王凱梅
幾乎就是整整兩年前,我坐在上海家中的書桌前,打開瑞典語版本的《伯格曼文集》,心懷敬意地進(jìn)入電影大師用文字創(chuàng)作的心靈迷宮。窗外傳來的救護(hù)車的呼嘯聲開始漸漸遠(yuǎn)離我,各種關(guān)于疫情的信息引發(fā)的慌張被伯格曼靜謐深情的文字安撫著,心情平靜了下來。兩年后,我坐在同樣的書桌前,打開中文版的《我們都是馬戲團(tuán):伯格曼文集》,黑色硬皮封面上燙著銀色大字體的書名,封面上還印著一只棕金色的握著鋼叉的小魔鬼的圖案。伯格曼用電影探討生死、信仰和上帝的沉默。對于他是否有宗教信仰的提問,他的回答是:我不屬于任何教派,我有我自己的天使和魔鬼……伯格曼手繪的小魔鬼成了他的另一個自我,被他用在各種文件上的“魔鬼簽字”。
英格瑪·伯格曼(Ernst Ingmar Bergman,1918-2007)
我將書捧在手上,手指翻動紙張,書的厚度和溫度是兩年來在電腦上翻譯的歷程中,屏幕無法傳遞的感受。過去兩年的翻譯工作,與大師相處的時光再一次浮現(xiàn)眼前,與此同時,窗外救護(hù)車的呼嘯聲也再次密集起來。
在我小的時候,父親有時候會準(zhǔn)許我跟著他去斯德哥爾摩周邊的農(nóng)村教堂布道。我們一起在春光燦爛的田野上騎車,父親教我識別路上的樹木、花草和飛鳥的名字,我們一整天相伴同行,全然不去理會外面世界的苦痛。
這是《我們都是馬戲團(tuán):伯格曼文集》收錄的第一篇文章的第一段,是伯格曼為影片《第七封印》在美國宣發(fā)時撰寫的節(jié)目單。那是一九五七年,伯格曼剛滿三十八歲,他的事業(yè)正井噴似的發(fā)展,手中同時醞釀和制作著六部電影和大戲;同時,他的個人生活卻如入谷底:三個破碎的婚姻等待他去修復(fù),六個孩子需要他撫養(yǎng)。伯格曼身體疲憊,內(nèi)心更是被失敗的焦慮侵?jǐn)_得無法安寧。一九五四年,在他為瑞典隆德大學(xué)的同學(xué)們做的“關(guān)于電影”的演講中,伯格曼對自己的導(dǎo)演夢做了這樣的注解:
一個野心勃勃的電影導(dǎo)演在拍電影時需要把持的平衡,比一個馬戲團(tuán)的雜技演員不帶安全保護(hù)在鋼絲繩上翻跟頭會更加驚險。電影導(dǎo)演和走鋼絲的演員所面對的是一樣的逃不掉的風(fēng)險,他們都明白:我會掉下去摔死。
今天,我們公認(rèn)的伯格曼在電影史上的重要地位,首先是他用電影視覺化地展現(xiàn)人類精神世界的孤獨、恐懼、信仰和疑惑,他的電影表達(dá)的主題和表現(xiàn)形式,都像是只為知識分子精英階級服務(wù)的。在我們心目中,伯格曼是高冷、晦澀、難懂的藝術(shù)電影的代言。我曾經(jīng)和影像藝術(shù)家楊福東談起過伯格曼,他幽默地說剪輯師說他的電影非常伯格曼,因為他們都很“慢”。
毫不憐惜地自我批判和敏感戒備地自我辯解,文集中展現(xiàn)出一個內(nèi)心總是處在糾結(jié)和矛盾中的伯格曼。他甚至創(chuàng)造了一種“我和我的對話”的題材,擬造出多個身份的他者來采訪自己,通過“他人”之口,他說出那些同行之間過于禮貌不好啟口的實話,例如,“誰想看伯格曼的電影啊,我更想去看西部牛仔片”。同時,他也毫不留情地反擊那些在他看來對自己作品不公平的評價,例如:“我忍受不了您的批判,我恨不得干掉您!”尤其精彩的是文集中一篇發(fā)表于一九九四年,題為《英格瑪,你何時歇手?》的文章,伯格曼虛擬一位生著病堅持來采訪自己的文化記者,文中伯格曼竭盡己能曝露自己性格中的怪癖,講訴生活的經(jīng)歷和經(jīng)驗,最重要的,伯格曼借女記者之口,傳遞他對戲劇的情感,以七十六歲之身軀保持對舞臺的熱愛和執(zhí)念。
對伯格曼無比膜拜的伍迪·艾倫曾經(jīng)說過:如果我一輩子能拍一部像《第七封印》這樣的片子,我就心滿意足了。而伯格曼的每一部片,都是這樣的精品。是否精品,身為創(chuàng)作者的伯格曼卻心存疑惑。在《第七封印》殺青之際,伯格曼以“我和我的對話” 采訪自己:
第五個問題:您最想拍哪種類型的電影?《第七封印》后您接下來拍什么?
回答:我最想拍的電影就是我剛剛拍完的電影,它的名字叫《第七封印》,我必須不遺余力地盡我做父親的職責(zé),全力為它做宣傳。當(dāng)然我不能像你保證這就是一部好看的電影。
《第七封印》是二十世紀(jì)九十年代,我看的第一部伯格曼的電影。我還清楚地記得那是我在瑞典的第一個冬天,一個周末晚上,電視上開始播放一部黑白電影。我被電視屏幕上一襲黑衣,只露著慘白面孔和一絲嘲諷笑意的死神的形象驚悚到了,還有那句在瑞典可能是家喻戶曉的經(jīng)典臺詞:
Vem ?r du? (你是誰?)
Jag ?r d?den. (我是死神。)
現(xiàn)在回憶起來,《第七封印》對于當(dāng)年那個來自中國的剛剛大學(xué)畢業(yè)的我的震撼,不僅是關(guān)于伯格曼的,它更讓我認(rèn)識到我所在的這個國家,這里的國民性格與我熟悉的認(rèn)知超越地理和文化的差異:這是怎樣的一個民族???國家電視臺竟會在周末晚上的黃金時間播放一部關(guān)于死亡的電影!
森林里,死神在與騎士下棋;一個光著身子的男人死死抓住樹干,瞪大的眼睛中充滿驚恐,在他身下,死神開心地鋸著樹樁;遠(yuǎn)處輪廓柔軟的山巒上,死神正拉著人們跳舞,最后一支通往死亡國度的舞。
這是伯格曼用文字描寫的與傳教士父親一起的童年往事,在父親布道的教堂里看到的圖片、壁畫,對死亡的恐懼和不解早早地植入心氣凝重的少年心中?!拔乙恢痹谙胍粋€問題,如何將兒時的這段經(jīng)歷和感受具體地表達(dá)出來,我一直在為這個問題尋求答案?!辈衤鼉簳r的圖像記憶,通過他的御用攝影師Gunnar Fisher創(chuàng)作的一幀幀經(jīng)典畫面,共同成就了影片《第七封印》,伯格曼淳樸且真誠地總結(jié)自己的創(chuàng)作初衷:我的目的是像中世紀(jì)的工匠畫畫一樣創(chuàng)作,擁有同他們一樣的普世觀、敏感和喜悅。
這正是伯格曼的內(nèi)心與創(chuàng)作復(fù)雜性和多面性的表達(dá)。他一向被視為用影像進(jìn)行哲學(xué)思考的高冷大師,《第七封印》里死神與騎士下棋的場景幾乎成為人類面對死亡苦苦掙扎的代言,但我們似乎忽略了,《第七封印》的故事其實是架構(gòu)于中世紀(jì)的歐洲民間歌謠,關(guān)于它的圖像來源,是十五世紀(jì)的德國職業(yè)畫師在瑞典教堂創(chuàng)作的宗教壁畫。伯格曼所追求的普世觀,對權(quán)力欲望的譏諷,對上帝存在的質(zhì)疑,在《第七封印》中,通過一對馬戲團(tuán)小夫妻的唱詞表現(xiàn)得鮮活淋漓—
母雞在湖邊學(xué)貓叫
死神在海邊放臭屁
道路很寬,門很窄
臺下看戲的村民哄笑起來,此時鏡頭轉(zhuǎn)向馬戲班子演唱的后臺,鐵匠的風(fēng)騷老婆正在和馬戲團(tuán)演員調(diào)情?!兜谄叻庥 烦蔀楫?dāng)年瑞典電影局投資的電影中流傳最廣的作品,伯格曼在創(chuàng)作中有考慮觀眾的感受和票房反應(yīng)嗎?在“關(guān)于電影”的演講中,伯格曼以“必須全盤地接受觀眾的反應(yīng)”為題,反復(fù)比較了讓最普通的觀眾明白自己的故事的同時,導(dǎo)演需要妥協(xié)的底線在哪里,如何滿足觀眾的需求;又在什么時候?qū)а荼仨殘猿肿约旱乃囆g(shù)信念,乃至撒潑、罵人。拍電影的理想,對于彼時的伯格曼,他的理想是做一名中世紀(jì)的匠人:“我的手藝就是從石頭里雕刻出臉、軀干和身體。我不在意當(dāng)下人們怎么評判我,也不理會將來人們的批判,我的名和姓不會刻在石頭上。有一天我走了,名字也會跟著消失。但我的一小部分會存活在無名集體的勝利中,無論它是一條龍、一個魔鬼,或許是一名圣人,對我來說,都可以?!边@位一輩子不相信他的名字會同他的作品一樣永恒的藝術(shù)家,做到了他的追隨者法國導(dǎo)演戈達(dá)爾通過他的處女作《窮途末路》中的人物所表達(dá)的—“成為不朽,然后死去”。
電影《第七封印》海報
再回到書桌前如此安靜的上海,窗外春光明媚,所有足不出戶封在家中的人,都擁有一份想象力構(gòu)造的自由。我又想到,伯格曼常被我們理解為是一位孤傲自戀,不聞天下事的文化精英,其實我們又錯了,在他身上體現(xiàn)的知識分子的良知,就是他用自己的作品對抗暴力與不公。一九四四年,時任瑞典赫爾辛堡城市劇團(tuán)團(tuán)長的伯格曼執(zhí)導(dǎo)劇團(tuán)演出《麥克白》,他回憶起幾年前他第一次排演該劇的情景。戰(zhàn)爭的陰云籠罩在每個人心頭,電話鈴聲不斷,劇團(tuán)的人員要應(yīng)征入伍。然而,《麥克白》竟然要上演。為什么?就像二戰(zhàn)初,英國財務(wù)大臣提議戰(zhàn)爭期間,政府把對文化藝術(shù)的財政支持轉(zhuǎn)做軍備時,丘吉爾的回應(yīng):那我們還為何而戰(zhàn)?越是這樣的此刻,我們更需要有當(dāng)年伯格曼排演麥克白的勇氣,帶著他穿透人類心靈的亮光,去揭示世界的真相。
二○二二年四月六日于上海市長寧區(qū)