李曉光 傅 榮
內(nèi)容提要 加拿大是英法雙語國家,其二語教學(xué)特別是法語教學(xué)理論研究與實踐非常豐富,產(chǎn)生了一些影響較大的法語教學(xué)模式和教學(xué)理論。其中首推在世界范圍內(nèi)具有廣泛影響的“沉浸式法語教學(xué)”模式和克洛德·熱爾曼等創(chuàng)立并實施的(法語)神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法。本文圍繞上述兩點展開,以期揭示加國學(xué)者在法語教學(xué)法研究與實踐領(lǐng)域的重要貢獻。
加拿大是一個多元文化國家,同時是英語和法語雙語國家。因此,加拿大的二語教學(xué),特別是法語教學(xué)理論研究與實踐非常豐富,產(chǎn)生了一些影響較大的法語教學(xué)模式和教學(xué)理論。其中首推在世界范圍內(nèi)具有廣泛影響的“沉浸式法語教學(xué)”(Immersion fran?aise)模式和克洛德·熱爾曼(Claude Germain)等創(chuàng)立并實施的(法語)神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法(Approche neurolinguistique)。本文分兩部分,首先聚焦“沉浸式法語教學(xué)”模式,探究其起源、內(nèi)容及效果,而后重點梳理神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法,討論其理論基礎(chǔ)、基本原則和課堂實施。
沉浸式法語教學(xué)是加拿大雙語教學(xué)中極具特色的一種教育模式,被認為是當(dāng)今第二語言教學(xué)的成功范例,“有1000多項研究表明加拿大沉浸式雙語教育實驗取得了成功和發(fā)展,極大地推動了世界許多國家的雙語教育”②王斌華.《雙語教育與雙語教學(xué)》.上海:上海教育出版社,2003,第75頁。,其經(jīng)驗被諸多國家研究和借鑒,產(chǎn)生了較為廣泛的國際影響力。
關(guān)于沉浸式法語教學(xué)的起源,目前公認的說法是肇始于魁北克省的蒙特利爾市。但不同尋常的是,沉浸式法語教學(xué)并非教育專家或心理學(xué)家所創(chuàng),而是由一群說英語的學(xué)生家長推動產(chǎn)生的。
20世紀60年代,一些母語為英語的學(xué)生家長認為,他們的孩子要想在法語人口占大多數(shù)的魁北克省生活并擁有光明的前途,就必須具備較高的法語水平。然而,他們對當(dāng)時的法語教學(xué)模式和效果很不滿意,因此希望并呼吁當(dāng)?shù)卣疄樗麄兊暮⒆犹峁┬率降碾p語教育,使這些孩子真正掌握英語和法語。這些家長閱讀了大量有關(guān)語言教學(xué)的研究資料,同時與麥吉爾大學(xué)語言學(xué)研究小組(Groupe de recherches linguistiques de l’Université McGill)合作,促成并推動了沉浸式法語教學(xué)的開展。
當(dāng)然,沉浸式法語教學(xué)得以形成氣候,還與當(dāng)時的魁北克社會語言境況密切相關(guān)。20世紀60年代,面對英語移民在魁北克的迅猛增長,魁北克政府意識到,若要鞏固和加強法語及其文化的地位,除了依靠語言立法,還要大力加強法語教學(xué)和教育。于是,1977年,勒內(nèi)·勒維克(René Lévesque)領(lǐng)導(dǎo)的魁北克人黨贏得省選后,隨即頒布了《法語憲章》(Charte de la langue fran?aise),亦稱《101法案》,確立法語為魁省唯一官方語言。正是在這樣的大背景下,魁北克的法語教學(xué),特別是法語作為二語/外語教學(xué)得到了很大發(fā)展,沉浸式法語教學(xué)應(yīng)運而生,順勢而發(fā)。
沉浸式法語教學(xué)首先在蒙特利爾郊區(qū)的圣·蘭伯特小學(xué)(St.Lambert Elementary School)開始實驗。由華萊士·蘭伯特(Wallace E.Lambert)教授領(lǐng)銜的麥吉爾大學(xué)語言學(xué)研究小組一直跟蹤指導(dǎo)這項實驗,并于1972年發(fā)表了詳細的總結(jié)報告,正式推出了沉浸式法語教學(xué)模式。之后,該模式被迅速推廣至加拿大其他地區(qū),全國先后建立了2000多所沉浸式雙語學(xué)校③同上,第123頁。,每年約有30多萬在校學(xué)生接受法語或其他第二語言的沉浸式教學(xué)。④米艷麗.《沉浸式教學(xué)法在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用》.文教資料,2018(29): 15.“沉浸式教學(xué)的實施范圍也從英語/法語沉浸式雙語教育擴大到英語/德語沉浸式雙語教育、英語/希伯來語沉浸式雙語教育、英語/漢語沉浸式雙語教育。在蒙特利爾,甚至出現(xiàn)了英語/法語/希伯來語沉浸式三語教育?!雹萃醣笕A,前揭文,第123頁。在加拿大取得成功后,沉浸式教學(xué)模式陸續(xù)被美國、澳大利亞、愛爾蘭、日本、瑞士等國家借鑒采用。以美國為例,20世紀70年代,美國教育界為改善語言教育的效果,從加拿大引入了沉浸式教育模式。⑥王祖嫘,谷陵.《略論美國中文沉浸式教學(xué)的成功因素及發(fā)展前景》.遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2020(03) :126.1971年,美國在加州成立了全美第一所西班牙語沉浸式學(xué)校。2004年,美國外語沉浸式學(xué)校數(shù)量為278所,2011年則達到了544 所。在2004至2011年的八年間,美國沉浸式學(xué)校的數(shù)量翻了一番,證明了外語沉浸式教學(xué)模式的成功。⑦梁德惠.《美國漢語沉浸式學(xué)校教學(xué)模式及課程評述》.課程·教材·教法,2014(11): 122.值得一提的是,美國漢語沉浸式學(xué)校的發(fā)展也極為迅速。1981年,美國在舊金山建立了第一個漢語沉浸式項目,2007年后獲得了快速發(fā)展,當(dāng)前漢語項目的數(shù)量躍居為全美沉浸式項目第二名,僅次于西班牙語項目。⑧崔永華.《美國小學(xué)漢語沉浸式教學(xué)的發(fā)展、特點和問題》.世界漢語教學(xué),2017(01): 117.截至2021年4月,美國共有331所漢語沉浸式學(xué)校⑨吳登鵬,徐彩華.《雙語教育理念下的國際中文教育實踐與啟示——以美國當(dāng)代小學(xué)漢語教學(xué)為例》.云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2022(01): 47.,成為美國目前發(fā)展最為迅猛的中文教學(xué)模式。
概括地說,沉浸式法語教學(xué)有別于法語作為母語的教學(xué),但也不同于傳統(tǒng)的二語/外語教學(xué)模式,如每周三四個學(xué)時的“基礎(chǔ)法語課程”,更不是以犧牲母語教育為代價的語言教學(xué)。⑩魁北克政府一度規(guī)定,英語為母語的孩子必須上法語學(xué)校,反之則必須進入英語學(xué)校。
不過,沉浸式法語教學(xué)的對象是以英語為母語或以法語以外其他語言為母語的孩子,最大的特點是用法語直接進行其他科目的學(xué)習(xí)。沉浸式教學(xué)更多是一種教學(xué)組織模式,而不是一種具體的教學(xué)法。秉承的理念是通過自然習(xí)得獲取二語/外語能力,因此注重語言的交際功能,更關(guān)注語言的意義而非形式。加拿大各省的沉浸式教學(xué)大綱略有不同,存在不同類型、不同程度的沉浸式教學(xué)。
根據(jù)學(xué)生開始沉浸式教學(xué)的年齡,可以將沉浸式教學(xué)分為三種類型:“早期沉浸式或長期沉浸式”(immersion longue ou précoce)、“中期沉浸式”(immersion moyenne)和“晚期沉浸式或短期沉浸式”(immersion tardive ou courte)。?Micheline Ouellet.Synthèse historique de l’immersion fran?aise au Canada suivie d’une bibliographie sélective et analytique.Quebec: Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1990, p.26—27.“早期沉浸式”從學(xué)前班或小學(xué)一年級開始,直到中學(xué)畢業(yè),法語授課共計6000—7000學(xué)時;“中期沉浸式”從小學(xué)四年級開始,直到中學(xué)畢業(yè),但這一模式如今已很少見;而“晚期沉浸式”則從初一(對應(yīng)加拿大不同省份的6年級或7年級)開始,到中學(xué)畢業(yè),共約3500個法語授課學(xué)時。?Jacques Rebuffot.Le point sur l’immersion au Canada.Anjou (Québec) : Centre éducatif et Culturel, 1993.
另外,按照沉浸式教學(xué)第一年法語授課學(xué)時的比例,可分為“完全沉浸式”(immersion totale)和“部分沉浸式”(immersion partielle)兩種。前者指在第一年就用法語教授全部課程,兩三年后逐漸減到80%,四五年后再減至50%;“部分沉浸式”指50%的課程用法語教授。兩者結(jié)合后又分為“早期完全沉浸”(immersion précoce totale)和“早期部分沉浸”(immersion précoce partielle)等類型。?Micheline Ouellet, op.cit., p.26—27.其中“早期完全沉浸式”的應(yīng)用最為廣泛。最后,沉浸式教學(xué)模式逐漸延伸至大學(xué)以及成人語言教學(xué)學(xué)段,形成了“中學(xué)后沉浸式”(post-immersion ou immersion post-secondaire)。?Ibid.
1965年,沉浸式教學(xué)實驗伊始,蘭伯特教授便率領(lǐng)麥吉爾大學(xué)語言學(xué)研究小組展開跟蹤研究,對沉浸式教學(xué)的效果進行分析,最終予以積極的評價。研究人員發(fā)現(xiàn):
首先,沉浸式教學(xué)提高了學(xué)生的法語水平,他們的法語理解能力和表達能力均遠高于以其他形式接受法語教育的學(xué)生,有些學(xué)生的口語理解能力甚至達到法語母語學(xué)生的水平。?王助.《加拿大“沉浸式”法語教學(xué)》.國外外語教學(xué),1995(01): 6.其次,用法語講授的科目,其教學(xué)進度和學(xué)生的成績與不參加沉浸式教學(xué)的學(xué)生無根本性差別?錢明才.《沉浸式教學(xué)及其對我國英語教育的啟示》.國外外語教學(xué),2003(03): 3.,也就是說,沉浸式教學(xué)并沒有犧牲其他課程的正常教育。再次,沉浸式教學(xué)沒有對學(xué)習(xí)者既有的英語水平和能力產(chǎn)生負面影響。相反,它有利于孩子智力的開發(fā),尤其對于低年級的學(xué)生,可以促進其認知能力的發(fā)展。最后,沉浸式教學(xué)使學(xué)生加深了對加拿大法語群體的了解。長久以來,加拿大的英語和法語兩大社團因種種原因,相互缺乏理解,特別是占人口絕大多數(shù)的英語群體,對法語文化了解更少。蘭伯特等人的研究表明,參加沉浸式教學(xué)的學(xué)生對待法語更為客觀,了解更多的法語和法語文化,并且愿意主動與說法語的人進行交流。?同上。因此,沉浸式教學(xué)在一定程度上促進了加拿大的民族融合,對加拿大多元社會具有特殊意義。
后來,其他一些機構(gòu)的研究也得出了類似的結(jié)論,證明了沉浸式教學(xué)的效果。如加拿大安大略教育科學(xué)院所(Ontario Institute for Studies in Education, OISE)現(xiàn)代語言中心(Modern Language Center)的研究。王斌華、崔永華等均引述了該研究結(jié)果:沉浸式語言教學(xué)是有效的教學(xué)方式,盡管不完美,但其教學(xué)效果比一般的語言教學(xué)課好;項目中的學(xué)生對法語和法語群體的文化比其他學(xué)生持更積極、更肯定、更友善的態(tài)度;在學(xué)法語對母語的影響方面,早期沉浸的學(xué)生可能出現(xiàn)母語暫時落后的現(xiàn)象,但不會對母語產(chǎn)生長期的負面影響;在學(xué)科成績方面,常規(guī)教學(xué)和沉浸式教學(xué)對學(xué)生的學(xué)科成績具有同等的效果。?王斌華,前揭文,第128頁。崔永華,前揭文,第118頁。
與此同時,沉浸式教學(xué)的研究者和實施者們也指出了沉浸式項目實施的難點以及需要改進的地方。首先,沉浸式項目對師資要求很高。沉浸式教學(xué)需要教師用沉浸外語講授學(xué)科知識,因此“教師需要掌握雙語雙文化,同時沉浸式教學(xué)與國民基礎(chǔ)教育深度融合,要求教師熟悉基礎(chǔ)教育的學(xué)科知識體系”?王祖嫘,谷陵,前揭文,第130頁。。其次,沉浸式教學(xué)的語言教學(xué)目標(biāo)不突出。因其講授學(xué)科知識的特點,“沉浸式課堂上較少使用在普通外語課堂上占有重要地位的示范、操練等活動,同時,教師對學(xué)生的錯誤也較少進行明確的糾正,而大多采取隱性的方式加以提示和糾正”?惠天罡.《基于CBI的美國漢語沉浸式教學(xué)的分析與思考》.世界漢語教學(xué),2020(04): 540.。最后,沉浸式課堂也存在學(xué)生的輸入與輸出不平衡現(xiàn)象?!敖處煴容^關(guān)注學(xué)生對課程內(nèi)容的理解,并未嚴格要求學(xué)生進行足夠多的準(zhǔn)確輸出,學(xué)生口頭或者書面的語言創(chuàng)造性活動機會并不多”?同上,第541頁。。
克洛德·熱爾曼是加拿大法語教育理論與實踐領(lǐng)域的代表人物。他曾先后獲得法國艾克斯-馬賽大學(xué)語言學(xué)和加拿大渥太華大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任魁北克大學(xué)蒙特利爾分校語言學(xué)及語言教學(xué)法系終身教授、博士生導(dǎo)師。他的研究成果眾多,其中最重要的當(dāng)屬1993年出版的專著《論語言教學(xué)的5000年歷史》(Evolution de l’enseignement des langues: 5000 ans d’histoire)以及他與喬恩·奈特(Joan Netten)教授于1998年合作創(chuàng)立的“神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法”。
克洛德·熱爾曼指出,學(xué)界關(guān)于語言、語言習(xí)得或語言學(xué)習(xí)的理論眾多,卻沒有一個真正關(guān)于語言教學(xué)的理論,特別是二語/外語教學(xué)理論。基于此,他歷經(jīng)數(shù)年,寫就了《語言教學(xué)的5000年歷史》這部鴻篇巨著。作者將人類有史以來的語言教學(xué)為五個歷史階段,對應(yīng)全書五大部分,分二十章系統(tǒng)地梳理了語言教學(xué)的前世今生,分析了歷史上幾乎所有的二語/外語教學(xué)法流派,包括語法翻譯法、直接法、聽說法、整體結(jié)構(gòu)視聽說法、交際法以及其他非傳統(tǒng)教學(xué)法,再現(xiàn)了一幅波瀾壯闊的外語教學(xué)法變遷圖景。全書考據(jù)嚴謹,資料翔實,每一章都附有參考文獻,成為法語教學(xué)研究與實踐的必讀書目。
該書的獨到之處,在于作者根據(jù)羅納德·勒讓德(Renald Legendre)的SOMA教育模型?即Sujet學(xué)生主體,Objet語言客體,Milieu教學(xué)環(huán)境,Agent教師中介。創(chuàng)建了外語教學(xué)法的分析模型或曰工具,詳見表1。?Rong Fu.? Claude Germain et ses apports à la didactique des langues ?.Le Québec vu de Chine-Colloque de Beijing 2006 sur la culture québécoise, 2006, p.75.
表1 克洛德·熱爾曼外語教學(xué)法分析模型
后人常采用此模型分析和解讀各類新的教學(xué)法以及相關(guān)教材和教程,條理更為清晰,從而更準(zhǔn)確地揭示了研究對象的主要特征及其優(yōu)劣所在。
作為一種理論驅(qū)動的教學(xué)法,熱爾曼和喬恩·奈特創(chuàng)立的神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法充分吸收了神經(jīng)語言學(xué)的研究成果,尤其是米歇爾·帕拉迪(Michel Paradis)關(guān)于雙語現(xiàn)象的神經(jīng)語言學(xué)理論,同時以“語文能力”(littératie)概念為理論依托。這里的“語文能力”不同于人們通常理解的“識字寫字能力”,而是指神經(jīng)教育學(xué)視角下的全局觀。加拿大安大略省教育部將其定義為“運用話語和意向,通過豐富多樣的形式,以批判的方式進行讀、寫、聽、說、看、再現(xiàn)和思考的能力”。?陳蜜.《神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法對法語專業(yè)基礎(chǔ)階段課堂教學(xué)的啟示》.外語學(xué)界,2016: 214.
(1)神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的理論基礎(chǔ)
神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法,顧名思義,是基于神經(jīng)語言學(xué)的外語教學(xué)法。熱爾曼和奈特從神經(jīng)科學(xué)和神經(jīng)語言學(xué)理論中提煉出五個要點,形成了神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的理論基礎(chǔ)。
第一,人的陳述性記憶無法轉(zhuǎn)化為程序性記憶。陳述性記憶指有意識的外顯知識(savoir explicite),如各種事實、語法知識等,而程序性記憶指無意識的內(nèi)隱能力與技能(compétence implicite),如游泳、駕車、說話等。陳述性記憶和程序性記憶是人腦神經(jīng)運作的兩個不同形態(tài),兩者沒有直接的關(guān)聯(lián),亦不能相互轉(zhuǎn)化。因此,作為陳述性記憶的外顯知識無法轉(zhuǎn)化為由程序性記憶負責(zé)的內(nèi)隱能力。人類的語言活動與其他所有非語言活動,如游泳、駕車一樣,都遵循相同的運作模式。有意識的語言學(xué)習(xí)(apprentissage)無法轉(zhuǎn)化為無意識的習(xí)得(acquisition)。而開發(fā)人的內(nèi)隱能力的途徑在于以口語方式頻繁重復(fù)和使用語言的特有結(jié)構(gòu)。
第二,人的大腦非常復(fù)雜,且具有靈活性和可塑性。大腦中并不存在特定的語言中樞,不同感官接收的信號進入大腦的路徑不同,因為其神經(jīng)元連接不同,比如,視覺信息和聽覺信息進入大腦就涉及完全不同的神經(jīng)元連接。同時,需要區(qū)分詞匯(vocabulaire)和詞語(lexique)兩個概念,詞匯屬于陳述性知識,即外顯知識,而詞語則屬于程序性知識,即內(nèi)隱能力。
第三,開發(fā)人的內(nèi)隱能力需要在完成任務(wù)時專注于所傳達信息的含義或是任務(wù)本身,而不是專注于作為外顯知識的語言形式,因為注意力無法同時關(guān)注語言交際的每個因素,如果注意力專注于外顯知識,內(nèi)隱能力的開發(fā)就會受到阻礙。
第四,為了開發(fā)內(nèi)隱能力,學(xué)習(xí)情境應(yīng)該與使用情境相似,從而激活邊緣系統(tǒng)(système limbique),增強交際動力。認知心理學(xué)中的恰當(dāng)遷移(processus de transport approprié)指的是,記憶提取時的加工過程與記憶編碼時的加工過程越相似,記憶提取效果越好。因此,語言學(xué)習(xí)情境與真實使用情境越相似,語言交際成功的可能性就越高。同時,大腦的邊緣系統(tǒng)負責(zé)評估交際意愿,如果邊緣系統(tǒng)未激活,就沒有交際動機。常見的二語/外語教學(xué)注重講授外顯知識,如語法規(guī)則等,忽略了交際,等于沒有激活人腦中的邊緣系統(tǒng),學(xué)習(xí)者也就沒有交際動力。但是,面對真實的信息和場景,人腦的邊緣系統(tǒng)被激活的概率將會增加,從而增加交際動力。
第五,要借助大量的社會交際才能夠增進語言吸收的數(shù)量和質(zhì)量。語言心理學(xué)家區(qū)分了輸入(input)和吸收(intake)兩個概念,前者指交談?wù)咛峁┑恼Z言信息整體,后者指聆聽者所記住并掌握的內(nèi)容。在同一堂課上,輸入對于所有學(xué)習(xí)者都是相同的,但吸收卻因人而異,而社會交際有助于提高語言吸收的數(shù)量和質(zhì)量。(2)神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的基本原則
基于上述五個理論要點,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法提出了五個基本原則。
其一,區(qū)分兩類語法,即“內(nèi)隱語法”(grammaire interne)和“外顯語法”(grammaire externe)。外顯語法對應(yīng)語言知識(語法規(guī)則、詞匯等),即關(guān)于語言的外顯知識,屬于陳述性知識。內(nèi)隱語法指的是在真實的交際場合中,人們無意識地運用詞匯和語言結(jié)構(gòu)完成信息交流的內(nèi)隱能力。內(nèi)隱語法在口語中占主導(dǎo)地位,但不完全等于口語語法,因為閱讀、寫作中的無意識因素也屬于內(nèi)隱語法。同樣,外顯語法在筆語中占主導(dǎo)地位,但不等于筆語語法,口語中的有意識因素亦屬于外顯語法。
其二,注重“語文能力”(口語的優(yōu)先性)和語句教學(xué)(詞語的重要性)。熱爾曼指出,內(nèi)隱語法(主要體現(xiàn)在口語中)的習(xí)得是首要的,因為以讀寫為基礎(chǔ)的外顯知識無法轉(zhuǎn)化為口語交際的內(nèi)隱技能。他進一步指出,二語/外語教學(xué)要將口語置于優(yōu)先教學(xué)的地位,因為學(xué)生在開始接受二語/外語教學(xué)時不具備該語言的口語表達能力,也就是不具備內(nèi)隱語法。在母語教學(xué)中,孩子在入學(xué)前已經(jīng)能夠流利表達并建立了語感,即內(nèi)隱語法。因此,培養(yǎng)學(xué)生二語/外語語文能力應(yīng)遵循“口語—閱讀—寫作”的順序,并且口語、閱讀和寫作教學(xué)要始終圍繞同一個主題。即便是閱讀和寫作教學(xué),也應(yīng)該先有口語預(yù)備環(huán)節(jié),并最終以口語結(jié)束,形成“語文能力環(huán)”(cercle de la littératie)?Djaouida Hamdani Kadri & Lahcen Elghazi.Voies multiples de la didactique du fran?ais : Entretien avec Suzanne-G.Chartrand,Jean-Louis Chiss et Claude Germain. Québec : Presses de l’Université du Québec, 2016, p.195.。另外,鑒于詞匯屬于有意識的外顯知識,詞語為無意識的內(nèi)隱能力且只能在完整的句子中習(xí)得,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法主張口語教學(xué)采用語句教學(xué)法。
其三,堅持以意義為中心和項目教學(xué)法。堅持以意義為中心,是指學(xué)習(xí)者在完成作業(yè)或任務(wù)時應(yīng)關(guān)注意義的傳遞或任務(wù)本身,而非語言形式,這與沉浸式法語教學(xué)的理念相同。在沉浸式法語課堂上,學(xué)生用法語學(xué)習(xí)其他科目,關(guān)注的是所學(xué)科目的內(nèi)容,而不是將注意力集中在語言形式上。因此,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法不使用那些相互之間毫無關(guān)聯(lián)的練習(xí),而是使用項目教學(xué)法,在教學(xué)單元中設(shè)置一系列階段任務(wù),循序漸進,直至完成最終項目。這樣可以讓學(xué)生在相似的情境下反復(fù)運用相關(guān)的語言結(jié)構(gòu),繼而在大腦中形成神經(jīng)通路,逐漸習(xí)得內(nèi)隱語法。
其四,強調(diào)交際(口語)和語料(書面)的真實性。為了激活邊緣系統(tǒng),神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法十分注重真實情境下的交際。真實性,意味著對說話人而言真正發(fā)生的事情,與學(xué)生(也包括教師)的自身經(jīng)歷緊密聯(lián)系。比如,讓學(xué)生談?wù)撟约旱穆殬I(yè)、家庭、學(xué)業(yè)等,來激活和保持他們的交際意愿。
其五,突出社會交際。社會交際是神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的基石之一,從維果茨基(Lev Vygotsky)的互動交往模型可以推出:正是通過社會交際,大腦的神經(jīng)通路得以建立并逐漸牢固。神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法認為,語言輸入是語言學(xué)習(xí)的必要但非充要條件,在社會交際的框架下,語言輸出最為重要。因此,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法要求,每一個教學(xué)單元設(shè)置一個綜合項目作為最終任務(wù),同時設(shè)有不同的分組階段任務(wù),引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在完成任務(wù)的過程中始終關(guān)注意義的表達、傳達和實現(xiàn)。通過這樣的教學(xué)方式,學(xué)習(xí)者能夠進行大量的語言交際,并影響彼此的行為,形成社會交際。
(3)神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的課堂實施
按照上述五項教學(xué)基本原則,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的課堂始終遵循“口語—閱讀—寫作—閱讀(朗讀或默讀)—口語”這一順序,形成始于口語、終于口語的閉環(huán)。
口語教學(xué)使用語句教學(xué)法,在課堂上反復(fù)運用特定的法語句型進行交流,并且要求學(xué)生產(chǎn)出完整的句子。課堂上強調(diào)師生互動和學(xué)生間互動。互動均用法語進行,且以真實性為原則,即談?wù)搶W(xué)生的真實經(jīng)歷,激發(fā)學(xué)生交際意愿,促使其關(guān)注信息意義,在語言的無意識反復(fù)使用中逐漸建立語感,習(xí)得內(nèi)隱語法。在這個過程中,教師要及時糾正學(xué)生的錯誤,讓學(xué)生第一時間重復(fù)正確的句子,防止語言錯誤固化(fossilisation)。不過,教師不講解語法知識,也不寫板書,因為這些屬于外顯語法的內(nèi)容。
閱讀教學(xué)依然按照始于口語、終于口語的“語文能力環(huán)”展開,分為閱讀前(pré-lecture)、閱讀中(lecture)、閱讀后(post-lecture)三個環(huán)節(jié)。閱讀前和閱讀后均為口語形式。閱讀前,教師結(jié)合篇章主題和學(xué)生實際情況組織口語對話,在真實的交際中引入與文章理解密切相關(guān)的新詞匯。學(xué)生在實際語境中理解詞匯并使用詞匯,繼而熟悉新詞匯的讀音和法語句子的聲律(prosodie),為后續(xù)閱讀中新詞匯的音形(son-graphie)對應(yīng)奠定基礎(chǔ)。閱讀中會進行語法、詞匯等外顯知識的講解和教學(xué)。閱讀后,師生圍繞篇章中所學(xué)內(nèi)容展開口頭討論。整個進程如下圖所示:
圖1 神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法閱讀環(huán)節(jié)教學(xué)組織圖? 圖表來源:陳蜜,前揭文,第218頁。
寫作教學(xué)在閱讀教學(xué)的基礎(chǔ)上展開,圍繞同一個主題進行,同樣分為寫作前、寫作中和寫作后三個環(huán)節(jié),前后兩個環(huán)節(jié)依然是口語。寫作前,以對話的形式復(fù)習(xí)之前學(xué)過的、可供在寫作中運用的句型。寫作后,學(xué)生互相朗讀或者默讀作品,之后師生口頭共同點評。寫作中,學(xué)生結(jié)合語感(內(nèi)隱語法)和語言知識(外顯語法)完成書面產(chǎn)出,同時強化兩種語法。具體如下圖所示:
圖2 神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法寫作環(huán)節(jié)教學(xué)組織圖? 圖表來源:同上。
(4)神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的效果
克洛德·熱爾曼指出,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法具有三個顯著特點,也是它的三大創(chuàng)新:
首先,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法區(qū)分了兩種語法:與陳述性記憶相對應(yīng)的外顯語法和與程序性記憶相關(guān)的內(nèi)隱語法。內(nèi)隱語法需要通過習(xí)得,也就是通過使用才能學(xué)會,所以口語是其習(xí)得的主要途徑,這也是神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法特別注重口語教學(xué)的根本理據(jù)所在。
其次,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法提出了二語/外語語文能力概念,并據(jù)此確立了“口語—閱讀—寫作—閱讀(朗讀或默讀)—口語”的教學(xué)順序和始于口語、終于口語的“語文能力環(huán)”。
最后,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法強調(diào)交際的真實性原則。真實性指對說話人而言真正發(fā)生的事情,而不是模擬的場景和角色扮演。因此,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)進度均根據(jù)學(xué)習(xí)者的真實交際需求來制定,從學(xué)習(xí)者的親身經(jīng)歷和興趣出發(fā),激活他們的邊緣系統(tǒng),保持他們的交際意愿。?Claude Germain.L’approche neurolinguistique (ANL) : Foire aux questions. Longueuil : Myosotis Presse, 2017.
得益于以上創(chuàng)新,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法創(chuàng)立后在加拿大各地取得了較好的效果。1998年至2001年間,加拿大紐芬蘭-拉布拉多省(la province de Terre-Neuve-et-Labrador)針對神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的效果組織了語言測試,測試分為口語和書面兩部分,口語測試形式為一對一面試,書面測試形式為根據(jù)給定主題寫作。一共有587名6年級學(xué)生參加了測試,結(jié)果表明:口語上,這些學(xué)生在接受了275—300小時的神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法教學(xué)后,能夠自如地用法語進行交流。書面表達方面,這些母語為英語的學(xué)生平均水平達到了魁北克省母語為法語的3、4年級學(xué)生水平。?Claude Germain et al.? évaluation de l’approche neurolinguistique (ANL) auprès d’apprenants chinois de fran?ais en première et en deuxième année d’université ?.Recherches en didactique des langues et des cultures : Les Cahiers de l’Acedle [Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues étrangères], 2015, 12(1) : 57.2002年至2007年,加拿大的新不倫瑞克?。╨a province du Nouveau-Brunswick)進行了另一項關(guān)于神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法效果的測試。一共有800名5年級學(xué)生參加了測試,測試結(jié)果與之前紐芬蘭-拉布拉多省得出的結(jié)論基本一致?Ibid.,充分證明了神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的有效性。
2010年,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法走出加拿大,在中國華南師范大學(xué)南海學(xué)院法語專業(yè)一年級開始了試驗。第一屆參與試驗的學(xué)生在500課時的學(xué)習(xí)后達到了歐洲語言共同參考框架劃定的B2/C1水平。2011—2017年,除1年外,華南師范大學(xué)南海學(xué)院法語專業(yè)學(xué)生在全國法語專業(yè)四級考試中的平均分均高于全國平均分。?Claude Germain et al.? Développements récents de l’approche neurolinguistique (ANL) ?.Revue japonaise de didactique du fran?ais, 2017, numéro spécial, p.4.
此后,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法還在世界其他國家和地區(qū)進行了試驗。在此過程中,研究人員和教師也發(fā)現(xiàn)了神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法存在的不足。比如,對“內(nèi)隱語法”和“外顯語法”的界定不夠明確?陳蜜,前揭文,第221頁。,導(dǎo)致教師在運用該教學(xué)法時產(chǎn)生了一些困惑。另外,神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法如何與現(xiàn)有的語言測試(中國的法語專業(yè)四級考試、法國的DELF測試等)相銜接也是一個需要解決的問題。為此,華南師范大學(xué)南海學(xué)院在課程設(shè)置上進行了調(diào)整,前三個學(xué)期使用神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法,第四個學(xué)期針對法語專業(yè)四級進行語法知識的講授和復(fù)習(xí)??寺宓隆釥柭谘芯恐邪l(fā)現(xiàn),在日本、伊朗、南美一些國家以及中國香港、中國臺灣等地區(qū),教師和學(xué)生對DELF測試備考需求較大,因此神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法的推廣需要將這一因素考慮在內(nèi),并做出相應(yīng)的調(diào)整,如在教學(xué)中設(shè)計更為豐富的語言使用場景,增加閱讀量等。?Claude Germain et al., op cit., p.5.
綜上所述,加拿大的法語教育理論與實踐呈現(xiàn)出三大特點。
第一,加拿大的法語教學(xué)形式多樣,外語教學(xué)實踐和理論發(fā)展迅速。這得益于加拿大的雙語國情、聯(lián)邦政府以及各省政府(尤其是魁北克政府)的重視和支持、教育界和學(xué)者的努力以及社會各界的關(guān)注?!俺两椒ㄕZ教學(xué)”最初就是由學(xué)生家長推動創(chuàng)立的,之后得到了教育界和學(xué)者的支持。
第二,理論與實踐相輔相成?!俺两椒ㄕZ教學(xué)”開始之后,麥吉爾大學(xué)語言學(xué)研究小組就一直指導(dǎo)這項實驗,并做了追蹤研究,為該教學(xué)模式提供了理論分析?!皬娀ㄕZ課程”則吸收了神經(jīng)科學(xué)和神經(jīng)語言學(xué)的研究成果,并在不斷的教學(xué)實踐中形成了系統(tǒng)的教學(xué)法理論——神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法。
第三,加拿大的法語教育理論與實踐在世界上具有一定的影響力和較高的認知度。比如“沉浸式教學(xué)”甫一推出,便很快流行于美國、澳大利亞、愛爾蘭、日本、瑞士等國家,至今不衰。神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法也已走出加拿大,正在向其他國家和地區(qū)推廣。2010年,該教學(xué)法在我國華南師范大學(xué)南海學(xué)院開始試行。2015年,我國臺灣大葉大學(xué)也開始使用神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法教授法語,為法語教學(xué)提供了新的思路?Ching Hsin Chang.? L’approche neurolinguistique (ANL) à Ta?wan ?.Revue japonaise de didactique du fran?ais, 2017(12): 29—45.。如今,日本、伊朗以及南美洲一些國家也陸續(xù)開始試行神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法,歐洲還與加拿大合作成立了“神經(jīng)語言學(xué)教學(xué)法研究與培訓(xùn)中心”(Centre international de recherche et de formation en approche neurolinguistique, CiFRAN)。?Olivier Massé.? Si vous ne voulez pas enseigner différemment, l’ANL n’est pas faite pour vous - Entretien avec Claude Germain ?.Le fran?ais dans le monde, 2018(417): 55.
由此可見,加拿大的法語教學(xué)理論和實踐具有蓬勃的生命力,為外語教學(xué)和研究提供了許多值得借鑒的經(jīng)驗。