〔日本〕大島健甫
在各位當(dāng)中,有人注意到車站自動售票機(jī)表面有凸出的小點(diǎn)嗎?仔細(xì)關(guān)注的話,郵局和市政廳等地方或許也能看到。這是盲文,是我們眼睛不好的人用手指摸著讀的文字。
關(guān)于盲文,我有著這樣的回憶。
十九歲的時候,我突然眼睛不好住院了。雖然知道已經(jīng)無法指望恢復(fù)了,但是我暫時沒有學(xué)習(xí)盲文的打算。我還能看看報(bào)紙的大標(biāo)題,還能練習(xí)用粗的鉛筆寫字。對我來說,與迄今為止所接觸的文字分離,仿佛失去了心靈的故鄉(xiāng)。
促使這樣的我學(xué)習(xí)盲文的是我的母親。
母親不知從何時開始似乎在學(xué)習(xí)盲文。一九四四年的某個冬日,來到病房的母親,遞給了我一沓有點(diǎn)厚的紙,說道:“試著一起學(xué)習(xí)吧。”
我無法忘記母親親手打的北原白秋的詩歌。
剛開始用指尖讀盲文的時候,非常困難,經(jīng)常要捂熱凍僵的手指。我花了好幾天,終于讀完了一篇詩。
開始試著學(xué)習(xí)的時候,我漸漸明白了擁有自己能自由使用的文字,是多么快樂,多么寶貴。閱讀的速度也隨著練習(xí)不斷提升,我不斷地借盲文圖書館的書來讀。之后,當(dāng)想要讀的書還沒有做成盲文的時候,我感到迫不及待。
如今世界上使用的盲文是法國的路易·布萊爾在一八二四年的時候想出來的。
在日本,盲文被重新排版成了五十音。盲文由豎三點(diǎn)、橫兩列的六個點(diǎn)組成一個文字。這些點(diǎn)有的打出來,有的空白,組合之后,可以表示出五十音和其他十幾種記號。并且,把記號和文字組合,還可以表示出數(shù)字和羅馬音、音符等。
特別支援學(xué)校的孩子們當(dāng)中,也有人用盲文書寫的教科書學(xué)習(xí)。
能夠互相傳達(dá)知識和想法,是文字帶來的巨大恩惠。路易·布萊爾把盲文帶給了眼睛不方便的人。為了更方便,最近,我們也制作出了供視覺障礙者使用的能打出普通文字的文字處理機(jī),朗讀書本的器械等。
此后,我想,人類的智慧也會創(chuàng)造出連結(jié)人心的便利方法,給眾多的人帶去快樂吧。
思考
作者不僅給我們講述了學(xué)習(xí)盲文的經(jīng)歷,還介紹了盲文的來歷、發(fā)展等,請說說你讀了這篇文章的體會和感受。