李鳳英
聽一個國學(xué)公益講座,在互動環(huán)節(jié),我提了一個問題:我們?yōu)槭裁匆獙W(xué)習(xí)文言文?對于這個問題,其實(shí)我內(nèi)心是有一些答案的,但是我很想聽一聽講座人作為國學(xué)專家的回答。
“如果我們想要了解先人是怎樣生活的,想要了解過去的真實(shí)情況,那么我們就要學(xué)習(xí)文言文。”講座人是歷史學(xué)方面的教授,所以很顯然她是從歷史的思維角度來回答的。
學(xué)生可能會反問:我不想了解先人是怎樣生活的,我也不想了解過去的真實(shí)情況,我為什么要學(xué)習(xí)文言文?或者轉(zhuǎn)換成更深的追問:我們?yōu)槭裁匆私庀热说纳睿覀優(yōu)槭裁匆私膺^去呢?
講座人的回答,我覺得留白太多了。
我們學(xué)習(xí)文言文,難道只是為了了解過去嗎?
首先我們要把兩個膚淺的回答扔掉 :一個是,因?yàn)榻滩睦镉形难晕?,所以我們要學(xué);一個是,因?yàn)榭荚囈?,所以我們要學(xué)。
說膚淺,其實(shí)是我膚淺,這兩個回答實(shí)際上最現(xiàn)實(shí)也是直接原因。
接下來,我們要說說根本原因。
當(dāng)我們的親人還活著的時(shí)候,我們記著他們是我們生活的本能。但是,當(dāng)他們離開之后,成為歷史之后,我們?yōu)槭裁催€要記著他們,為什么還要追憶他們活著時(shí)的故事,為什么還要帶他們從來沒有見過的后輩去祭拜他們,為什么還要和后輩講述祖先的故事,甚至要寫下家譜以防忘祖呢?
我們能解釋這個現(xiàn)象嗎?你覺得這樣做有必要嗎?
如果一個家庭是這樣的,那么一個民族、一個國家是不是也是這樣的呢?
《最后一課》中韓麥爾先生說,不,應(yīng)該是作者都德說:亡了國當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙。這句話也可以反過來理解:一個國家的人民,倘若忘記了自己的語言,就如同成了監(jiān)獄里亡了國的奴隸。
文言文,是我們祖先的圖騰。我們在這一圖騰里追溯文字的演變、國家的興衰、民族的融合、文化的興替。它裝載的是我們每個人,我們這個民族和國家的靈魂。
不是所有死亡的東西都失去了價(jià)值,死亡和新生緊密地聯(lián)系在一起。慎終追遠(yuǎn),常思既往,前事不忘后事之師——文言文是連接過去和未來的一座橋梁、一把鑰匙,是連接我們生命的筋脈。
在學(xué)習(xí)文言文的過程中,我們不僅僅要把文言文作為一種語言工具,也要深入歷史中去,學(xué)習(xí)積累一些詩詞歌賦,更重要的是,文言文中駐扎的是我們的根,我們身體的根、思想的根、文化的根、情感的根——儒家的人與社會,道家的人與自然,佛家的人與生命;田園詩里的天人合一,邊塞詩中的忠君報(bào)國,山水詩里的物我相忘;《易經(jīng)》里最早的辯證法,《詩經(jīng)》里最古老的美學(xué)……
人生三大命題:我是誰?我從哪里來?我要到哪里去?在我們的文言文里藏著大智慧,孕育著新生命的自信。
我們學(xué)習(xí)文言文,英國人學(xué)習(xí)莎士比亞,日本人學(xué)習(xí)俳句……每個國家、每個民族的人都視自己古老的文字為珍寶。如果你不懂他們?yōu)槭裁催@么做,就站在祖先的墳前去想一想吧。
如果有一天,我們的文言文都被毀之一炬,從此,我們不再有學(xué)習(xí)文言文的負(fù)擔(dān),那么我們這些被斬?cái)嗔烁娜?,被斬?cái)嗔烁拿褡?,也如同浮萍一樣?/p>
學(xué)習(xí)文言文,并不是讓我們回到過去,而是更好地走向未來;不是讓我們固步自封,而是更好地守正創(chuàng)新。
學(xué)習(xí)文言文,可以修身,可以養(yǎng)性,可以齊家治國平天下。學(xué)習(xí)文言文的旅程,就是尋根、扎根、生長。