鄧開明
〔作者單位:中共瀘州市委黨史研究室(瀘州市地方志工作辦公室)〕
2020 年10 月,由四川省地方志工作辦公室組織專家學者歷時3 年編譯的《中國省別全志·四川省》中文版由中國文史出版社出版發(fā)行。該志再現(xiàn)了日本人鏡頭下清末民初川渝實景,具有重大史料價值和現(xiàn)實意義。經(jīng)對其中所載瀘州史料整理和分析,發(fā)現(xiàn)該志史料翔實,為研究瀘州地區(qū)歷史提供了許多非常有價值的信息。
(一)名為“全志”,不是全志?!叭尽笔侵杆惺》菔珍淉R全,但不是一方之全志,不是面面俱到,將自然、政治、經(jīng)濟、文化、社會所有門類收錄齊全;也不是將該省所有州府縣全部收錄齊全。
(二)重經(jīng)濟。在篇目設(shè)置方面,設(shè)有總論、通商口岸、貿(mào)易、都市、交通運輸、水運陸運、郵政電信、物產(chǎn)及工業(yè)、商業(yè)、貨幣金融、度量衡。除總論外,其余篇目本身就是經(jīng)濟類篇目,總論也與經(jīng)濟緊密相關(guān)。
四川省地方志工作辦公室編譯《中國省別全志·四川省》所載瀘州城區(qū)圖
民國《瀘縣志》點校本所載瀘州城池圖
1923年,法國漢學家、攝影家拉蒂格拍攝的瀘州神臂嘴
(三)重軍事。志書中有較多軍事機構(gòu)和軍隊駐防等方面的記載。如記錄省城官衙有“軍政司……陸軍測繪學堂、軍官研究所、四川軍官學堂、陸軍被服廠……憲兵司令部……第四師軍務(wù)處、第一司令部……造兵廠……軍醫(yī)局”①四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第40 頁、58 頁、81 頁、37頁、3頁。;如記錄昭化縣有“巡警所(巡警30 人、國防27 人)”②四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第40 頁、58 頁、81 頁、37頁、3頁。;如記載夔州城(奉節(jié)縣)“城內(nèi)巡防兵駐于建武營之3棚內(nèi),有巡防40人,委以地方軍備”③四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第40 頁、58 頁、81 頁、37頁、3頁。。
(四)資料詳瞻。該志資料均由東亞同文書院畢業(yè)生實地探查收集和整理,資料較為詳細,數(shù)據(jù)比較可靠。如記載成都④即成都縣、華陽縣。人口及戶數(shù)時,稱“成都號稱人口200 萬人,有70 萬戶,但根據(jù)每日所征收之厘金,及由各城門運進之谷物等糧食數(shù)量可推測,其數(shù)明顯不超過50 萬”⑤四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第40 頁、58 頁、81 頁、37頁、3頁。。這一數(shù)據(jù)可從《成都通史》得到印證,《成都通史》記載1917年成都人口357211人,一直到1933年才突破40 萬人⑥《成都通史》卷七民國時期,四川人民出版社,2011年,第7頁。。如在記載某某縣城人口時,常常在城門或要道觀察規(guī)定時間內(nèi)過往人數(shù)進行測算。
《中國省別全志·四川省》中記述今瀘州市范圍內(nèi)的內(nèi)容共153處,分別是:瀘州102處、瀘縣5處、納溪10處、合江10處、敘永10處、古藺3處、永寧13處,分布在所有各編中。在總論、通商口岸、四川省之貿(mào)易、都市、交通及運輸工具、主要物產(chǎn)及工業(yè)、商業(yè)機構(gòu)及習慣、貨幣及金融機構(gòu)、度量衡中均有瀘州史料記載。而直接以瀘州地名命名的章有:第四編“都市”第四十六章“瀘州城·瀘縣”,第八編“貨幣及金融機構(gòu)”第十四章“敘永廳之金融機構(gòu)”、第三十章“瀘州之金融機構(gòu)”,第九編“度量衡”第三十一章“瀘州之度量衡”。除在“通商口岸”“四川省之貿(mào)易”中,瀘州是作為隨文記述的配角出現(xiàn)外,其余地方均是作為記述主體進行記錄。
民國《瀘縣志》點校本
民國《瀘縣志》記載1929 年瀘州城廂人口73515
民國《瀘縣志》(久康石印版)記載瀘州戶口數(shù)
在“總論”中,記述有關(guān)瀘州的行政區(qū)劃和人口。清末時,永寧道領(lǐng)縣25,包括瀘縣、合江、納溪、敘永、古藺、古宋⑦四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第40 頁、58 頁、81 頁、37頁、3頁。。列舉了新舊府縣對照表,屬今瀘州市范圍的有敘永直隸廳(含今敘永、古藺)、瀘州①四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第5—7 頁、9 頁、16—20 頁、25頁。。清末戶口,敘永直隸廳(敘永、古藺、屏山、雷波、古宋)72320 戶、瀘州直隸州(瀘州、納溪、合江、江安)57785戶,但稱“數(shù)據(jù)真?zhèn)坞y辨”②四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第5—7 頁、9 頁、16—20 頁、25頁。。
在“通商口岸”中,稱瀘州等城雖皆位于兩江交匯之地,但街道平面未如重慶之起伏傾斜。重慶沿長江而上經(jīng)瀘州、敘州可達成都③四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第5—7 頁、9 頁、16—20 頁、25頁。。
在“四川省之貿(mào)易”第一章“總論”中,列通商線路有兩條與瀘州有關(guān)?!白猿啥迹劂?,出瀘州,至重慶?!薄白再F州,經(jīng)由永寧,至納溪、瀘州,到達重慶?!雹芩拇ㄊ〉胤街竟ぷ鬓k公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020 年,第5—7 頁、9 頁、16—20 頁、25頁。
在“都市”第四十六章“瀘州城(瀘縣)”中有4個條目。在“位置及人口”中,稱瀘州“蜀志所云:天生重慶,鐵打瀘州即是此地。另外,孔明出師表中,5月渡瀘亦是指此地”“此地繁華不輸敘州,人口50000人,戶數(shù)10000戶”。附瀘州城區(qū)圖一幅。在“城區(qū)街道及建筑物”中,稱“城內(nèi)常是擁擠不堪”“城內(nèi)日產(chǎn)及德產(chǎn)雜貨鋪、吳服店、毛皮店等數(shù)量眾多,十分繁華”。在“生業(yè)及物產(chǎn)”中,稱“農(nóng)工商業(yè)皆是相當發(fā)達,居民富裕程度亦高”,并介紹了長江航運交通和食鹽運轉(zhuǎn)。在“飲用水”中,稱此地用江水,未見到水井。另在“都市”第四十四章“嘉定府城(樂山縣)”之交通中,專門介紹英法軍艦常上達嘉州,1913 年日本軍艦鳥羽艦沿江上至敘州(宜賓)、伏見艦至瀘州。
在“交通運輸及運輸工具”陸路概述中,介紹主要通路時,有“從成都抵達敘州后,分為兩路,一是從敘州經(jīng)瀘州進入貴州省西部之路……”在馱運中,專門介紹了自流井之鹽,輸往云貴時,從敘州、瀘州、重慶三地河對岸出發(fā),多依靠馬匹運輸食鹽。并介紹了馬隊運鹽之事。在水路中,介紹大江(長江)時,列舉了主要的險灘和碼頭,屬瀘州范圍的有:大渡口、野豬牙、石明場①應(yīng)為石棚場,即今江陽區(qū)方山鎮(zhèn)。、納溪縣、藍田坡②應(yīng)為藍田壩,即今江陽區(qū)藍田街道。、瀘州、羅漢場、小禾灘③應(yīng)為小米灘,在今龍馬潭區(qū)高壩。、內(nèi)口④應(yīng)為匯口,在今江陽區(qū)泰安街道。、湖灘、大湖灘、新磯子⑤應(yīng)為新溪子,即今瀘縣兆雅鎮(zhèn)新溪村。、兩條牛、新路口、灌口灘、大橋、牛腦驛、合江縣、鉗口兒、王家場⑥四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。;指明了瀘州范圍內(nèi)的重要險灘:野豬牙、頭脊梁、二脊梁。介紹沱江流域時,提到沱江上的胡市、海潮鋪兩處碼頭;記述了沱江支流洹水⑦應(yīng)為沍水,即瀨溪河。,“自榮昌至涪寺⑧應(yīng)為胡市,即今龍馬潭區(qū)胡市鎮(zhèn)。有180 華里”⑨四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。。在各地民船碼頭中,介紹了敘州瀘州間的情況和瀘州重慶間的情況,介紹了納溪碼頭停泊方便,瀘州長江的寬度、深度,下游大湖灘水急、航行困難等情況⑩四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。。在民船種類中,介紹了成都、瀘州往來間的船,并列表和繪圖以示之。在民船中介紹岷江流域碼頭時,在運費表中列出了自成都至瀘州、合江兩個站點的運費標準[11]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。。在沱江干流及支流中,介紹“沱江一帶盛產(chǎn)食鹽,耳熟能詳之自流井即在沱江沿岸,川鹽5/8 皆產(chǎn)自此地,依靠沱江水運送至瀘州[12]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。。瀘州即為該類食鹽交易之中心市場,市場活躍在川內(nèi)僅次于重慶”。介紹了沱江運鹽船只、運費、所需時間等。在四川之小輪船中,介紹慶吉輪船公司在瀘州設(shè)有分公司[13]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。,在裕通運轉(zhuǎn)公司的運費表中,載明瀘州、合江至成都、重慶的運價[14]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。。
1914年外國傳教士Jean Zamin(簡·查明)拍攝的瀘州城全景照
1935年瀘州長江邊木材場
在“各地間陸運水運”之湖北通路中,記述成都平原所產(chǎn)稻米、砂糖、藥材、煙草一半由沱江水運沿江而下,另一半經(jīng)成都匯集沿岷江而下,全都經(jīng)過瀘州,再至重慶[15]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第127頁、146頁、149頁、171—172頁、173頁、184頁、189頁、240頁。。在以重慶為中心之通路中,稱敘州至瀘州“區(qū)間內(nèi)水運依靠長江干流,可航行輪船,江面寬闊,水量亦大,交通便利”①四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。還介紹了瀘州至重慶之間的航運狀況。在《瀘州府富順縣自流井間》中,列胡市、高店鋪、海潮寺碼頭,敘述瀘州向自流井水陸路交通情況、地勢,以及沿途都市瀘州北門渡場、胡市洹水②應(yīng)為沍水,即瀨溪河。渡場、胡市、高店鋪、海潮寺的具體情況。尤其都市部分,極為詳細。如北門渡場和胡市渡場介紹了寬度、流速、水深、船只及載量收費,胡市的位置、人數(shù)、街道狹窄熱鬧,海潮寺位置、人數(shù),設(shè)有團練守備等③四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。
在“郵政及電信”中,載明合江縣、瀘州為郵政二等局及通信日期,瀘州、合江設(shè)有電信局④四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。
在“主要物產(chǎn)及工業(yè)”中,提到豬毛產(chǎn)地有瀘州、敘永廳、永寧⑤四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。瀘州是小麥重要產(chǎn)地⑥四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。瀘州所轄納溪縣為砂糖產(chǎn)地,產(chǎn)額較多⑦四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。桐油產(chǎn)地有敘永廳下永寧縣、瀘州下合江縣、瀘州⑧四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。瀘州產(chǎn)木油(桕油)、山羊皮、豬毛、牛油⑨四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。?!盀o州下自城北行一日,有玉蟬山⑩又作玉蟾山。及牛灘場,產(chǎn)塊炭,品質(zhì)良好,1 斤值3—4 文。安寧橋亦產(chǎn)石炭,又產(chǎn)硫黃”[11]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。甚至引《四川鹽法志》,稱“漢代傳江陽縣即今富順、瀘州、隆昌、長寧附近有鹽井存在,書上始載其為自流井”[12]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。在松溪炭條目中,記錄其在瀘州渡的價格“每噸值14 兩半”[13]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。在火柴工業(yè)表中列溥利公司在瀘州生產(chǎn)太陽牌火柴及年產(chǎn)量[14]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。
在“商業(yè)機構(gòu)及商業(yè)習慣”中,表中記載“蔚鄉(xiāng)約”“詳合源”在瀘州設(shè)支局,其信件投遞費用、日程、次數(shù)、方式[15]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。
在“貨幣及金融機構(gòu)”中,第十四章“敘永廳之金融機構(gòu)”,列表反映了14戶錢莊的名稱、主業(yè)(兼業(yè))、資金,概述總的營業(yè)狀況和匯兌情況,并附匯票格式一例[16]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。第三十章“瀘州之貨幣與金融機構(gòu)”,介紹了瀘州流通貨幣情況、貨幣比價,四川鐵道銀行匯兌局、晉寶泰票號、裕商公記3 家金融機構(gòu)的基本情況及匯兌手續(xù)費用情況[17]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。
在“度量衡”中,第三十一章“瀘州之度量衡”中介紹了瀘州公議尺、裁衣尺、魯班尺與日本尺的比值,升、斗與日本的比值,衡器使用天平、稱水貨以20兩為一斤[18]四川省地方志工作辦公室編譯:《中國省別全志·四川省》,中國文史出版社,2020年,第247頁,248—250頁,258頁、277頁,296頁,300頁,334頁,355頁,360頁、363頁、370頁、377頁,406頁,381頁,402頁,410頁,420頁,466頁,479—480頁,500頁。。
1913 年,廢府存縣,瀘州改為瀘縣。民國《瀘縣志》于民國二十五年(1936)定稿,民國二十七年(1938)十二月出版,是一部與《中國省別全志·四川省》出版時間(1917)較為接近的志書。將《中國省別全志·四川省》與民國《瀘縣志》相關(guān)記載進行比較,發(fā)現(xiàn)其具有以下特點:
(一)準確記載瀘州人口。據(jù)民國《瀘縣志》載,1903 年,瀘州城鄉(xiāng)人口14463 戶、51425人;1929 年,瀘州城鄉(xiāng)人口15103 戶、73515人①《瀘縣志》,方志出版社,2005年,第312頁、162頁、149—153頁、348—382頁、357頁、318頁。。與《中國省別全志·四川省》所載“人口50000人,戶數(shù)10000戶”較為一致。盡管《中國省別全志·四川省》使用的是概數(shù),但不經(jīng)戶口調(diào)查就能得出如此接近的數(shù)據(jù),令人嘆服。
(二)詳細記載瀘州水運。民國《瀘縣志》記述長江航道時,簡要記錄了縣境水程、通達,列明了藍田壩、納溪、大足石、寅賓門、泰安場、新溪場、新路口、彌陀場等碼頭;記述沱江航道時,列有和豐場、胡市場、通灘場、海潮寺和縣境水程,并稱“自井之鹽、資內(nèi)之糖,金堂之葉煙均由此轉(zhuǎn)運”②《瀘縣志》,方志出版社,2005年,第312頁、162頁、149—153頁、348—382頁、357頁、318頁。。在水運的記述上,民國《瀘縣志》遠遠不如《中國省別全志·四川省》所記詳細和準確?!吨袊e全志·四川省》中記載的險灘、各站點里程、航道特點、船只情況、輪船公司、運費價目、渡場情況等許多內(nèi)容,在民國《瀘縣志》中均未記載。民國《瀘縣志》也未記載英法軍艦、日本軍艦沿江到達瀘州的史實。
(三)準確記載瀘州民用通信。民國《瀘縣志》用5頁的篇幅記述瀘州的郵政和電信,有郵政概況、郵路、瀘縣電報局、電信線路等內(nèi)容③《瀘縣志》,方志出版社,2005年,第312頁、162頁、149—153頁、348—382頁、357頁、318頁。,比《中國省別全志·四川省》更詳細和準確。但有關(guān)民用通信的內(nèi)容,在民國《瀘縣志》中記載不足,如《中國省別全志·四川省》記載的“蔚鄉(xiāng)約”“詳合源”信件投資費用、日程、次數(shù)、方式。
(四)擇優(yōu)記載瀘州物產(chǎn)。民國《瀘縣志》記述物產(chǎn)的篇幅有35 頁④《瀘縣志》,方志出版社,2005年,第312頁、162頁、149—153頁、348—382頁、357頁、318頁。,僅農(nóng)業(yè)部分內(nèi)容就有概況、土壤、農(nóng)具、農(nóng)時、農(nóng)產(chǎn)等條目,商業(yè)部分有鹽業(yè)、糖業(yè)、茶業(yè)等16個條目;工業(yè)部分有銀業(yè)、銅工、火柴等19個條目;礦產(chǎn)部分用7頁對(煤)炭進行列表反映。民國《瀘縣志》這部分內(nèi)容比《中國省別全志·四川省》更豐富?!吨袊e全志·四川省》重點記載了主要經(jīng)濟作物如豬毛、桐油、炭等。在這兩本志書中都記載了溥利火柴廠,但民國《瀘縣志》僅有20余字簡介,且沒有數(shù)據(jù)。
(五)詳盡記載瀘州金融。民國《瀘縣志》在商業(yè)部分以“錢業(yè)”一個條目40 余字進行簡述,未記錄錢莊名稱、金融機構(gòu)及匯兌費用等⑤《瀘縣志》,方志出版社,2005年,第312頁、162頁、149—153頁、348—382頁、357頁、318頁。。這部分內(nèi)容,民國《瀘縣志》不如《中國省別全志·四川省》記述詳細和準確。民國《瀘縣志》在“幣制”條目中,記述了貨幣種類、發(fā)行等,還記述了銀根告急,農(nóng)村面臨破產(chǎn)的情況⑥《瀘縣志》,方志出版社,2005年,第312頁、162頁、149—153頁、348—382頁、357頁、318頁。。這部分內(nèi)容,相比《中國省別全志·四川省》更詳細。
(六)專章記載瀘州的度量衡。民國《瀘縣志》未對度量衡進行記述。
“志為信史”,民國《瀘縣志》分輿地志、交通志、治制志、職官志、食貨志、禮俗志、教育志、選舉志、人物志、藝文志、古跡志及雜志,共計12 門82 目,約50 萬字,頗為詳細得體。但將民國《瀘縣志》與《中國省別全志·四川省》記述內(nèi)容相比較后,更能發(fā)現(xiàn)《中國省別全志·四川省》中許多史料價值的珍貴?!吨袊e全志·四川省》彌補了瀘州志書記述的不足,提供了翔實珍貴又鮮為人知的史料,為研究瀘州地區(qū)歷史提供了很多有重要價值的信息。