香港《南華早報(bào)》6月4日文章,原題:疫情時(shí)期,人數(shù)創(chuàng)紀(jì)錄的中國(guó)學(xué)生為高考做準(zhǔn)備 在中國(guó)抗擊兩年以來(lái)的最嚴(yán)重新冠肺炎疫情之際,人數(shù)創(chuàng)紀(jì)錄的中國(guó)考生即將參加高考。教育部的數(shù)據(jù)顯示,今年將有約1193萬(wàn)名考生走進(jìn)高考考場(chǎng),比去年增加115萬(wàn)。大部分地區(qū)的高考將在6月7日至10日舉行,而近來(lái)剛剛結(jié)束封控的上海的高考將在一個(gè)月后舉行。
今年的高考考生大多從2019年9月開始上高中,但入學(xué)幾個(gè)月后,困擾他們高中教育生涯的新冠肺炎疫情就暴發(fā)了。他們因此不得不適應(yīng)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)、防疫限制措施和心理壓力等問(wèn)題。
“疫情嚴(yán)重影響了我的高中生活和學(xué)習(xí)?!毙陆忌〔ǎㄒ簦┱f(shuō)。過(guò)去兩年她經(jīng)歷了兩次封控。課堂被轉(zhuǎn)移到網(wǎng)上,她不得不通過(guò)直播App學(xué)習(xí)。她發(fā)現(xiàn)這種學(xué)習(xí)方式效率低,更難以消化知識(shí),還讓她感覺眼睛不適。技術(shù)問(wèn)題也時(shí)常出現(xiàn),包括網(wǎng)絡(luò)連接不暢,一些老師不熟悉網(wǎng)課App等。由于家里沒(méi)有打印機(jī),她也無(wú)法打印紙質(zhì)的高考模擬題。薄波表示,她必須培養(yǎng)高度的自制力,否則到頭來(lái)就會(huì)無(wú)所事事,上網(wǎng)課時(shí)不是玩手機(jī)就是打瞌睡。
上海近來(lái)解除了為期兩個(gè)月的封控,但當(dāng)?shù)貙W(xué)校仍處于停課狀態(tài),上海的考生將在7月7日至9曰參加高考。但上海市金陵中學(xué)的18歲學(xué)生林嫣然(音)表示,推遲高考未必是好消息。“當(dāng)其他地方的學(xué)生都已經(jīng)解放時(shí),我們還得多學(xué)一個(gè)月?!?/p>
上海另一名高三學(xué)生辛悅(音)說(shuō),自3月12日轉(zhuǎn)向在線課堂以來(lái),她發(fā)現(xiàn)自己很難保持積極心態(tài)并專注于學(xué)習(xí),這讓她感到內(nèi)疚。“我總覺得自己沒(méi)有盡最大努力。”她說(shuō)在家上網(wǎng)課時(shí)缺乏緊迫感,“容易受到外界影響”?!拔艺J(rèn)為今年疫情下的高考有利于那些有上進(jìn)心且自律的學(xué)生,對(duì)我這樣自制力差的學(xué)生來(lái)說(shuō)并不好。”▲(作者梁新璐{音},王會(huì)聰譯)