段聰麗 王德仙
(1.德宏師范高等專科學校外國語學院,云南 芒市,678400;2.保山學院外國語學院,云南 保山,678000)
語言是人心相通的基礎(chǔ),“一帶一路”的建設(shè)必須解決語言相通的問題。中緬山水相連,世代比鄰而居?!耙痪畠蓢薄耙徽瘍蓢薄耙辉簝蓢痹谥芯拑蓢L達 2200公里的邊境線上長存不變。2017年“一帶一路”國際合作高峰論壇在北京召開,得到了緬甸政府的響應和支持。2020年習近平總書記訪問緬甸,提出構(gòu)建中緬命運共同體。語言為中緬命運共同體建設(shè)鋪路架橋,為兩國經(jīng)貿(mào)往來、人文交往、合作發(fā)展奠定堅實基礎(chǔ)。中緬邊境世居的傣、景頗、阿昌、德昂、傈僳等民族與緬甸的撣、克欽、邁達、崩龍、傈僳等民族同宗同族,同一民族跨境而居,通婚互市,具有相同或相似的語言。通過語言文化交流,有利于增進彼此了解、信任和友誼,有利于探尋中緬兩國在文化、利益方面的契合點,促進文化互鑒和彼此認同,夯實民意基礎(chǔ),深植社會根基,為經(jīng)濟合作和政治對話創(chuàng)造有利的條件。因此,語言在構(gòu)建中緬命運共同體,積極推進中緬經(jīng)濟走廊項目合作,提升雙邊貿(mào)易和投資水平,加快復工復產(chǎn)合作,高質(zhì)量共建“一帶一路”過程中具有獨特的優(yōu)勢和作用。尤其是中緬邊境地區(qū)跨境民族語言認同、國家通用語認同和外語認同與中緬命運共同體建設(shè)息息相關(guān),與跨境民族地區(qū)的邊疆安全緊密相連,同時也是傳承與保護民族語言文化的重要方面。
國外的語言認同研究始于20世紀60年代,研究者們從不同角度闡釋了語言與認同的關(guān)系。Gumperz(1982)提出語言是民族語社會認同的基礎(chǔ)[1]。Giles 和Johnson發(fā)現(xiàn)對少數(shù)民族群體而言,民族語言是民族身份認定的重要方面[2]。語言同化模式和語言融合模式是國外研究的重要發(fā)現(xiàn),前者認為官方語言熟練程度對少數(shù)族裔適應主流社會環(huán)境至關(guān)重要,后者認為少數(shù)族群不必放棄自己的本民族文化來適應外圍環(huán)境;提升官方語言熟練程度與本族群語言文化的忠誠并不矛盾。Harrison(1998)指出認同是通過文化,尤其是通過語言建構(gòu)起來的[3]。Joseph(2004)語言認同是其他認同問題的基礎(chǔ)[4]。
國內(nèi)學者從不同角度對語言與認同進行探討。黃行(2016)提出語言認同是族群認同的重要屬性[5]。黃亞平,劉曉寧(2008)語言認同是一種文化心理的趨同現(xiàn)象,語言認同揭示人們?nèi)绾瓮ㄟ^“語言”來體現(xiàn)自己的身份歸屬和身份認同等問題[6]。陳新仁(2008)指出語言是民族成員自我認同的重要因素,是傳遞民族文化的一種方式和途徑,是維護民族認同的基礎(chǔ)之一[7]。自人類社會形成民族以后,民族語言就成為保持民族一體感和認同感的標志。語言認同可直接體現(xiàn)民族認同,個人的民族認同之中也有民族語言認同的內(nèi)容。
云南跨境語言資源極為豐富,僅滇緬跨境語言就多達12種,包括彝族語、哈尼語、傣語、苗語、傈僳語、拉祜語、佤語、景頗語、阿昌語、怒語、德昂語、獨龍語。跨境語言及其認同是跨境民族研究的主要內(nèi)容之一,這些年來不斷引起國內(nèi)學者的廣泛關(guān)注和研究興趣。筆者于2021年5月1日在中國知網(wǎng)以“篇名”為“族名+語言認同”搜索,檢測到為數(shù)不多學術(shù)論文,其中景頗族語言認同1篇,德昂族語言認同2篇(核心期刊1篇),傈僳族1篇(碩士論文),傣族1篇(碩士論文),阿昌族1篇(碩士論文)。
王麗娟(2020)德昂族語言認同調(diào)查研究——以隴川德昂族為例。她的調(diào)查發(fā)現(xiàn)章鳳鎮(zhèn)德昂族大多會說 3 種語言:德昂語、傣語和漢語。德昂語熟練程度存在代際性差異;傣語無明顯代際性差異;漢語熟練程度存在代際性差異;隴川德昂族對漢語的態(tài)度不斷提高,漢語是德昂族與其他民族交際的重要工具;德昂族對母語有較高的民族情感和民族認同[8]。祝鋒(2020)闡述了中國境內(nèi)德昂族汝買支系族群語言關(guān)系與語言自信,她的研究對于汝買語言的活態(tài)保護有著重要的意義[9]。楊玉(2013)對云南少數(shù)民族大學生民族認同與語言態(tài)度研究,調(diào)查發(fā)現(xiàn)云南少數(shù)民族大學生對漢語、本民族語和英語的地位、功能以及發(fā)展前途等都持有較為肯定的看法和態(tài)度,但是程度不一,漢語程度最高,本民族語次之,英語最低,性別、年級、民族都影響語言態(tài)度[10]。不難發(fā)現(xiàn),國內(nèi)以少數(shù)民族大學生為調(diào)查對象,探討民族學生的語言使用、民族認同現(xiàn)狀及語言態(tài)度情況居多。然而,很少有研究調(diào)查涉及跨境民族基礎(chǔ)教育階段學生的語言使用、態(tài)度及語言認同的研究。馮智文(2020)指出目前國內(nèi)關(guān)于跨境民族語言認同,存在研究內(nèi)容狹窄,研究方法單一,研究樣本小,分析成因不足等諸多問題[11]。
研究對三臺山鄉(xiāng)德昂族聚居地區(qū)九年制學校的303名學生進行了分層隨機抽樣語言使用、態(tài)度及認同問卷調(diào)查,其中207名小學生、95名初中生。三臺山德昂族民族鄉(xiāng)是全國唯一的德昂族鄉(xiāng),位于云南省德宏傣族景頗族自治州芒市中部,德昂族是該鄉(xiāng)鎮(zhèn)的主體民族,同時分布著漢、景頗、傣、阿昌、傈僳等民族,德昂族在調(diào)查地點具有典型性。調(diào)查設(shè)計充分考慮了受訪者的年齡、民族構(gòu)成、男女性別比例、學校類型等因素對調(diào)查結(jié)果效度和信度的影響。本調(diào)查研究主要圍繞德昂族聚居地區(qū)中小學生對漢語、德昂語和英語的語言地位、語言使用和語言認同情況,旨在探究命運共同體背景下如何正確處理國家通用語、跨境民族語言和外語和諧發(fā)展的關(guān)系,以期為邊疆民族地區(qū)更好地制定和完善相應的民族語言政策提供參考依據(jù)。
依據(jù)表1,分析全體受訪學生的民族構(gòu)成。整體上看,303名受訪學生主要包括德昂族、漢族、景頗族、傣族等民族,其中德昂族占受訪學生的69.64%,漢族占14.19% ,景頗族占13.86%,阿昌族、傈僳族、傣族和其他民族占受訪學生的2.31%。調(diào)查地點是全國唯一的德昂族鄉(xiāng),中國境內(nèi)主要德昂族聚居區(qū),因此,德昂族在人口數(shù)量、文化傳統(tǒng)、宗教信仰,還是生活習俗都處于強勢主導地位,同時也是境內(nèi)德昂語言文化傳承較好與保護較為完整的村落。
根據(jù)表2,漢語、德昂語及英語在受訪學生心中具有一定地位,但各語言重要程度不盡相同。在被問及“你覺得哪一種語言對你來說最重要?”,76.9%的受訪學生認為漢語最重要,9.9%的受訪學生認為德昂語最重要,6.93%的受訪學生認為英語最重要,6.27%的受訪學生選擇了其他語言最重要。漢語、民族語及外語的語言地位從高到低依次為:漢語、德昂語及英語。由于漢語的廣泛普及,同時為了更好更快地融入主流文化社會和在主流社會里獲得更好的發(fā)展,76.9%受訪學生認為漢語是他們學習及生活中最重要的語言;民族語言既是民族文化的重要構(gòu)成部分, 又是民族文化的重要載體, 民族文化通過民族語言來傳承,接近10%的受訪學生對自己的民族語言具有極為強的情感,德昂語通常在家庭內(nèi)部,村寨內(nèi)被廣泛使用,部分漢族及景頗族學生同時兼用德昂語。在全球化背景和中國擴大對外開放的格局下,接近7%的受訪學生認為英語是其最重要的語言。6.27%的受訪學生選擇傣語、景頗語、緬甸語為最重要的語言,德昂族與其他民族交往交流較為頻繁,因此出現(xiàn)一定的語言兼用現(xiàn)象。
漢語被德昂族聚居區(qū)中小學生認為是當下最重要的語言。我國是一個多民族、多語言、多文種的國家,實現(xiàn)文化認同,最基礎(chǔ)也最重要的就是推行國家通用語言文字。周慶生(2016)指出漢語普通話是國家通用語言,是國家語言生活最重要的知識信息交流傳播工具。將普通話定為國家通用語言,旨在強調(diào)其在主要正式官方場合的通用性,在不同方言、語言地區(qū)的通用性[12]。另外,學習和掌握漢語是獲得國家認同、中華民族認同的基礎(chǔ);學習和掌握國家通用語言是提升國家認同感、中華民族認同感的重要表現(xiàn)。民族語言認同應以國家語言認同為前提,國家語言認同應以充分尊重民族語言認同為前提(黃行2012)[13]??偺醽碚f,由于升學、就業(yè)等現(xiàn)實因素,以德昂族為主體民族的多民族聚居區(qū)中小學生對漢語的重要性認識非常到位。
表1:受訪學生的民族比例統(tǒng)計
表2:受訪學生對漢語、德昂語和英語重要性認知情況統(tǒng)計
表3:受訪學生對漢話、德昂語和英語掌握情況統(tǒng)計
從表3可以看出,德昂族聚居地區(qū)學生的漢語掌握情況為: 21.78%的受訪學生認為自己的漢語水平達到優(yōu)秀,41.25%的受訪學生認為自己的漢語水平良好,31.35%的受訪學生認為自己的漢語水平一般,4.62%的受訪學生認為自己的漢語差,不到1%的受訪學生認為不會說漢語,從而可知:超63%的受訪學生漢語達到良好以上水平,漢語在德昂族學生中掌握情況較好。德昂語掌握情況為:39.93%的受訪學生認為自己的德昂語優(yōu)秀,23.76%的受訪學生認為自己的德昂語水平良好,6.27%的受訪學生認為自己的德昂語水平一般,5.94%的受訪學生認為自己的德昂語差,24.09%的受訪學生不會說德昂語,這部分學生主要為漢族、景頗族及傣族,從而可知:(1)超過63%的受訪學生德昂語水平良好,德昂族聚居地區(qū)中小學生掌握情德昂語況很好,且無明顯的代際傳承差異;(2)從優(yōu)秀到一般所占比例為76.35%,遠大于德昂族學生所占比例69.64%,說明此地區(qū)的其他民族也會講德昂語,存在多語使用現(xiàn)象。英語掌握情況為:2.31%的受訪學生認為自己的英語優(yōu)秀,5.28%的受訪學生認為自己的英語水平良好,43.56%的受訪學生認為自己的英語水平一般,35.64%的受訪學生認為自己的英語差,13.2%的受訪學生不會說英語,從而可知:超7%的受訪學生自測英語水平良好,英語為代表的外語掌握情況在受訪學生中不理想。綜合上述分析,德昂語在受訪學生中掌握情況最好,漢語次之,英語掌握情況最差。
楊玉(2013)民族語言是民族交際的重要工具,是民族成員之間交流信息、傳承文化和維系民族認同感的媒介,它能促使民族成員之間在認知、行為、情感等各方面產(chǎn)生同質(zhì)性和一致性[10]。從語言掌握程度來看,被調(diào)查的中小學生掌握德昂語的能力最佳,體現(xiàn)出德昂族聚居地區(qū)中小學生在語言水平與民族認同之間具有高度的一致性。受訪學生掌握漢語能力僅次于民族語,最后是英語,語言掌握排序一定程度上反映出少數(shù)民族語言習得規(guī)律性特征。絕大部分學生在接受學前教育之前主要使用自己的民族語包括德昂語、景頗語等,在學前教育及小學階段逐漸習得漢語,4年級以后才開始學習英語,語言掌握與其接觸時間成正比。語言是民族成員自我認同的重要因素,是傳遞民族文化的一種方式和途徑,是維民族認同的基礎(chǔ)之一。自人類社會形成民族以后,民族語言就成為保持民族一體感和認同感的標志(陳新仁 2008)。語言水平能在一定程度上預測語言態(tài)度,語言態(tài)度也影響民族認同,德昂族聚居地區(qū)受訪中小學生總體掌握本民族語言程度很好,表明其對母語有較高的民族情感和民族認同,這將有助于今后德昂族語言文化保護及傳承。
從表4可知,德昂族聚居地區(qū)中小學生漢語使用情況為:28.72%的受訪學生總是使用漢語交流,43.56%的受訪學生經(jīng)常使用漢語,25.08%的受訪學生有時使用,接近3%的受訪者不使用或者根本不使用漢語??傮w來說漢語在受訪學生中使用頻率高,約73%的受訪學生在學校中主要使用漢語進行學習、溝通及交流。德昂語使用情況為:27.39%的受訪學生總是使用德昂語,27.73%的受訪學生經(jīng)常使用德昂語,15.84%的受訪學生有時使用德昂語,7.92%的受訪學生不使用德昂語,21.12%的受訪學生根本不使用德昂語(主要為漢族及景頗族學生)??傮w而言,德昂語在受訪學生中使用較為普遍,使用頻率較超過55%,德昂語仍然是族群內(nèi)部,家庭內(nèi)、村寨內(nèi)及集市上交流的主要語言。英語使用情況為:3.96%的受訪學生總是使用英語,10.56%的受訪學生經(jīng)常使用英語,55.12%的受訪學生有時使用英語,15.84%的受訪學生不使用英語,14.52%的受訪學生根本不使用英語。英語在受訪學生中使用頻率不高,大部分僅限于課堂學習。綜合上述分析,三種語言使用頻率從高到底為:漢語、德昂語、英語。
漢語熟練程度對德昂族適應主流社會環(huán)境至關(guān)重要,從表2可知,76.9%的受訪學生認為漢語是自己最重要的語言,漢語對自己的未來有積極作用。德昂語是大部分受訪學生的母語,入學之前一直使用,入學后德昂語在學校的使用僅次于漢語。作為國際通用語的英語使用頻率較低,使用地點僅限于課堂學習。黃行(2012)認為通用語言承擔較多社會交際工具功能,而少數(shù)民族語言承擔較多文化認同功能,二者互相補充又互相不可替代[13]。顯然,當?shù)貙W校、家長及學生都已經(jīng)深刻認識到漢語對學生今后的升學及就業(yè)起著決定性作用,而德昂語對德昂文化傳承及語言保護具有重要意義。
表4:受訪學生對漢語、德昂語和英語使用情況統(tǒng)計
表5:受訪學生對漢語、德昂語和英語的認同維度情況統(tǒng)計
從表5可知,超過71%的受訪學生認為學好德昂語、漢語和英語三門語言一樣重要;超過89%的受訪學生表示平時很愿意與周圍的人講漢語;超過43%的受訪學生反對“‘一帶一路背景’下德昂語已經(jīng)不是很重要了,學好漢語和英語才重要”的說法。約65%的受訪學生對反對少數(shù)民族學生學習英語不如漢族學生好,因此,英語課程應該被取消的說法,這表明受訪學生對德昂語、漢語及外語教育均持積極肯定的態(tài)度,相比較而言,學生對漢語認同度最高,對德昂語認同排第二。受訪學生對雖然對英語具有積極的認同,但是英語的習得、掌握及使用在德昂族聚居地區(qū)都很不理想。金志遠, 陳婷(2010)指出在處理三者關(guān)系時,既要肯定民族語言的核心價值,又充分認識學習漢語的重要性,還要看到學習外語的必要性[14]。因此,理性處理好三者的和諧關(guān)系對邊疆民族地區(qū)的語言規(guī)劃及教育極為重要。中緬命運共同體背景下,德昂族聚居地區(qū)的學生對漢語、民族語、外語重要性具有充分的認識,學生對漢語的高度認同凸顯了漢語是國家語言生活最重要的知識信息交流傳播工具;對自己本民族語言的認同體現(xiàn)了民族語是民族成員之間交流信息、傳承文化和維系民族認同感的重要媒介;對外語的認同則表明全球化背景下民族學生掌握外語的必要性。漢語的熟練程度對德昂族適應主流社會環(huán)境至關(guān)重要,英語的水平?jīng)Q定了他們?nèi)松茏叨噙h,德昂族聚居地區(qū)的學生在提升漢語水平的同時并沒有放棄對本民族語言的掌握及使用。在適應外圍環(huán)境的過程中德昂族聚居地區(qū)學生未放棄自己的民族語言文化,漢語的熟練程度與德昂族語言文化的忠誠未產(chǎn)生矛盾。雖然德昂族聚居地區(qū)受訪學生的英語掌握及使用現(xiàn)狀不佳,但其對外語學習的必要性具有較高認同。同時值得注意的是提高德昂族聚居地區(qū)的外語教育教學水平是一項艱巨而繁重的工作,需要長期的探索與實踐。
在全球化和多元文化背景下,理性地處理民語、漢語和外語的關(guān)系問題已經(jīng)變得十分緊迫?;诙嗑S視角的問卷調(diào)查、觀察、訪談和多層次的數(shù)據(jù)分析,本研究在德昂族聚居地區(qū)基礎(chǔ)教育階段學生對國家通用語(漢語)、民族語(德昂語)及外語(英語)認同方面取得了一些新的發(fā)現(xiàn),初步掌握了德昂族聚居地區(qū)中小學對國家通用語(漢語)、民族語(德昂語)及外語(英語)認識特點。調(diào)查發(fā)現(xiàn):德昂族聚居地區(qū)中小學生對國家通用語(漢語)的認同度最高;其次是民族語(德昂語);再次是外語(英語),但其外語的掌握情況不佳,外語使用范圍也僅限于課堂。三者認同度從高到低依次為:漢語、德昂語和英語,德昂族聚居地區(qū)學生對國家通用語的認同高于民族語認同及外語認同,與此同時其民族語的核心價值保持相對穩(wěn)定,對外語學習的必要性也有較深的認識,漢語、德昂語及英語在德昂族聚居地區(qū)中小學生中表現(xiàn)出和諧共生的態(tài)勢。
調(diào)查對跨境民族地區(qū)的漢語、外語教育及跨境民族語言的協(xié)調(diào)發(fā)展具有一定的啟示。同時,中緬命運共同體背景下研究德昂族聚居地區(qū)的國家通用語(漢語)認同、民語(德昂語)認同和外語(英語)認同,對于制定跨境少數(shù)民族地區(qū)語言教育規(guī)劃、維護邊疆地區(qū)的安全和穩(wěn)定、加強民族團結(jié)、全面推進緬中經(jīng)濟走廊建設(shè),擴大人文等領(lǐng)域交流,加強語言在國際舞臺上的溝通協(xié)調(diào)作用,構(gòu)建緬中命運共同體等都具有重要的學術(shù)價值和現(xiàn)實意義。