張琪
血脂高的人應(yīng)該多吃白肉,比如魚肉。但有些血脂高的人不愛吃白肉,愛吃紅肉,即我們常吃的牛肉、羊肉等。與其他紅肉相比,牛肉更適合血脂高的人。因為對于血脂高的人來說,不僅要控制膽固醇的攝入量,還要控制總熱量的攝入。牛肉的膽固醇含量雖然和其他紅肉差不多,但其熱量要低。此外,牛后腿部位肉的脂肪含量低,膽固醇含量也低,適合血脂高的人。
另外,研究表明,牛肉脂肪含有約22%的硬脂酸,有一定的降血脂功效。
摘自《家庭醫(yī)生報》
保健與生活2022年9期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)