經(jīng)過長達一年的協(xié)調(diào),英國皇家歌劇院將上演新版本的《蝴蝶夫人》,以消除人們對日本人的刻板印象。據(jù)英國《每日郵報》5月31日報道,重新制作的《蝴蝶夫人》在服裝造型、化妝風格和動作呈現(xiàn)方面都發(fā)生了變化。
《蝴蝶夫人》是由意大利作曲家普 契尼創(chuàng)作的歌劇,于1904年在米蘭首 演。該歌劇以19世紀后期的日本為背 景,講述了一位美國軍官與日本藝妓的悲情故事。駐日美國軍官平克爾頓與日本藝妓巧巧桑相戀、結(jié)婚,又將其拋棄,最后巧巧桑自盡身亡。
《蝴蝶夫人》是歌劇舞臺上經(jīng)典劇目之一,但它卻因被指存在潛在種族主義而受到批評?!睹咳锗]報》稱,有人認為在.《蝴蝶夫人》 中,對西方的描寫是刻板而優(yōu)越的。皇家歌劇院導演奧利弗?米爾斯在認同《蝴蝶夫人》是杰作的同時,也承認它是“那個時代的產(chǎn)物”。他表示,皇家歌劇院邀請了日本從業(yè)者和學者參與劇目的編排會以使得劇目“既忠實于原作的精神”,又“真實地代表日本”。▲(趙霜)