn)策略

(一)新的評(píng)價(jià)與測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)

評(píng)價(jià)與測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于英語(yǔ)教育教學(xué)具有相當(dāng)大的反撥作用,尤其是在當(dāng)前應(yīng)試化大環(huán)境下,教育奉行“考什么就教什么、學(xué)什么”,考試考查的內(nèi)容很大程度影響著學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)和能力培養(yǎng)的重點(diǎn)所在。這個(gè)理念在“一考定終生”的高考中尤其得到體現(xiàn)。

高考英語(yǔ)的第一二階段(1978-2020年)強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和能力的掌握,第三階段(2020-至今)增設(shè)聽力考試,聽、讀、寫三個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)言能力得到重視。但其中“聽”和“說(shuō)”技能相對(duì)來(lái)說(shuō)受到輕視。因?yàn)榭陀^外部因素,比如經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、師資等,部分省份(如河南、遼寧等)未開設(shè)聽力考試部分,并且只有少數(shù)地區(qū)(如廣東)開設(shè)英語(yǔ)“聽說(shuō)”技能考核?!奥牎焙汀罢f(shuō)”是由“啞巴英語(yǔ)”內(nèi)化為英語(yǔ)交際技能的重要途徑之一,應(yīng)該得到強(qiáng)調(diào)。

改進(jìn)中式英語(yǔ),首先應(yīng)解決升學(xué)考試對(duì)于聽說(shuō)能力的考查。解決英語(yǔ)聽力能力培養(yǎng),要解決各地人才培養(yǎng)基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)問題,其中包含基本的資源和師資力量。只有當(dāng)具有充足的相關(guān)資源、達(dá)到同一開設(shè)英語(yǔ)聽力考試的相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)時(shí),聽力考試才能夠得到普及。解決“說(shuō)”的技能培養(yǎng),則需要將口語(yǔ)、聽說(shuō)考試融入到英語(yǔ)測(cè)試評(píng)價(jià)體系中。要建設(shè)英語(yǔ)的聽說(shuō)考試,PETS(英語(yǔ)二級(jí)口語(yǔ)考試)是突破口。當(dāng)下PETS大多作為升學(xué)志愿填報(bào)時(shí),部分語(yǔ)言類學(xué)校的“附加條件”,研究出適合評(píng)價(jià)畢業(yè)生英語(yǔ)聽說(shuō)能力的PETS考試并將其有機(jī)整合到升學(xué)考試中,是解決英語(yǔ)測(cè)評(píng)對(duì)于聽說(shuō)能力考察不足的又一大關(guān)鍵。

除了升學(xué)考試,出國(guó)留學(xué)、工作等對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言能力的考查也是重點(diǎn),因此推進(jìn)面向國(guó)內(nèi)所有英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)能力評(píng)測(cè)標(biāo)準(zhǔn)也非常有必要。為此,國(guó)家在2018年6月1日正式頒布實(shí)施《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》,作為首個(gè)面向我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)能力評(píng)測(cè)標(biāo)準(zhǔn)。這套標(biāo)準(zhǔn)旨在建設(shè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的中國(guó)標(biāo)準(zhǔn),并與雅思、普斯等外國(guó)考試實(shí)現(xiàn)對(duì)接,達(dá)到與國(guó)際接軌,有利于實(shí)現(xiàn)“量同衡”。將聽說(shuō)技能考察整合到高考中,將中國(guó)的英語(yǔ)語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)整合到雅思、普斯等大型考試中并廣泛應(yīng)用,以期建立完善的、具有中國(guó)特色的英語(yǔ)評(píng)價(jià)與測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)也是當(dāng)下中國(guó)英語(yǔ)教育的重點(diǎn)所在。

(二)語(yǔ)言環(huán)境的開拓

國(guó)內(nèi)分布最廣、最為重要的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境是英語(yǔ)課堂,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)在義務(wù)教育階段就已經(jīng)普及開來(lái),而大多數(shù)人在生活和工作當(dāng)中幾乎接觸不到英語(yǔ)。英語(yǔ)課堂中最為重要的是英語(yǔ)教材的選擇和使用,但是當(dāng)今的教材選擇和使用還存在若干問題。

首先是直接照搬外文原版教材。外文原版教材的語(yǔ)言材料權(quán)威真實(shí),但它的教學(xué)內(nèi)容和教育觀念方法并不一定適合國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教育,很可能在一定程度上產(chǎn)生“水土不服”。對(duì)待外文原版教材只能夠借鑒,不能全套照搬,要客觀地去看待。其次是教學(xué)過(guò)程中,教師對(duì)教材內(nèi)容選擇性的忽視。比如說(shuō)“拓展閱讀”等環(huán)節(jié),因?yàn)椤安豢嫉牟唤獭庇^念的存在,教材中的很多內(nèi)容和環(huán)節(jié)受到冷落和忽視。但教材提供的信息是非常重要的,因?yàn)樗紫仁怯⒄Z(yǔ)教學(xué)材料的重要來(lái)源,其次,教材中的內(nèi)容經(jīng)受了層層審批,相比較一般的語(yǔ)言材料會(huì)地道很多。第三是對(duì)課堂實(shí)踐活動(dòng)的忽略。情境化的練習(xí)形式和內(nèi)容幫助學(xué)生將顯性的知識(shí)內(nèi)化為隱性的習(xí)慣和能力,從而決定學(xué)生的語(yǔ)言形成往哪個(gè)方向發(fā)展,是單純的應(yīng)試化知識(shí)還是人文社科素養(yǎng)、語(yǔ)言交際技能力。

在英語(yǔ)課堂之外,生活中的英語(yǔ)也逐漸適應(yīng)英語(yǔ)中國(guó)化的趨勢(shì)。地鐵站名稱英文的“拼音化”成為最近津津樂道的話題之一。北京地區(qū)根據(jù)國(guó)家《地名管理?xiàng)l例》《漢語(yǔ)拼音方案》,將部分地鐵站英文更換為拼音表達(dá);天津也有類似的做法,比如地鐵站的“TO GUOJIJICAHNG”(開往國(guó)際機(jī)場(chǎng))。將英語(yǔ)整合到人們?nèi)粘I?、工作中去,潛移默化地培育英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,并將英語(yǔ)語(yǔ)言與中國(guó)傳統(tǒng)文化、中國(guó)發(fā)展現(xiàn)狀有機(jī)結(jié)合起來(lái),譬如拼音式的英語(yǔ)表達(dá),內(nèi)化為具有中國(guó)特色的中國(guó)英語(yǔ),這便是開拓語(yǔ)言環(huán)境的有效方案。

五、結(jié)語(yǔ)

英語(yǔ)在中國(guó)作為一門外語(yǔ),不可能達(dá)到母語(yǔ)國(guó)家那樣的標(biāo)準(zhǔn)和普及,但它可以發(fā)展成為具有中國(guó)特色的中國(guó)化英語(yǔ)。首先作為一門語(yǔ)言,它需要體系化,需要建立統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)、因地制宜,能夠客觀準(zhǔn)確地評(píng)判中國(guó)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)語(yǔ)言能力。其次作為一門中介語(yǔ),它需要蘊(yùn)含中國(guó)特色、能夠承載和傳播中國(guó)文化、在國(guó)際社會(huì)上發(fā)出“中國(guó)聲音”。正如數(shù)百年前的洋涇浜英語(yǔ)一樣,使用英語(yǔ)進(jìn)行交流貿(mào)易的同時(shí),發(fā)揮創(chuàng)造性、結(jié)合中國(guó)的語(yǔ)言和文化創(chuàng)造出有生命力的中式英語(yǔ)表達(dá)并感染世界,這便是中式英語(yǔ)最好的出路。

猜你喜歡
二語(yǔ)中式語(yǔ)言
二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)初中英語(yǔ)課外閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索
唯美的中式園林建筑
中式餐廳包間設(shè)計(jì)
An Analysis Study of how social school differs from cognitive school
The Application of Interaction from Sociocultural Perspective in English Teaching Classroom
最美中式酒店,你去過(guò)幾個(gè)?
The Role of Native Language in Second Language Acquisition and Pedagogical Implications
我有我語(yǔ)言
語(yǔ)言的將來(lái)
Action?。樱穑澹幔耄蟆。蹋铮酰洌澹颉。裕瑁幔睢。祝铮颍洌蟆∧銓?duì)肢體語(yǔ)言了解多少