☉〔捷克〕卡雷爾·恰佩克◎任溶溶譯
郵遞員科爾巴巴先生對自己的工作厭了,到了六點鐘,郵局的門就鎖上了,所有的職員都分頭回家了,只剩下科爾巴巴先生一個人在里面睡大覺。
近半夜的時候,他被一陣窸窸窣窣的聲音吵醒了,他以為是一些老鼠,可睜眼一看,卻是郵局里的家神。他們是些長著大胡子的小人,個頭兒只有小雞那么大,每個人頭上戴一頂郵遞員帽子,披一件郵遞員斗篷。
科爾巴巴沒出聲,偷偷瞧著這些家神。
他們當中有一個把科爾巴巴早晨要送的信疊在一起,第二個分郵件,第三個稱郵包、貼標簽,第四個因為有一個郵包捆得不合規(guī)矩而發(fā)脾氣,第五個坐在窗口數(shù)錢,第六個站在電報機旁邊發(fā)電報,第七個和第八個在一起處理一封特別的信件。
一會兒,第八個家神說:“好,公事都辦完了。先生們,咱們來打牌好嗎?”
“好??!”第一個家神回答著,數(shù)出了三十二封信。
第二個家神拿起這些信來洗牌。他們分好,就開始打了。
“我出牌?!?/p>
“我壓倒它。”
“王牌在我這里!”
科爾巴巴看到這里,實在忍不住了:“對不起,小人先生們,請問你們打的是什么牌?”
“啊,科爾巴巴先生!”第一個家神說,“請坐下來和我們一起打牌吧?!?/p>
他給了科爾巴巴幾封信,說:“您出牌吧。”
科爾巴巴疑惑地說:“可這些是要送的信,不是什么牌??!”
家神們告訴科爾巴巴,每封信的價值有大有小,所以可以當牌使,比如,最小的牌是那些撒謊騙人的信,次小的是例行公事的信,第三種是純屬禮貌的應酬
信,第四種是講新鮮
有趣之事的信,第五種是好朋友之間的信,第六種是愿為對方效勞的信……
小人們又告訴科爾巴巴,第七種是大牌,是表達愛情的信;最大的一種牌——王牌,是把整顆心掏給對方的信。
可科爾巴巴還是不懂:“請問,你們怎么知道信里寫的是什么呢?”
“科爾巴巴先生,”第一個家神說,“我們只要摸摸信封就知道。沒有感情的信是冰涼的,信里的感情越多,信就越熱?!?/p>
“那你們吃什么呢?”科爾巴巴問。
家神們回答:“我們有時候煮電報紙條吃,有時候舔郵票,不過我們最愛吃面包屑……”
科爾巴巴后來又睡著了,直到第二天才醒過來。他在夜里看到的事,對誰都沒說。不過從此以后,他送信更加起勁兒了。
這封信很熱,他心里想,簡直熱得發(fā)燙,準是一位媽媽寫的。不知為什么,他也能分出哪封信冰涼,哪封信火熱了。
有一回,科爾巴巴發(fā)現(xiàn)了一封沒寫收信人地址和姓名,也沒有貼郵票的信。他找到郵局局長,說:“局長先生,這封信熱極了,顯然是用整顆心來寫的?!?/p>
于是,他說出家神的事,希望局長允許他留在郵局過夜,以便請教家神們。
局長同意了。半夜,他等家神們把工作都做完之后,坐下來和他們一起用信打牌。輪到科爾巴巴出牌時,他打出了那封信。
家神們說:“啊,您贏了,您的牌最大,是王牌,因為這是一封表達愛情的信?!?/p>
“這不可能?!笨茽柊桶凸室獗硎静徽J同。
一個家神把信貼在腦門兒上,閉上眼睛,念了起來:“我最親愛的瑪任卡,我寫信告訴你,如今我當了司機,只要你同意,我們就可以結(jié)婚了。如果你還愛我,請趕快來信。忠實于你的弗蘭齊克?!?/p>
第二天早晨,科爾巴巴向郵局局長報告,說這是一位叫弗蘭齊克的青年寫給瑪任卡小姐的求婚信。
“我的天,”局長叫道,“這是一封極重要的信,必須把它送到!”
科爾巴巴把那封信放進郵袋,還放了些面包,就出發(fā)了。他走啊走,到處打聽有沒有一個叫瑪任卡的姑娘。他走遍了整個捷克,一共找到了四十萬九千九百八十個瑪任卡,可她們沒一個在等一位叫弗蘭齊克的司機的信。科爾巴巴就這樣走了一年零一天。
他難過得流淚了。這時,大路上來了一輛汽車。司機開得很慢——一小時才走六公里,像在爬行??傻冗@輛汽車開近一看——天啊,這是一輛有八個汽缸的漂亮小汽車。坐在車里的先生對科爾巴巴說:“請上車吧,郵遞員先生,我?guī)阋欢温?!?/p>
科爾巴巴的腳很疼,就上了車。他看到,開車的司機穿一身黑衣服,愁眉苦臉;坐在車里的那位先生同樣穿一身黑衣服,也是愁眉苦臉。
科爾巴巴忍不住問:“這樣出色的小汽車,你們?yōu)槭裁撮_得這樣慢呢?”
那位先生回答:“因為開車的是一位愁眉苦臉的司機。他一年零一天以前給他心愛的人寄出一封信,卻沒有收到回信。因此他想,她不愛他了。”
科爾巴巴叫起來:“請問司機先生,你是不是叫弗蘭齊克?那位小姐是不是叫瑪任卡?”
司機傷心地回答:“我是弗蘭齊克,那個負心女子正是叫瑪任卡?!?/p>
“哈哈,”科爾巴巴高興地叫起來,“不寫姓名、地址,不貼郵票就寄信的傻瓜就是您哪!瑪任卡小姐沒收到您的信,怎么給您回信呢?我找了她一年零一天?,F(xiàn)在,快告訴我瑪任卡小姐的地址?!?/p>
突然,弗蘭齊克加大油門,汽車往前直沖,像飛起來一樣快。
汽車開到一個漂亮的村莊,因為弗蘭齊克不好意思去見瑪任卡,科爾巴巴只好下車,向一座小房子走去。他見到了一位面色蒼白的傷心姑娘,問:“瑪任卡小姐,您為什么這樣傷心?”
“因為已經(jīng)一年零一天了,我一直在等一封信,可這封信總是不來……”
科爾巴巴把信交給她?,斎慰ㄐ〗阌枚哙轮氖职研挪痖_,剛一讀,她兩頰就泛起了紅暈,說:“我等的信正是這一封。我不知怎樣謝您才好,郵遞員先生?!?/p>
“您付給我兩克朗的欠資費吧,我得為郵局追回這兩克朗。”
科爾巴巴收下兩個克朗,說:“小姐,那邊有個人正等著您的回音呢?!?/p>
他朝司機一點頭,弗蘭齊克立刻過來了??茽柊桶挖s緊跑開,去和車上那位先生坐在一起。
“這種事情當面談,比寄不寫姓名、地址的信要容易解決得多了。”科爾巴巴嘟噥道。
弗蘭齊克回來了,他一句話不說,只是雙眼在笑。
“走吧,”那位先生說,“把科爾巴巴先生送回郵局?!?/p>
司機一踩油門,汽車就像在夢境中一樣輕飄飄地開走了。
“汽車跑得這樣快,因為開車的是一位幸福的司機。”那位先生說。