李凱
“人間珠玉安足取,豈如陽(yáng)羨溪頭一丸土”。宜興古稱“陽(yáng)羨”,作為紫砂之都,其紫砂陶刻藝術(shù)亦聞名遐邇。經(jīng)清代亁隆、嘉慶年間如鄭板橋、陳曼生等文人墨客的推重,文人書畫以雕刻方式與精湛的紫砂壺藝相結(jié)合,紫砂陶刻蛻脫了工匠式裝飾的流俗習(xí)氣,形成了高雅的藝術(shù)格調(diào)。故有“壺隨字貴,字依壺傳”之說(shuō)。
融入了文人墨客思想的陶刻,是紫砂藝術(shù)的主要表現(xiàn)手法及重要組成部分,是集書法、繪畫、篆刻等于一體的綜合藝術(shù),具有極高的文化價(jià)值。陶刻藝人可以在一個(gè)普通的盆、壺、碗上雕刻各種圖案、文字和繪畫,使其成為更有價(jià)值和意義的藝術(shù)品。早期的陶刻藝人精通書法、繪畫,在文學(xué)方面亦有很高的造詣,為世人留下了眾多紫砂陶刻精品。
紫砂陶刻以刀代筆,將多種藝術(shù)形式融為一體,彰顯儒雅的筆墨丹青,體現(xiàn)了文人騷客的藝術(shù)境界和對(duì)陶器的熱愛。紫砂陶刻“因壺而別”“以壺定銘”,根據(jù)紫砂的材質(zhì)特色和壺的造型特點(diǎn)進(jìn)行設(shè)計(jì)創(chuàng)作。
把書畫理念融入陶刻中,是紫砂歷史發(fā)展的必然要求,體現(xiàn)了人們對(duì)藝術(shù)品的追求。陶刻的基礎(chǔ)是書法和繪畫,要使書畫與陶器自身氣質(zhì)相吻合,就需要藝人具備扎實(shí)的書畫功底和嫻熟的技藝,如此方能創(chuàng)作出上佳的紫砂陶刻作品。
在陶刻中彰顯書畫的魅力,在書畫中襯托陶刻的韻味,這就是陶刻與書畫的關(guān)系。陶刻藝人多是鐘愛書畫之人,對(duì)陶器進(jìn)行美化,不僅能夠寄托個(gè)人情感,還能夠表現(xiàn)作品的個(gè)性和氣質(zhì)。這些作品,或古樸典雅,或端莊大氣,或霸氣十足,或儒雅嫻靜,皆為陶刻藝人思想和感情的表達(dá)。每一個(gè)陶器其實(shí)都包含著獨(dú)立的感情、思想和境界,藝人用刀法刻出來(lái)的作品與陶器本身應(yīng)該達(dá)成一種默契。
紫砂陶刻藝術(shù)的日趨成熟,靠的是陶刻藝人內(nèi)心的堅(jiān)守和熱愛。學(xué)好書畫,并將書畫和陶刻藝術(shù)完美結(jié)合起來(lái),是當(dāng)代陶刻藝人所要關(guān)注和努力的方向。
當(dāng)書畫與陶藝融為一體時(shí),書畫為陶器增添樂趣,陶器為書畫提供物質(zhì)基礎(chǔ);書畫為陶器增益,陶器為書畫添味。書畫和陶器珠聯(lián)璧合、相互成就,在華夏文化藝術(shù)的熏陶下,散發(fā)著無(wú)窮的魅力。
As the capital of violet sand (Zisha) earthenware, Yixing, known as “Yangxian” in ancient times, is also famous for its violet sand earthenware carving art. Integrating literati ideas, earthenware carving is a main expressive technique of the violet sand art and an important element of it. As an art combining calligraphy, painting and seal cutting, it is of great cultural value.
Earthenware carving is based on calligraphy and painting. To make calligraphy and painting chime in with pottery, artisans should have a solid foundation in painting & calligraphy and consummate skills. Then they can create excellent violet sand earthenware carving works.
In fact, all earthenware objects contain independent feelings, thoughts and artistic conceptions. Works carved by artisans ought to reach a tacit understanding with earthenware.