◎ 周文萍 鄺安娜
一
作為新中國建立初期的文學(xué)成果,“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)曾在很長一段時間內(nèi)被貼上了思想性大于藝術(shù)性的標簽,在學(xué)界不被研究者重視,在讀者中也缺乏關(guān)注。但從跨媒介轉(zhuǎn)化與傳播的角度而言,從誕生之初到當(dāng)下,“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)一直是中國影視作品的重要來源,對中國影視發(fā)展有著重要影響。
對“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)的影視改編有三次熱潮。
第一次是20世紀五六十年代,與“十七年”文學(xué)相伴相生的“十七年”電影的改編。據(jù)統(tǒng)計,1949年到1966年國產(chǎn)故事片有435部,其中有明確改編來源的有115部,而根據(jù)文學(xué)作品改編的故事片一共有72部,占據(jù)所有改編電影的62%。它們主要包括兩類:一是根據(jù)現(xiàn)代文學(xué)名著改編,包括魯迅的《祝?!贰⒚┒艿摹读旨忆佔印?、巴金的《家》等;二是根據(jù)反映中國共產(chǎn)黨革命斗爭歷史的紅色經(jīng)典文學(xué)作品改編,此類電影約30部,包括《呂梁英雄》(1950年,根據(jù)馬烽、西戎小說《呂梁英雄傳》改編)、《鐵道游擊隊》(1956年,根據(jù)劉知俠同名小說改編)、《青春之歌》(1959年,根據(jù)楊沫同名小說改編)、《林海雪原》(1960,根據(jù)曲波同名小說改編)、《紅旗譜》(1960年,根據(jù)梁斌同名小說改編)、《烈火中永生》(1965年,根據(jù)羅廣斌、楊益言的小說《紅巖》改編)等膾炙人口的作品。
第二次是20世紀90年代到21世紀初,在消費文化的影響下,大批有重大影響的“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)的商業(yè)價值被發(fā)掘,穿越時空再次被改編。不同的是由于電視興起,這一階段的改編以電視劇為主。電視劇版的《紅巖》(1999年首播)、《青春之歌》(1999年首播)、《林海雪原》(2004年首播)、《鐵道游擊隊》(2005年首播)、《呂梁英雄傳》(2006年首播)等紅色經(jīng)典作品紛紛與觀眾見面。
第三次則是從2011年至今,隨著中國電影年度票房突破百億大關(guān),中國電影產(chǎn)業(yè)進入高速發(fā)展的軌道?!笆吣辍奔t色經(jīng)典文學(xué)再度成為影視改編熱點,一些作品出現(xiàn)了多種改編版本。如根據(jù)《林海雪原》改編的電影《智取威虎山》就有動畫電影版(2011年)和徐克執(zhí)導(dǎo)的故事片版(2014年)?!惰F道游擊隊》則出現(xiàn)了電視劇版(2011年)及電影《鐵道飛虎》(2016年)和《鐵道英雄》(2021年)。
值得注意的是,在對“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)的改編熱潮中,在后兩次熱潮中被改編的作品,往往在第一次熱潮中也曾被改編過。也就是說:20世紀五六十年代是這些紅色經(jīng)典文學(xué)的首次影視改編,90年代之后改編的則都是這些作品的再改編。再改編之后,一些作品又在近年被“再再改編”,甚至出現(xiàn)多種改編版本。這表明“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)已成為中國影視的經(jīng)典IP,價值和影響不容小覷。
二
“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)何以能長盛不衰,成為中國影視長拍長新的題材來源?筆者看來,至少有以下幾方面原因。
首先,“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)誕生于新中國建立之初,是新中國文藝發(fā)展最早的一批成果。它們及時反映了當(dāng)時的時代氛圍與人民的精神風(fēng)貌,順應(yīng)了時代需求,更與當(dāng)時的改編電影聯(lián)手奠定了新中國文藝的基石,建構(gòu)了新中國最早的文化記憶。以人們熟知的幾部紅色經(jīng)典文學(xué)作品為例,《青春之歌》講述女學(xué)生林道靜在斗爭中逐漸覺醒走上革命道路的過程,《紅巖》講述重慶解放前夕一批被捕的共產(chǎn)黨員在獄中堅持斗爭的故事,《林海雪原》講述東北野戰(zhàn)軍剿匪的故事。這些作品在勝利之際反映人們剛剛經(jīng)歷的革命斗爭,回顧革命斗爭的艱難過程,謳歌革命英雄的英勇,無疑讓剛剛獲得解放的人們感到欣喜與感動,備受激勵與鼓舞。再加上電影的改編及廣泛傳播的發(fā)酵,它們早已深深融入了新中國文化的底色,成為國人心中能夠被隨時喚起的永遠的文化IP。
其次,“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)多源自革命戰(zhàn)爭中的人物及事件,不少原型本身即有強烈的故事性,為影視改編提供了絕佳的素材。影視是講故事的藝術(shù),精彩的故事是影視作品吸引觀眾的法寶。黨領(lǐng)導(dǎo)人民的革命斗爭本就是波瀾壯闊的歷史,每個階段都有無數(shù)機智勇敢的人物和驚心動魄的事件。以現(xiàn)實主義為特征的“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)不少根據(jù)真實事件和人物改編的,是原型本身就具有強烈的故事性,進入文學(xué)作品后更是得到了強化,甚至帶上了傳奇色彩。以《呂梁英雄傳》為例,小說講述晉綏解放區(qū)人民的抗戰(zhàn)故事,而在“1944年晉綏邊區(qū)群英大會上,單說出色的民兵英雄,就有124位。這些人物當(dāng)中,有的是爆炸大王,有的是神槍能手,有的是破擊英雄,有的是鋤奸模范,有的是智勇雙全的領(lǐng)導(dǎo)人,有的是天才卓越的指揮員……”(馬烽、西戎《呂梁英雄傳》卷首“起頭的話”)。在講述東北野戰(zhàn)軍小分隊剿匪故事的《林海雪原》中,楊子榮等諸多人物都有真實原型?!都t巖》里的那些堅定勇敢的共產(chǎn)黨員更是早已被銘記在黨史上。
第三,紅色經(jīng)典文學(xué)塑造了中國獨有的英雄形象,能夠滿足觀眾對于銀幕上中國英雄形象的期盼,增強民族文化自信。對英雄的崇拜是人類精神的內(nèi)在需求。電影誕生一百多年來,銀幕上從未停止講述各種英雄故事。20世紀五六十年代,紅色經(jīng)典文學(xué)改編的電影在銀幕上塑造了中國自己的英雄形象,鼓舞了一代代中國人。但一段時間里,中國英雄在中國電影銀幕上消失了。年輕觀眾被好萊塢式的超級英雄所包圍,忘記了自己國家的英雄形象。而中國觀眾最需要看到的還是中國自己的英雄形象。尤其在中華民族復(fù)興的道路上,中國英雄作為民族精神的象征,對于提振民族信心、增強文化自信的作用是不可估量的。在紅色經(jīng)典文學(xué)的影視再改編中,中國革命英雄再現(xiàn)于銀幕,讓觀眾重溫了中國革命的歷史,也強化了對于革命文化的認同。
三
“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)雖然是中國影視常拍常新的IP資源,但在新的歷史語境下要拍好紅色經(jīng)典作品并不容易。如在20世紀90年代到21世紀初的改編熱潮中,受消費文化的影響,不少改編作品過度強調(diào)作品的商業(yè)性,出現(xiàn)了隨意改變?nèi)宋镌O(shè)置,過度添加感情戲等傾向,令觀眾深感不滿。面對這種肆意改編中“誤讀原著、誤導(dǎo)觀眾、誤解市場”的問題,2004年4月9日,國家廣播電影電視總局下發(fā)《關(guān)于認真對待“紅色經(jīng)典”改編電視劇有關(guān)問題的通知》,要求“必須尊重原著的核心精神,尊重人民群眾已經(jīng)形成的認知定位和心理期待,絕不允許對‘紅色經(jīng)典’進行低俗描寫、杜撰褻瀆,確保‘紅色經(jīng)典’電視劇創(chuàng)作生產(chǎn)的健康發(fā)展”。有關(guān)專家在紅色經(jīng)典改編座談會上也指出:“紅色經(jīng)典改編要尊重原著的思想內(nèi)涵、時代背景和主要人物的塑造,對原著主題的歪曲和任何隨意的刪改都是對經(jīng)典的褻瀆?!币虼?,改編者必須要把握好原著和新的時代精神之間的平衡。
迄今為止,紅色經(jīng)典文學(xué)再改編最成功的作品是2014年徐克執(zhí)導(dǎo)的《智取威虎山》。在此不妨以之為例,談?wù)劗?dāng)下紅色經(jīng)典文學(xué)影視再改編的幾個策略。
(一)重情節(jié)沖突,講好紅色經(jīng)典故事
作為講故事的藝術(shù),精彩的情節(jié)對電影非常重要。作為承載和傳播社會主義核心價值觀的重要載體,一些創(chuàng)作者在進行紅色電影創(chuàng)作時為表達觀念,容易采用說教式的方法,而忽略情節(jié)的巧妙設(shè)置。《智取威虎山》則無此弊端,影片借鑒好萊塢商業(yè)類型片的創(chuàng)作思路,以小分隊剿匪為線索,以楊子榮深入威虎山臥底、與座山雕等斗智斗勇為核心進行講述。矛盾沖突激烈,情節(jié)波瀾起伏,深深吸引了觀眾。僅以影片對楊子榮進山一段的展現(xiàn)為例:楊子榮剛進雪山遇到老虎,一番搏斗后殺死老虎,就被一幫土匪抓上了山。到山上與座山雕及其手下唇槍舌劍,終于被對方接納后,座山雕身邊的女人又來對其誘惑考驗。整個過程一波三折、危機重重,令人非常緊張。
(二)重人物刻畫,塑造豐滿人物形象
在1960年和1970年版本的《智取威虎山》電影中,楊子榮是重點突出的主要英雄人物,其他人物都被弱化,如在小說里本是主角的少劍波在1970年版里甚至被虛化成一個沒有姓名的參謀長。2014版影片注重了各類人物的刻畫,整體形象更為豐滿。楊子榮仍是主要英雄,赤膽忠心、勇敢機智,但相比之前的電影,此版更突出了他的個性。尤其是其獨闖威虎山的動機被改為他偷偷進行的“個人計劃”,而非指派的任務(wù)。少劍波被塑造為有勇有謀、細膩、關(guān)愛戰(zhàn)士的指揮官形象,與原著更為符合。座山雕則從為害一方的山大王變成了實力雄厚、野心勃勃的梟雄,形象更加立體。
(三)重視覺場景,以現(xiàn)代電影技術(shù)呈現(xiàn)精彩影像
電影是視覺的藝術(shù)?,F(xiàn)代電影在技術(shù)的加持下更能為觀眾提供精彩畫面和場景。紅色經(jīng)典文學(xué)改編的電影要善用現(xiàn)代電影技術(shù)制作各類視覺場景?!吨侨⊥⑸健贩浅W⒅貓鼍暗某尸F(xiàn)和制作。從雪山飛馳到激烈戰(zhàn)斗,影片有大量特效制作的精彩場景,而3D技術(shù)的運用更讓觀眾身臨其境。如影片開頭的槍戰(zhàn)場景,立體具象的子彈向觀眾飛來,手雷相撞爆炸,對觀眾形成強烈的視覺沖擊力。打虎的場景中,3D技術(shù)將觀眾帶入楊子榮主觀視角,感受到老虎迎面撲來的威脅。老虎是用CG技術(shù)制作的,制作人員拍攝了馬戲團老虎的各種動作,模擬了老虎的肌肉、線條和動作等,在銀幕上呈現(xiàn)出了真實的老虎形象。精良的制作帶給了觀眾沉浸式的觀影體驗,加強了影片的吸引力。
(四)重文化傳承,引入當(dāng)代年輕人視角
紅色經(jīng)典文學(xué)講述戰(zhàn)爭年代的故事,與今天的年輕人有一定的距離。如何讓年輕人更容易進入歷史場域進行體驗?影片加入了當(dāng)代年輕人的視角。最突出的是增加了韓庚飾演的姜磊,由他看樣板戲展開回憶,代表現(xiàn)代年輕人對那段革命歲月的追尋。楊子榮的速寫簿“穿越”到了他的手上,他也以速寫簿為線索“穿越”到從前的年代。這種正反向的穿越將姜磊對父輩的個體記憶和對革命的集體記憶交織在一起,實現(xiàn)了當(dāng)代年輕人與革命先輩的情感對話與貫通,拉近了雙方的距離。徐克在關(guān)于《智取威虎山》的紀錄片里說:“韓庚飾演這個人物就是我們要給現(xiàn)代人一種情懷,跟過去接上的情懷?!?/p>
影片還增加了青蓮和小栓子的角色。兩者代表了家庭的概念,革命的目的是為了“讓栓子這一代不再有戰(zhàn)爭”。革命的結(jié)果直接影響了栓子這代人未來的命運——個人家庭的幸福生活。因為革命勝利,才有了青蓮和小栓子的重逢,才有了最后的團圓飯。影片最后以“穿越”的方式將個人對父輩的情感和回憶打通,同時也獲得了觀眾的認同感。
習(xí)近平總書記指出:“文藝是鑄造靈魂的工程,文藝工作者是靈魂的工程師?!薄笆吣辍奔t色經(jīng)典文學(xué)及其改編的影視作品作為中國人民的精神財富承載了時代的記憶,其革命文化、英雄人物、傳奇故事成為經(jīng)典文化IP,在新中國影視發(fā)展史上不斷被改編及再改編,串聯(lián)起了不同時代人們的文化及情感需求。需要提醒的是,由于當(dāng)前影視創(chuàng)作強調(diào)IP價值,對“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)的改編側(cè)重于再改編,對那些未在20世紀五六十年代進入電影改編序列的紅色經(jīng)典文學(xué)作品有所忽視,“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)的價值仍未被完全認識與發(fā)掘。在中華民族復(fù)興的道路上,人們要重視“十七年”紅色經(jīng)典文學(xué)的重要價值,做好影視改編及再改編,使其在傳承革命文化、為國家民族培根鑄魂、樹立文化自信上發(fā)揮更大作用。
[1] 筆者根據(jù)《中國新文藝大系(1949—1966)電影集(下卷)》所載《附錄:1949—1966故事片編目》統(tǒng)計。參見羅藝軍主編:《中國新文藝大系(1949—1966)電影集(下卷)》,中國文聯(lián)出版社,1989年,第669—683頁。
[2] 《國家廣電總局關(guān)于認真對待“紅色經(jīng)典”改編電視劇有關(guān)問題的通知》,2004年4月9日頒布,華律網(wǎng),2021年1月24日。
[3] 《紅色經(jīng)典改編創(chuàng)作座談會:直露多粗不是真正改編》,新浪網(wǎng),2004年5月25日。
[4] 2014年10月15日習(xí)近平在文藝工作座談會上的講話。