5月12日,由重慶市人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)主辦的市政府經(jīng)濟(jì)顧問(wèn)華井滿(mǎn)九十壽辰生日祝福視頻會(huì)在外事大樓舉行。重慶市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)原副主任陳之惠,重慶市人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)王雯、副會(huì)長(zhǎng)周毅等出席會(huì)議。
陳之惠回顧了華井滿(mǎn)先生推動(dòng)重慶與日本諸多重大合作項(xiàng)目的往昔故事,希望華井滿(mǎn)先生繼續(xù)為重慶與日本的友好合作建言獻(xiàn)策。他還代表在渝老友,向華井滿(mǎn)先生送上生日祝福,向其家人送上良好祝愿。
王雯表示,今年是中日邦交正?;?0周年,是中日關(guān)系發(fā)展史上的重要里程碑。50年前,兩國(guó)老一輩領(lǐng)導(dǎo)人以高超的戰(zhàn)略智慧和非凡的政治勇氣,作出邦交正常化的重大決斷,開(kāi)啟了和平友好合作的新篇章。相信在前輩們的精神感召下,在雙方一代代友好人士的努力下,重慶與日本在經(jīng)貿(mào)合作、人文交流、民間交往和地方合作等領(lǐng)域?qū)⑦M(jìn)入新階段。
華井滿(mǎn)先生說(shuō),雖然身在日本,但他仍然牽掛著中日友好,心系著重慶的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,并坦言希望在有生之年,將自己在日本企業(yè)界的朋友介紹給重慶,以這種方式繼續(xù)為重慶與日本的經(jīng)貿(mào)產(chǎn)業(yè)合作發(fā)揮余熱,希望兩地下一代繼續(xù)加強(qiáng)溝通、互通往來(lái)、增進(jìn)友誼,共續(xù)中日友好情誼。
Video Meeting held by the Chongqing Municipal People’s Association for Friendship with Foreign Countries to Celebrate the 90th Birthday of Mr. Mitsuru Hanai, Economic Adviser of Chongqing Municipal Government
On May 12th, a video meeting to celebrate the 90th birthday of Mr. Mitsuru Hanai, economic adviser of Chongqing Municipal Government, was held in the Foreign Affairs Building by the Chongqing Municipal People’s Association For Friendship With Foreign Countries. The meeting was attended by Chen Zhihui, former Vice Chairman of the Standing Committee of Chongqing Municipal People’s Congress; Wang Wen, President of the Chongqing Municipal People’s Association for Friendship with Foreign Countries; and Zhou Yi, Vice President of the Association, etc.
Chen Zhihui recalled Mitsuru Hanai’s contribution to major cooperation projects between Chongqing and Japan, and wished him to offer further suggestions for friendly cooperation between the two sides. Birthday wishes were sent to Mitsuru Hanai and his family by Chen Zhihui, on behalf of the old friends in Chongqing.
Wang Wen expressed that this year marks the 50th anniversary of the normalization of China-Japanese diplomatic ties, an important milestone in the history of the bilateral relations. Five decades ago, thanks to the wisdom of strategic importance and extraordinary political grit, leaders of the two countries made a critical decision to normalize diplomatic relations and opened a new chapter of peace, friendship and cooperation. Encouraged by our predecessors and generations of friendly exchanges, Chongqing and Japan will enter into a new stage in economic and trade cooperation, cultural and people-to-people exchanges and local government cooperation.
According to Mitsuru Hanai, he has been caring about the China-Japan friendship whenever he is, and closely following up the economic and social development of Chongqing. He wishes to introduce his friends from the Japanese business community to Chongqing and make continued contribution to the business and industry cooperation between the two sides. It is his sincere wishes that stronger? exchanges and renewed friendship could be fostered by the generations to come.