一他
每五年一次的德國卡塞爾文獻展(Documenta),主場館都選在弗里德利希阿魯門博物館(MuseumFridericianum)。為期100天的展覽,成為這個夏天全球最值得關注的藝術事件。對頁:預展期間Taring Padi具爭議的作品People's Justice仍在布置還未掛上。本屆卡塞爾文獻展,較之往屆獲得了更加廣泛和迥異的“他者”視角,令人歡欣振奮之余,也面臨著相當程度的挑戰(zhàn)。
《論語》中,子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,各言其志。曾皙鏗爾,舍瑟而作,言:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸?!?這是古人曾皙的愿景。浴,在古人那里,亦有“浴德”之意;舞雩,則是祭祀求雨的樂舞。而藝術,在某個維度上來講,不正是為我們提供了一種共同承載著德行與靈光的愿景嗎?
作為世界最重要的當代藝術展覽之一,卡塞爾文獻展不僅是一個展示當代藝術趨勢的論壇,也是一個突破既有標準、創(chuàng)新展覽概念的試驗場?!半m然褒貶不一,但我個人認為,這一屆文獻展很有趣,且是非常革命性的一場?!辈稍L開頭,致穎如此評價。
不過,此次文獻展的輪廓,是在訪談結束才逐漸清晰起來——致穎的卡塞爾之行的確可以說是“浴乎沂,風乎舞雩”,覽盡風物,但與其說是“詠”而歸,不如說是“嘆”而歸,才更為恰當。嘆,一是驚喜慨嘆,二是嘆息惋憾。
第十五屆卡塞爾文獻展,的確是讓我們看到了“另一條路”,同時也映出當下仍然存在的困窘。
這次主展廳Fridericianum的一樓分成兩部分,幾乎有一半的空間屬于“RURUKIDIS”,一個類似兒童園地的空間。你去看展覽的時候,可以把孩子留在這里,會有人來照顧他們。
今年,卡塞爾文獻展首度邀請亞洲的藝術團體ruangrupa擔任藝術總監(jiān)。ruangrupa 來自印度尼西亞的雅加達,印尼語中,“ruangrupa”大意為“藝術空間”或“空間形式”,其團隊成員分別擁有藝術、建筑、媒體、政治學等不同學科背景。
“我們想要創(chuàng)建一個面向全球的、合作的、跨學科的藝術和文化平臺,其效用將不局限于第十五屆文獻展展期內的100天,”ruangrupa稱,“我們的策展方法旨在建立一種不同的資源使用合作模式——在經濟意義上的,同時也在觀念、知識、項目設置和創(chuàng)新上。”
基于這樣的想法,ruangrupa將此次策展靈感取材于印尼鄉(xiāng)村的“米倉”,即lumbang?!發(fā)umbang”是印度尼西亞鄉(xiāng)村對于共同生活的溫和實踐:把收成的余糧儲存在公共稻谷中,并根據共同定義的標準分配給社區(qū)成員以造福社區(qū)。以lumbang為核心理念,ruangrupa的成員Reza Afisina介紹:“我們邀請了14個集體作為‘米倉成員與我們一起制定戰(zhàn)略,他們再邀請其他個人和集體,不管是與他們自己的實踐相關,還是與文獻展的銜接有關——這種聯結是心手相連的。每個集體都帶來了他們的本地語境,但同時也涉及到更廣闊的網絡,他們通過這些網絡得以分享知識并回應本地的需求?!?/p>
致穎回憶,本次文獻展的核心理念僅從文字和話語上去理解是困難的、殘缺的,重要的是“親自和他們在一起”。比起展出作品,第十五屆卡塞爾文獻展更像是共同的友人相約聚在一起,舉行一個為期100天的大型派對。在這場派對中,有一個“接頭暗號”:MakeFriends Not Art——交朋友,而不是做藝術。
ruangrupa相信,一定有與現有模式不同的藝術生產方式和實踐,他們歡迎允許藝術家到場做他們已經在做的事情,展示“現有實踐的延續(xù)”,而不是為展覽創(chuàng)造新的作品。不少藝術家駐留在卡塞爾,一些場館也被改造成了住所,共同居住的藝術家們組成多個名為“majelis”(印尼語中的“聚集”)的小組,一起討論如何在駐留期間共享空間、共同生活。
事實上,根據文獻展藝術團隊成員格特魯德·弗蘭奇(Gertrude Flentge)的看法,這可能是“有史以來最不以物品為基礎的文獻展”——幾乎不會發(fā)生藝術品運輸,取而代之的是現場創(chuàng)作,無論是有形的作品,還是“藝術對話、音樂、烹飪和集會”。
第十五屆卡塞爾文獻展像是一個收獲的季節(jié),散落于全世界的自由靈魂如同成熟的麥谷和稻米一般匯集在同一個“米倉”,而由這個“米倉”分發(fā)出去的又是什么呢?藝術、協(xié)作、友誼、愛與和平、警醒與反思,或者歡樂?
整個文獻展如同一場“流動的盛宴”,隨著展覽的時間軸,不斷有新的作品成型,亦不斷有新的實踐被開啟。在這場歡宴中,我們與他人相遇、交談、理解、碰撞,建立聯系、成為朋友,一起“hang out”——以最舒適的步調,走出房間,享受與外界的聯結,享受與他人相互陪伴的時光。
為便于我們對文獻展的景觀有一個更加具象化的了解,致穎分享了幾件此次卡塞爾之行令他印象深刻的作品。
“這次主展廳Fridericianum的一樓分成兩部分,幾乎有一半的空間屬于‘RURUKIDIS,一個類似兒童園地的空間。你去看展覽的時候,可以把孩子留在這里,會有人來照顧他們。這里也會有一些特地為孩子準備的藝術實踐,因為展覽不一定是適合孩子看的,所以這里會提供一個照顧年幼觀眾的視角。當然這種教育性質的部分以前也會有,但這次的空間特別大,也代表了他們的重視程度?!?/p>
所謂Make friends not art,既然交朋友,那就要交到底,大朋友得交,小朋友也要。
“不過我要說的其實是另一半,也是這次展覽令我印象最深刻的作品,‘Fridskul (Fridericianum asSchool),他們也給了它一個印尼語名字‘Temujalar。”
2017年,ruangrupa與其他團體合作,成立了Gudskul(好學校)——“gud”是gudang(倉庫)的簡稱,“skul”是“學?!钡馁嫡Z。Gudskul是一個集體的知識傳播系統(tǒng),也是一個容納藝術家、音樂家、建筑師和設計師的公共學習空間,強調過程分享和基于經驗的學習。
以Gudskul為模型,今年ruangrupa在卡塞爾文獻展上創(chuàng)造了Fridskul,它的印尼語名字Temujalar源自兩個單詞——temu(相遇)和jalar(傳播)。
“這個展區(qū)里展示了他們彼此之間相互工作的方法,也就是說把所謂‘collective 的策略展示了出來。比如說,在這里會提供一些發(fā)明出來作為團隊運營工具的卡牌、棋盤,這些游戲會讓你參與到合作之中,也觀看到自己的一些問題。”這種方式也令致穎思考:“很多人可能會說這次展覽的作品之間沒有什么關聯,讓人難懂。但我認為這次展覽的核心,其實在于展示和討論‘什么是collective,collective究竟是怎么一回事,如何定義所謂這種‘群體、‘社群?社群之間又怎么樣同時工作。所以,展覽作品是否在藝術美學觀點上有脈絡并不是此次的關注點,而是說,這整件事情要怎樣運作,如何去看待社群的運作方式,這是我們要思考的。”致穎提到,難能可貴的是ruangrupa建立起了一套經濟模型,簡單來說:通過對團體的貢獻來獲得credit,再憑借credit來分配共享資源的使用權?!昂芏鄨F體通常較少談論經濟問題,但ruangrupa卻很重視,他們建立起的經濟模型能夠從實際層面上去支撐collective的運作,這是讓我覺得很有幫助也非常感動的地方。”
另一件有趣的作品,則是廣州藝術團體Boloho(“菠蘿核”)于Hübner Areal展區(qū)二樓所開設的餐廳裝置。
“在亞洲這樣的情景可能比較常見,比如在廣東、臺灣,餐廳里會有一臺電視,大家可以邊吃飯邊看電視,這在德國是沒有的?!盉oloho將工廠食堂改造成一間中式餐廳,餐廳中的映像設置從形式上給人一種亞洲南洋老電視劇的懷舊感,而其放映的影片則從內容上以鮮明的地域性為起點,轉而突破了地域性,探討全人類共有的“日常”。
Boloho認為日常生活中的許多實踐都是“被低估了的藝術”,他們應本屆文獻展之邀發(fā)起的新項目《BOLOHOPE》,通過迷你情景劇、繪畫、縫紉、文本、物料設計等媒介,描繪種種日常生活中的“災難性現場”,并嘗試用集體創(chuàng)作的方式掙脫系統(tǒng)與體制的裹挾,將那些從未停止顯現的“HOPE”(希望)帶進現實。Boloho的成員中有不少廣府人、潮汕人和客家人,他們的童年都曾將港臺電視劇作為了解世界、想象未來的窗口,從其中學到的橋段和幽默也被巧妙地融于《BOLOHOPE》的表演之中。
本次的卡塞爾文獻展側重呈現被西方、中心文明與文化所忽視的存在與智慧,并強調展覽的“有機”性。ruangrupa向文獻展發(fā)出邀請,邀請他們加入探索藝術生態(tài)系統(tǒng)(ekosistems )的旅程,——“我們拒絕開始一個歐洲的、制度性的、與我們不相干的議題”。這起源于他們的一個共識:作為獨立的個體或者群體,是很難在自然界單獨生存的,每一個物種對保持生態(tài)平衡都有自己的獨特功能。
這樣自然、樸素的信念帶來一種混沌中自生、和諧且飽滿的生命感,使得第十五屆卡塞爾文獻展就像是一個“從根莖中生長出來”的展覽。
也許是基于這樣的生態(tài)構想,越南藝術團體NhàSàn Collective甚至直接將一個“微型生態(tài)系統(tǒng)”搬到了展覽現場——他們帶來越南的植物、藥草,在!"?。≌箙^(qū)中培育著一塊“#$$%&'()%*&+ ,('-.*”。此項目的靈感來源于對德國境內越南移民社群的研究,試圖巧妙地呈現與探討越南裔及亞裔在西方社會的生存境況。
可以說,“/011./)%2.”算得上此次文獻展的“關鍵詞”。
對“/011./)%2. ”一詞,漢語有集體、社群、社區(qū)等翻譯;在這里,不妨暫且將它理解為“聚合”二字?!熬酆稀眳^(qū)別于集體、社群、社區(qū)這樣的名詞,它傾向于一種平靜而中立的“狀態(tài)”的描述,但這種狀態(tài)里層,預示著“能量”的生成與轉換。
在一個/011./)%2.中,我們的聚集能產生怎樣的合力,很大程度上取決于我們如何看待與自己不同的“他者”、如何處理與“他者”的關系。關于“他者”的問題,不僅是在作為一個整體的/011./)%2.內部無法避免的,也是每個互為他者的/011./)%2.之間需要去思考和探索的。
本屆卡塞爾文獻展,較之往屆獲得了更加廣泛和迥異的“他者”視角,令人歡欣振奮之余,也面臨著相當程度的挑戰(zhàn)。而藝術最終將引導我們學會包容,在多元文化中增進了解。+