林英杰
一天,奶奶給我打電話,我太久沒回家鄉(xiāng)了,她很想我,就托家人打來這通電話。她親切而熟悉的聲音從電話那頭傳來,我雖大致能聽懂,卻不知如何用同樣的土白話回應(yīng)。支支吾吾的回應(yīng)很快將她的親切淹沒,而后是長時(shí)間的沉默,最終我們?cè)诔聊袙鞌嗔穗娫挕?/p>
“記實(shí)啊,唔好唔記得啊?!蹦鞘遣恢蓝嗑们盎厝r(shí)她的囑托。疫情后,我許久未歸鄉(xiāng),家鄉(xiāng)話也漸漸淡出我的生活。雖然深圳離家鄉(xiāng)不遠(yuǎn),但卻在我的視野里漸行漸遠(yuǎn),我給家鄉(xiāng)留下空白,給奶奶留下一段沉默。這一次,我終于痛下決心,要拾回土白話,重回奶奶身邊,重“回”家鄉(xiāng)。
回家后,我找父親教我說土白話。我問一些常用詞句,他用土白話回我,我跟著學(xué)發(fā)音,然后自己說一遍,他幫我糾正錯(cuò)誤。一遍又一遍,土白話也漸漸熟悉起來,曾經(jīng)的回憶被拾起來了。家鄉(xiāng)離我的距離好像近了幾分。
“你知道嗎?土白話用字和普通話不同,你問別人‘今天晚上有時(shí)間嗎,土白話問‘今晚得閑嗎。”父親對(duì)我說。我點(diǎn)點(diǎn)頭,說:“就像我們問別人‘什么呀,白話里講‘咩呀?!薄班?,‘咩呀也有反對(duì)的意思,你可以聽到兩個(gè)廣東人互相對(duì)罵‘咩呀?!蔽倚南?,原來白話這么有意思。父親又說:“而且我們家鄉(xiāng)的土白話和正宗的白話(粵語)有差別,每個(gè)地方的白話說出來都有不同?!蔽尹c(diǎn)頭認(rèn)同。
“我們有多久沒回去了……”父親望著墻,臉上寫滿憂愁,我知道,那是鄉(xiāng)愁。父親立在那,遙望著我們的家鄉(xiāng)。
父親轉(zhuǎn)向我。“你知道嗎?語言是民族的‘國粹,你想知道一個(gè)人是哪里的,你只能通過一種方式,那便是語言?!备赣H一臉堅(jiān)毅。我被震住了,這句話的分量太大了。
此后,我更加認(rèn)真復(fù)習(xí)土白話,專注于講,專注于復(fù)習(xí)語法。每天放學(xué)回家,我都用那支支吾吾的土白話和父親流利的土白話“對(duì)峙”。
隨著日子一天天過去,我的土白話也有所見長,好似我的真摯感動(dòng)了我的舌頭。在土白話說出口的一剎那,仿佛家鄉(xiāng)就在我眼前。
“白話記得未???”“記得啦?!薄坝泴?shí)啊,唔好唔記得啊?!痹俅未蛲莻€(gè)熟悉又陌生的電話,我磕磕絆絆地詢問她最近的生活,那一刻,好像家鄉(xiāng)就在身邊。
語言是牽系家鄉(xiāng)的繩。即使路途再遙遠(yuǎn),我也知道家鄉(xiāng)在身旁。語言是指向家鄉(xiāng)的羅盤,即使在海上迷失,我也知道家鄉(xiāng)的方向。8B938130-11DD-4D57-B55C-E8793060F475