文字_孟錦慧
塔吉克族是中國(guó)少數(shù)民族,其先民可追溯到公元前帕米爾高原東部伊朗語(yǔ)支部落。塔吉克族主要分布在新疆塔什庫(kù)爾干及莎車、澤普、葉城和皮山等地。語(yǔ)言屬印歐語(yǔ)系,多信伊斯蘭教。中華人民共和國(guó)成立后,建立了塔什庫(kù)爾干塔吉克族自治縣。
塔什庫(kù)爾干地處喀喇昆侖山和昆侖山之間。諸山谷地大多在海拔三千米左右。高山上終年積雪,冰川高懸,晶瑩奪目,景色壯麗。勤勞智慧的塔吉克族人民在高山放牧,于低谷種田,過(guò)著半游牧半定居的生活。塔吉克族人重要的節(jié)日有古爾邦節(jié)(宰牲節(jié))、諾魯孜節(jié)、肉孜節(jié)等。其中諾魯孜節(jié)因正值春分時(shí)節(jié),亦稱“春節(jié)”。它歌頌春天,祝福人們幸福安康。屆時(shí),家家戶戶做一種用小米、麥子、奶疙瘩和肉混合而成的“諾魯孜飯”招待來(lái)客。飯后,人們身著節(jié)日盛裝唱歌、跳舞、互相拜節(jié),祝愿新的一年里吉祥如意,六畜興旺。
塔吉克族有著豐富的音樂(lè)文化,其民歌數(shù)量眾多,題材廣泛,保持著古樸、獨(dú)特的風(fēng)格,主要包括敘誦性民歌、習(xí)俗性民歌、歌舞性民歌三大類。敘誦性民歌包括節(jié)奏節(jié)拍自由、氣息悠長(zhǎng)的艾爾凱提陸(自由體歌謠)、法拉克(悲歌)和節(jié)奏較規(guī)整的魯巴依(雙行詩(shī))。習(xí)俗性民歌包括挽歌、送葬歌(塔爾肯)、宗教歌(卡蘇依特)、搖籃曲等。歌舞性民歌指邊歌邊舞的恰普索孜和瑪依力斯。從內(nèi)容上看,塔吉克族民歌包括愛(ài)情歌、故事歌、歷史歌、勞動(dòng)歌、宗教歌和新民歌六類。這些豐富多樣的民歌為我們描繪出塔吉克族人民絢麗多彩的生活畫(huà)卷,其中愛(ài)情歌占了很大比例,這些歌曲或表現(xiàn)純樸真摯愛(ài)情的甜蜜,或表現(xiàn)情人間無(wú)盡的思念之苦。
塔吉克族民歌的形態(tài)特點(diǎn)如下:
一、篇幅偏于短小,結(jié)構(gòu)對(duì)稱且方整。塔吉克族民歌多為方整和對(duì)稱性的單樂(lè)段結(jié)構(gòu),大多數(shù)民歌都是全曲多次反復(fù)。比如《古麗碧塔》就為兩句體單樂(lè)段,音域?yàn)橐粋€(gè)八度,三段歌詞,旋律做三段反復(fù)。
孟錦慧、包健通演唱《花兒為什么這樣紅》
二、多種樂(lè)律、調(diào)式并存。樂(lè)曲結(jié)音以la、re、mi、sol四音居多,也可見(jiàn)以do為結(jié)音的。由re、sol、la、do四聲或者由re、mi、sol、la、do五聲構(gòu)成的調(diào)式。在部分民歌中音樂(lè)也曾存在半音或四分音的變化,半音常具下倚音功能,四分音常處在樂(lè)調(diào)結(jié)音上方三度的位置,與結(jié)音構(gòu)成“中立三度”。四分音常在四分之一音范圍內(nèi)做上下游移。
三、節(jié)奏多為復(fù)合型節(jié)奏。習(xí)俗性民歌及敘誦性民歌為節(jié)奏自由、氣息悠長(zhǎng)的散板。7/9拍的歌舞曲被稱為“恰普索孜”,為前三加后四的復(fù)合型。復(fù)合型節(jié)奏在塔吉克族民歌中最為多見(jiàn),《帕米爾,我的家鄉(xiāng)多么美》就是一首典型的7/8拍的歌曲。
四、旋律質(zhì)樸。塔吉克族民歌多為問(wèn)答式,上下句的曲調(diào)進(jìn)行變化式的重復(fù),音域一般在一個(gè)八度內(nèi)。
如《艾爾凱提陸》:
你是雄鷹啊我像那藍(lán)鴿,塔納爾孜,
沒(méi)有你啊教我如何生活?
你騎著駿馬啊我在步行,塔納爾孜,
行個(gè)善緣讓我也騎在你的馬上。
一共四段歌詞,旋律做四段反復(fù)。
五、歌舞性民歌常用一人領(lǐng)唱、眾人相和的表演形式。也有對(duì)唱的形式,有歌者同處山上的彼此對(duì)唱,也有身在山上者與山下人之間的對(duì)唱。有男女對(duì)唱,也有男聲之間的對(duì)唱。在重大儀式上,較多出現(xiàn)一人領(lǐng)唱、眾人和的演唱形式。
六、伴奏樂(lè)器主要為那藝(鷹笛)、蘇乃依(豎吹單簧哨木笛)、艾捷克、熱瓦普、熱布普恰、巴拉朗孜闊木、達(dá)普(手鼓)、鈴骨等。
七、舞蹈有恰普索孜、拉潑依、鷹舞等。
恰普索孜意為“快速、熟練”。節(jié)拍為7/8拍,由3/8單拍加4/8雙拍組成。單拍活潑、跳躍,雙拍平穩(wěn)、有力,形成動(dòng)靜結(jié)合、急緩交錯(cuò)的特點(diǎn)。傳統(tǒng)形式多由男子請(qǐng)女子對(duì)舞,兩人徐展雙臂,如雙鷹盤(pán)旋翱翔;節(jié)奏漸快,互相追逐嬉戲,又如雙鷹起落;繼而急促相靠,驟然閃開(kāi),由低到高做擰身旋轉(zhuǎn)。高潮時(shí),眾和節(jié)拍呼“消烏巴,消烏巴”(加油,加油?。┲d,舞蹈在旋轉(zhuǎn)中結(jié)束。
拉潑依的動(dòng)作輕快、自由,有固定的曲調(diào),節(jié)拍為7/8拍。舞技高者把熱瓦普搭于肩上,邊彈邊舞。
塔吉克族被視為“鷹之族”,男子舞姿俊健、純樸、粗獷,高潮時(shí),激烈抖動(dòng)雙臂并攤開(kāi)雙掌,作雄鷹展翅、搏擊風(fēng)云之勢(shì)。女子舞步和舞姿略同男子,舞步比男子小而輕盈,動(dòng)作舒展而柔和。在“中國(guó)好舞蹈”大賽中,古麗米娜的男女雙人舞《帕米爾之情》,把塔吉克族舞蹈中男性熱情奔放、女性嫵媚動(dòng)人的氣質(zhì)展現(xiàn)得淋漓盡致。
《花兒為什么這樣紅》是作曲家雷振邦于1961年為電影《冰山上的來(lái)客》而創(chuàng)作的電影插曲,根據(jù)塔吉克族民歌而作。電影一經(jīng)播出,便在全國(guó)產(chǎn)生了強(qiáng)烈反響,富有濃郁塔吉克族風(fēng)格的曲調(diào)打動(dòng)了億萬(wàn)觀眾的心。
2005年,新疆歌劇院以此題材創(chuàng)作了民族音樂(lè)劇《冰山上的來(lái)客》,榮獲舞臺(tái)精品獎(jiǎng)、“五個(gè)一工程獎(jiǎng)”等多項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)。《花兒為什么這樣紅》再次成為該劇貫穿人物內(nèi)心與劇情發(fā)展的主旋律。歌曲在劇中出現(xiàn)過(guò)三次,第一次是女主人公古蘭丹姆在身陷囹圄、思念青梅竹馬的戀人阿米爾時(shí)所唱,情深意切,感人至深。第二次是為了辨別真假古蘭丹姆,楊排長(zhǎng)請(qǐng)阿米爾唱起這首歌,真古蘭丹姆聽(tīng)見(jiàn)這首見(jiàn)證愛(ài)情的歌曲,淚流滿面,兩人深情地彼此呼應(yīng),唱起了二重唱。第三次出現(xiàn)于全劇結(jié)尾,戰(zhàn)斗取得了勝利,阿米爾與古蘭丹姆有情人終成眷屬,楊排長(zhǎng)為一對(duì)新人主持婚禮,婚禮上兩人再次唱起了這首深情的歌,節(jié)奏突然變?yōu)?/8拍,音樂(lè)色彩瞬間變得歡快明朗,兩人和著歡快的節(jié)奏翩翩起舞。人們祝福新人,歡慶勝利,歡快的音樂(lè)、跳動(dòng)的節(jié)奏將劇情推向高潮。
作曲家努斯樂(lè)提·瓦吉丁在原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行改編,將2/4拍、單一部曲式結(jié)構(gòu)的獨(dú)唱歌曲,發(fā)展為A+A1二部曲式結(jié)構(gòu)的男女聲重唱作品。A段運(yùn)用A和聲小調(diào)的色彩,是原作品《花兒為什么這樣紅》的完整再現(xiàn),表現(xiàn)了情人的無(wú)限思念之情。A1部分在原作品的基礎(chǔ)上進(jìn)行再創(chuàng)作,節(jié)奏轉(zhuǎn)為7/8拍,音域擴(kuò)展為一個(gè)半八度。聲部也從單一聲部轉(zhuǎn)為二聲部,音樂(lè)的織體豐富而飽滿,旋律也進(jìn)行了進(jìn)一步的變化與發(fā)展。音樂(lè)的色彩與情緒轉(zhuǎn)為明亮的、歡快的、熱情的、喜悅的,從抒情而憂傷的風(fēng)格,轉(zhuǎn)變?yōu)闅g快熱烈并載歌載舞的風(fēng)格,這一戲劇性的改編堪稱“神來(lái)之筆”。作品經(jīng)過(guò)改編后,增添了藝術(shù)感染力,也成為一首具有濃郁風(fēng)格和技術(shù)含量的優(yōu)秀聲樂(lè)作品。
李寅昱演唱《帕米爾姑娘》
2013年,在上海音樂(lè)廳舉辦的“我的中華——孟錦慧師生音樂(lè)會(huì)”上,我與學(xué)生包健通共同演唱了這首重唱版《花兒為什么這樣紅》。這首作品還邀請(qǐng)了維吾爾族學(xué)生艾克拜爾用熱瓦普助奏,現(xiàn)場(chǎng)演唱效果極佳,贏得了滿堂喝彩。
《帕米爾姑娘》是一首具有濃郁塔吉克族風(fēng)格的創(chuàng)作歌曲,由努斯樂(lè)提·瓦吉丁作詞作曲。歌曲旋律優(yōu)美,節(jié)奏為7/8拍復(fù)合節(jié)拍,具有典型的塔吉克族民歌音樂(lè)律動(dòng)。歌曲在塔吉克族民歌音樂(lè)風(fēng)格與特點(diǎn)的基礎(chǔ)上大膽創(chuàng)新,使其在保留濃郁風(fēng)格與特色的同時(shí),旋律線條更寬廣,和聲織體更豐富,曲式結(jié)構(gòu)更復(fù)雜,以提升全曲的藝術(shù)表現(xiàn)力。歌曲被編入我于2017年出版的聲樂(lè)教材《絲綢之路上的歌聲》中,在藝術(shù)院校廣為流傳。
歌曲歌頌愛(ài)情,贊美家鄉(xiāng),全曲為A—B—C三部曲式結(jié)構(gòu)。調(diào)性為A和聲小調(diào),節(jié)奏為7/8拍,具有鮮明的塔吉克族風(fēng)格。演唱時(shí),音色要甜美、自然,把塔吉克族姑娘嫵媚動(dòng)人、活潑熱情的性格特征表現(xiàn)出來(lái)。A段的演唱松弛、悠揚(yáng)、自然,贊美姑娘美麗的容顏;B段表達(dá)小伙子對(duì)姑娘的熱愛(ài)之情,演唱時(shí)要熱情奔放、充滿激情;C段的演唱,聲音的線條寬廣,咬字要親切,結(jié)尾句要奔放自如,充滿對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)以及對(duì)美好生活的無(wú)限憧憬之情。
在2018年5月12日上海賀綠汀音樂(lè)廳舉辦的“絲綢之路上的歌聲——孟錦慧師生音樂(lè)會(huì)”上,我的學(xué)生木巴克萊載歌載舞,把塔吉克族民歌特有的舞蹈律動(dòng)展示出來(lái)。她聲音甜美,舞姿動(dòng)人,把塔吉克族舞蹈中脖子、手腕、眼神特有的神韻表現(xiàn)得淋漓盡致。在2021年9月29日的“絲綢之路上的歌聲——孟錦慧師生音樂(lè)會(huì)”上,我的學(xué)生李寅昱也演唱了這首歌。她向?qū)I(yè)舞蹈教師學(xué)習(xí)塔吉克族舞蹈,并且靈活運(yùn)用到歌曲的演唱中。她的音色明亮、抒情,咬字清晰,7/8拍節(jié)奏的掌握也富有舞蹈的律動(dòng)。
塔吉克族民歌是中華文化的珍貴遺產(chǎn),也是中華民族音樂(lè)藝術(shù)寶庫(kù)中的一朵奇葩。保護(hù)與傳承這些優(yōu)秀的作品是我們義不容辭的責(zé)任,期待未來(lái)有更多的塔吉克族風(fēng)格的作品問(wèn)世,讓民族音樂(lè)事業(yè)開(kāi)出更絢麗的花朵。