張煒
語言的板塊
漢語語言分為南方北方,且有很多的少數(shù)民族語言,某些地區(qū)還有外國語言的痕跡,所以漢語言就形成了一些特殊的板塊。長期在某個板塊里生活的人,往往不自覺地習(xí)慣于當(dāng)?shù)氐恼Z言表達。方言的問題十分復(fù)雜,從文學(xué)的角度認(rèn)識方言,與從日常使用的角度認(rèn)識方言,意義還不太一樣。
在生活中,人們從一個地方到另一個地方,有些話就聽不懂了,可見我們的語言復(fù)雜到了何等程度。這只是口語。好在有文字,這是秦代那時候統(tǒng)一的,所以書面語大家還讀得懂??墒牵煌牡貐^(qū)還是有不同的文字調(diào)度、不同的使用方式,這就造成了一定的閱讀障礙。至于發(fā)音和書面語,習(xí)慣上當(dāng)然是大不一樣的。作為一般的文字工作者可以不考慮那么多,但是作為文學(xué)創(chuàng)作者,就要極為注意研究才行,要明白中國的語言分成多少個板塊、它們的差異在哪里。
我們可以看到,這些現(xiàn)象無論怎么復(fù)雜,大體上也還是分為南方和北方兩大系統(tǒng)。
中國文學(xué)的語言大致是北方的,這從古代到現(xiàn)代、從官話以至于后來的普通話一點點演化而成。作為文學(xué)語言的基柢,形成了北方話這個大前提下的寫作。這一來就有了許多損失,因為任何方言都是格外生動的,而文學(xué)語言的生動傳神是至關(guān)重要的。
可是方言寫作外地人又看不懂,這就形成了矛盾。
比如南方語言是個大的系統(tǒng),相對于北方語言來說,有自己的表達優(yōu)勢——它的委婉性、綿密性。北方的語言比較清晰、邏輯,有時候要顯得剛直一點。它們在使用上也許各有特點,各有利弊。這些都是語言學(xué)方面的知識,我說不好。不過這好比戲曲一樣,北方是京劇、秦腔、呂劇,還有很多劇種——它們都偏向于高亢、粗糲,因為這是從北方文化肌體上生長出來的東西,是北方的文明,說到底是水土決定的;南方,越往南變化越大,到了廣東是粵劇,在中間地帶有個黃梅戲,再就是江浙的越劇了——南方戲很讓人著迷,它聽起來軟軟的??墒堑搅藦V東和香港,有的粵語歌聽來卻同樣有一種鏗鏘,又算是南方的勁歌。
戲曲跟語言是一樣的道理。剛健的東西和綿軟的東西都是讓人喜歡的。文學(xué)作品不能全是北方氣概,像江南軟語,同樣十分優(yōu)美。
這里只談到閱讀和傳播的問題,談書面語的規(guī)范問題——從現(xiàn)實可操作性上講,還要讓外地人讀得懂。所以就要想出一些兩全其美的辦法。
我們是否可以在使用方言的同時,考慮一下普通話?考慮到書面語的規(guī)范、以及怎樣轉(zhuǎn)化?這樣做不是取消本土語言的生動性,不是要濾掉它的活鮮,而是在盡可能保留這些的前提下,讓更多的人、更大范圍內(nèi)的人讀懂。這就需要有較強的書面語意識,對寫作訓(xùn)練下些功夫。
五四時期的一些代表性作家,有相當(dāng)大的一批都是南方人。但他們的文學(xué)作品成了南北共同的語言典范:流暢而凝練,既有鮮明的地方色澤,又有通用的規(guī)范性。這是長期語言訓(xùn)練的結(jié)果。我們應(yīng)該多讀一些他們的作品,借鑒他們的經(jīng)驗。他們對于中國當(dāng)代文學(xué)語言的影響,是深遠而又顯著的。
文學(xué)語言的虛擬性
中國文學(xué)在長江南北的傳播,依仗的是統(tǒng)一的書面文字。可是口音沒能統(tǒng)一,不同的發(fā)音在各個不同的地區(qū)鞏固,長此以往必定會影響到書面文字的表述。所以南方人寫出來的東西,就不會和北方人一樣。很通順的南方話,寫下來,在北方人讀來卻會覺得坷坷碴碴。這就是口音作用于文字的問題。如果口音的作用力過大,超過了一定的限度,就會造成閱讀障礙。但是反過來呢?完全沒有了口音的作用,又少了許多南方的語言意趣。這里就有了一個度的掌握,大概藝術(shù)也就在這之間產(chǎn)生吧。
剛才講過,中國的書面語言畢竟是以北方語言作為基柢的。寫出來的東西,還是要注意它的規(guī)范,這樣才有表達上的清晰性,包括它造句的方式,都要考慮到。但是我們同時還要強調(diào):地方性的寫作不應(yīng)完全放棄自己的日常表達習(xí)慣,而是要突出其特點。有些文字比較偏重于口語化,這樣生動性是有了,但不免要難懂一點,要想法克服這些問題。
有人可能強調(diào):文學(xué)語言就是要口語化——如果人物的對話不像生活中的人說話,一看就是書面語,那就很假了。比如我們有時候讀小說,覺得里面的人物說話不像生活中的人,一看就是書生腔。那肯定不是好小說。所以應(yīng)該采用日??谡Z,像“真人”說話。
可是反過來口語化很重,濃得化不開,好像也有問題。這種語言除了費解,好像還不夠講究,不夠沉穩(wěn)厚重,總是缺了一點什么。其實這種“不講究”,指的就是遠離了語言規(guī)范。在小說寫作方面,很多人可能有一種誤解,認(rèn)為小說的語言是無需規(guī)范的。因為生活中的語言往往談不上規(guī)范,而作家的語言又要像生活——很久以來我們都被強調(diào),要向生活中學(xué)習(xí)語言,要寫得像生活中的人物那樣說話。這總的來說是不錯的。但我們忘記了為什么學(xué)習(xí)?就為了和生活中的人物一樣說話嗎?
好像又不完全是。究其實際,我們不過是為了寫出更好的文學(xué)語言——比如小說,它既然是虛構(gòu)的,那么它的語言也一定是虛構(gòu)的。就是說,小說的語言也具有自己的虛構(gòu)性格。
憑什么虛構(gòu)?如果一個知識分子總是關(guān)在屋子里,他對實際語言那種活潑的、生動的情況就不會了解,至少是反應(yīng)遲鈍的。所以說到民間去、到群眾當(dāng)中去是對的。這樣他在創(chuàng)造(假設(shè))一種語言的時候,就會有動力,有大量現(xiàn)實生活的基礎(chǔ)和依據(jù)。但是他如果將生活中的語言原封不動地照搬過來,那也不會是好的語言。因為他把非常復(fù)雜的、高級的、微妙的創(chuàng)作過程給簡化了,其實語言有作家個人重新孕育和再造的過程。
看來文學(xué)語言既不是按照書本抄來的,也不是從日常生活中抄來的。比如小說,它不是新聞,不是通訊報道,不是報告文學(xué),而是作家虛構(gòu)出來的作品——這種虛構(gòu)首先就是從書面語開始的。我們可能同意小說的故事是虛構(gòu)的,人物也是虛構(gòu)的,但就是對語言的虛構(gòu)這件事想不通。就是說,一個好的小說家不光要向群眾學(xué)習(xí),也不光要從書本學(xué)習(xí),而且還要在這二者的基礎(chǔ)上進行創(chuàng)造,再造出一種語言:個人的語言。
實際上不光是小說的語言,所有的文學(xué)語言都有一種虛擬性。從這個要求上看,我們在語言上還要非常努力才行。就是說,我們不能過分依賴口語,而是要重新改造它。我們學(xué)習(xí)寫作的過程,就是從現(xiàn)有的語言貯備里面提煉出全新的書面語。
口語對于我們太寶貴了,它是我們文學(xué)語言的富礦,但仍然不能拿來就用。
語言從細部入手
有人可能說,既然文學(xué)語言有虛擬性,那么我就可以隨意寫了,充分突出我個人的虛擬能力。比如說寫一個人與另一個人打招呼,問:“你吃飯了么?”我們偏不這樣說,而是用生活中根本不用的古語:“飯否?”這就不好了,除非是刻畫人物的特殊需要,否則看了多么別扭。我們說的對語言的再造,不是這個意思。這個創(chuàng)造應(yīng)該看起來比生活當(dāng)中真實的對話更有趣、更有意味、更加易懂。有時我們的書面語并不實用,可讀起來是非常好的,也就是看著舒服,閱讀感受好。
有時會發(fā)現(xiàn)一些作者用語不夠規(guī)范,有屬于方言未化的小疵;或者雖然沒有這樣的毛病,但裝飾詞、限定詞用得太多了。狀語部分應(yīng)該大大壓縮,只有這樣,動詞和名詞的效果才能充分發(fā)揮出來。不然,它們被形容詞的葉子遮住了,就少了一些力量。有人可能有個誤解,認(rèn)為狀語多一些可以更華麗——可是總體上卻會造成很大的損失。把它們?nèi)サ簦藜粢幌?,就清新干凈,簡練多了,也生動多了?/p>
需要注意的是,和狀語部分不同的是,有些字和詞是不能隨意省略的,比如名詞和動詞。在寫作中,往往要把生活當(dāng)中的一些話省略很多,這個省略是為了簡練。好的省略會造成一個很大的思想空間,也更凝練。只要通順、方便讀者閱讀就可以了,這才是好的。但是有些省略是不自覺的,而是缺乏文字訓(xùn)練的緣故。能夠看出來,是不自覺的、個人習(xí)慣了的某種表達缺失。這就造成了混淆。
還有更細部的一些問題,它在寫作人看來是同樣重要的。可能因為一些稿子完成得比較匆忙,字比較潦草了一點。這不是大問題,注意一下就可以了。另一個問題稍微大一點,就是標(biāo)點:有些句子寫到某個地方就用鋼筆按一個點,有的連句號都很少用;有的通篇直到結(jié)束,到了最后才有一個句號。許多地方不分逗號、頓號和句號,只是戳了一下。
標(biāo)點在漢語寫作中是特別重要的,它與文字具有同等的地位??涩F(xiàn)在有的博士生都不會正確地使用標(biāo)點,很成問題。某個機構(gòu)要招用三個文秘人員,從名牌大學(xué)里找了幾位博士,連同幾個研究生,也算是優(yōu)中選優(yōu)了??墒墙?jīng)過現(xiàn)場測試,他們的語言都沒有過關(guān),甚至不能寫出通順的文字。標(biāo)點不會用,“的、地、得”分不清,基本上不會使用分號和頓號——在他們那里,后兩種標(biāo)點大約都可以廢掉了。
寫作要重視標(biāo)點的使用。為什么寫稿子的人要用稿紙呢?一個方框一個方框的,這除了排版方便的需要,還因為句子到了應(yīng)該斷開的時候,標(biāo)點是要占一個格的。這提醒人們要明白,標(biāo)點和文字是同一個級別的,是同等分量的,所以給它們的待遇都是一樣的,都要占一個格。別看那么小的一個標(biāo)點,仍然要給它一個格,要非常慎重地、好好地把它填進那里面。剛才說現(xiàn)在好多人不會用頓號和分號了,只會用逗號和句號,其實有時候連省略號也不會用了。這說明他們沒有經(jīng)過嚴(yán)格的語言文字的訓(xùn)練。這要求我們細而又細,工于經(jīng)營,在每一句話結(jié)束的時候都要明白為什么停頓,以及停頓的時間,還有其中的意味和效果。要知道這一切,要了然于心。這個停頓,與下一句構(gòu)成了什么關(guān)系,這些要迅速地在腦子里過一遍,因為這是作文中的一次判斷。如果這一次停頓和下一次停頓構(gòu)成的是分句間的并列關(guān)系,那么這兒就要用分號;如果這一次停頓是分句中的諸項排列,那就要用頓號;有的句子結(jié)束時不僅是停頓,還有堅決、決絕、決意、干脆等類似的語氣,可以用感嘆號;在一個復(fù)句完成時的間隔和停頓,通??梢杂镁涮?。
有人該用句號的地方偏愛用感嘆號,這說明他很沖動??梢栽囍阉械母袊@號都換成句號,那讀起來是什么感覺?會覺得很艮,很內(nèi)斂,力量縮到了里面——文章的沖動性小了,深思熟慮,主意加強了。從這些方面來看,標(biāo)點像文字一樣重要。
寫作密度的要求
用稿紙寫作還有一個作用,就是計算字?jǐn)?shù)方便。比如稿紙每一頁是三百字,寫滿了一張,我們就知道這三百字完成了。為什么要計算字?jǐn)?shù)?因為我們一般都要掛記自己工作了多少,并且要掌控內(nèi)容的“密度”。作家對于這三百字是有要求的,所以一般的稿紙都是三百字一張,通常在這些字?jǐn)?shù)里要有一些確定的東西存在,它們有或沒有,作者心里要有數(shù)。比如寫了一頁紙,這里面空空的不行。三百字里面總要有一些閱讀刺激點,要靠它讓讀者興奮起來。這個興奮可能是來自幽默、來自一個細節(jié)、來自特殊的詞序調(diào)動……總之得有興奮點。一般的專業(yè)寫作者——這里主要是指純文學(xué)寫作,三百字里面起碼要有一兩處興奮點。不然就是失敗的寫作,因為沒法吸引讀者讀下去。
可見這個三百的字?jǐn)?shù)比較好把握,好控制。寫完了這一頁,里面該有的東西都要有。比如說應(yīng)該讓讀者興奮一兩次,這既是閱讀的必要,也是對作品的密度要求。通俗文學(xué)一般不需要這樣,通俗文學(xué)主要講究大的情節(jié)調(diào)度,語言密度可以相對小一些。
當(dāng)然我們也不必過分機械地理解。太機械了會顯得可笑??墒沁@對初學(xué)者來說又未必不是一個方法、一種嚴(yán)格的訓(xùn)練要求。進入“化境”的人不會理睬這些,但我們這兒講的是開始和初步。如果只是無要求地寫下去,盡興而已,這樣的訓(xùn)練并不好。能有個大致的量化,特別是在文章(小說)密度方面,掌控起來就好得多了。這樣的習(xí)慣是可以一點點養(yǎng)成的,一旦養(yǎng)成了,以后就可以不再管它,那時就會自然而然地將文字的密度掌握在這個標(biāo)準(zhǔn)上。
有時我們閱讀一些文學(xué)作品,常常覺得清湯寡水,內(nèi)容稀薄,言之無物,主要原因就是它的密度不夠。一部純文學(xué)作品成功與否,一個最要緊的指標(biāo)就是看語言藝術(shù)的密度。我們在這里把其量化,看來是機械和笨拙的方法,但是卻有重要的意義。三百頁的篇幅里要求有一至二處讓人興奮的點,也是根據(jù)一般的閱讀接受規(guī)律來確定的。有人可能會問:如果再多些呢?比如三到四處或五六處不行嗎?那樣不是更好嗎?也不一定,因為任何事物都有個度的問題,也就是說并非越多越好。想想看,三百字里到處是類似的“興奮點”,那么讀者一直讀下來,是不是要被這頻頻的刺激弄得麻痹疲勞?這里有個適當(dāng)?shù)?、張弛有度的問題。
最終是不是能夠?qū)懞眠@三百字,當(dāng)然是作者的才華所決定的,是人的情懷趣味所決定的。這好像不是一種方法和技術(shù)。但我們既然從技術(shù)層面上來講它,就要從這個角度闡明和確定一些問題。我們要從某種規(guī)定性的意義上告訴大家:純文學(xué)小說作品一般要達到這樣的語言藝術(shù)密度。
作者是否具備這樣的意識當(dāng)然是不一樣的。這是從寫作實踐或閱讀經(jīng)驗中總結(jié)出來的。如果我們找到一些好的范本、一些杰出的文學(xué)作品,似乎就可以印證這一點。
寫作的自由與流暢,也是心理放松的結(jié)果,作者必須要回到這樣的狀態(tài),否則創(chuàng)作過程就會受阻。從這個意義上說,我們關(guān)于密度方面的要求和訓(xùn)練,只是一般的警示性提議,是訓(xùn)練的要求,它需要在今后的工作中忘掉——不過忘掉了,也并不等于沒有。
訓(xùn)練的目標(biāo):詩與思
有人問:一篇小說要拿獎項,通常會有怎樣的要素和標(biāo)準(zhǔn)?這倒難以回答,因為一般來說它是沒有標(biāo)準(zhǔn)的。任何作品都有可能獲獎,所以說我們可以放棄這個追求——也就是說,不能為了得獎才去寫作。
任何工作都應(yīng)該有自己的目標(biāo)。寫作是為了什么?為了賺錢?為了教育別人?為了娛樂民眾?為了取悅自己?為了個人的心靈?是的,我們一邊問,一邊也就接近了自己的目標(biāo)了。
寫作的最高目標(biāo),還是為了自己的心靈。心靈欣悅了,滿足了,高興了,也就達到了最終的目的。如果寫出一些文字來,連自己的心靈都不應(yīng)允、不高興,那么世俗的獎賞再高一些也算不得成功。
寫作可以有許多目的。得獎或是一種——正因為目的之不同,我們的工作才有了高下之別。好的小說家沒有為了得獎去寫作的,也不會為了娛樂別人去寫作。把娛樂當(dāng)成目的,那是通俗小說家的任務(wù),比如說言情小說、武俠小說、歷史演義小說、官場譴責(zé)小說等等,大致都是這樣。
通俗文學(xué)屬于曲藝的范疇,與快板、相聲和評書等差不多。好的曲藝作品有很高的藝術(shù)性,為大眾服務(wù)。這里在講曲藝跟雅文學(xué)的區(qū)別。廣義地講,通俗小說也屬于文學(xué),有文學(xué)的成分,比如它也要用語言文字表達,也要追求情節(jié)和塑造人物,這些要素都有了。但是通俗小說的內(nèi)核部分不是“詩與思”,而是娛樂所需要的一些元素,如故事情節(jié)的曲折等。
一般來說,純文學(xué)既不提倡為得獎去寫作,也不鼓勵為娛樂大眾去寫作,更不要為了賺錢去寫作。剛才講了,要為自己的心靈寫作——為一個非??量痰淖约喝懽?。怎么苛刻?就是自己嚴(yán)格起來,讓作品給予自己極大的生命滿足感。抱著這個目標(biāo)去寫作,走到最后往往就是進入了“詩與思”——即通常說的純文學(xué)或雅文學(xué)。
有人可能擔(dān)心這樣的作品無人問津,即沒有商業(yè)價值。這又在關(guān)心錢和市場了,關(guān)心受眾,關(guān)心工作的世俗效果了。我們的回答是,也只有雅文學(xué)的寫作才會擁有最多的讀者。因為在漫長的時間之河里,最后留下的還是特殊的、有必要保存下來的、有深刻藝術(shù)和思想含量的作品。商業(yè)寫作,編來編去無非就是誰殺了誰、誰把誰打死了、誰愛上誰、誰把誰騙了,是這些在不停地重復(fù)。這就會有雷同感,沒有保留的價值。雅文學(xué)作品卻要在時間的長河中經(jīng)受淘洗,留下來,讓一代又一代人閱讀。
目標(biāo)和方向決定了訓(xùn)練,也決定了今后的專業(yè)高度。
細致與否不在于篇幅:
技能訓(xùn)練
有人認(rèn)為,短篇小說由于篇幅的限制,沒法寫得很細致,所以才要平鋪直敘。其實細致的描述同樣可以存在于較小的篇幅里。
因為篇幅小而寫得粗率,這個看法是不對的。寫得是否細致不在于篇幅,而在于技能和具體需要。有時候很小的一段話也可以寫得很細致。這要看個人的觀察能力和表達的心機。要有文學(xué)心機,不要粗粗地講一個故事、一個場景就算完,而是要抓住機會將它寫足。如果有需要,那就細細地描述出來。
反過來,有時候即便是幾十萬字的長篇,如果情節(jié)或其他原因要求粗線條地勾勒,作者也不宜過細地寫出。這是個詳略得當(dāng)?shù)膯栴},而不是篇幅的問題。我們可以找到很多寫得極為細致的短篇小說,甚至是一兩千字的小小說。
有人做寫作訓(xùn)練,曾試著寫出一些片斷,如小說的細節(jié),或是景物,或是對話——就是這區(qū)區(qū)幾百字的片斷,也寫得細致入微,栩栩如生。
總之,要養(yǎng)成深刻的洞察力,要掌握精雕細刻的技能。
關(guān)于人稱問題:
全知視角及其他
有人認(rèn)為用第三人稱寫起來更容易,而第一人稱很方便。那就讓我們分析一下,看看它們各自的優(yōu)劣。
第三人稱的小說是最多的,因為作者可以擁有一個全知的視角,即“他”如何如何,寫起來障礙更少。但這同時也帶來一個問題,就是這種全知視角的可信性:“他”的事情作者怎么知道了?從接受上來看,這就成了一個問題。在讀者的接受心理上,這個問題需要解決。比如作者寫了“他”怎樣想,“他”的心理活動,作者就多少有點“越位”了,因為作者沒有無所不能的透視功能,不可能什么都了如指掌。
可是很多作家不在乎這個,他們只是放手寫去,充分利用了這個人稱自由。我們只好認(rèn)可:這是一種文學(xué)形式賦予作家的權(quán)利。不過這種權(quán)力太大了,又讓人不安。作家具有了超人的能力,比愛克斯光和無線電、比竊聽器等所有現(xiàn)代器材更有威力——他們可以知道筆下人物的一切,幾乎沒有限制??墒沁@似乎缺乏說服力——讀者之所以還在讀,就因為提前在心里為自己做了設(shè)定,提醒自己“這是小說”。他們只好在規(guī)定的、虛構(gòu)的前提下去閱讀和接受。如此看來,第三人稱的小說有個先天的毛?。翰豢尚拧榱丝朔@個毛病,現(xiàn)代作家們十分克制自己的“全知視角”,并不濫用這種權(quán)力。所以他們在極為自由的情形下,卻會做得小心翼翼。由此可見,今天的第三人稱已經(jīng)不是我們想象的那么自由了。
第一人稱,即“我”怎么怎么。這類小說起碼在接受這個層面上是說服人的。比如我寫日記,我給朋友講一個故事,“我”的出現(xiàn)就很自然很舒服?!拔摇笨吹绞裁聪氲绞裁矗牭搅耸裁?,都是很自然的。這就不需要那個設(shè)定的“虛構(gòu)”前提了,一切都如真實發(fā)生的,作者與讀者之間的關(guān)系是自然而然的。
這里有一個問題,就是“我”的出現(xiàn)、“我”的講述需要一個理由。如果突然就以第一人稱講起來,講個沒完,也會很別扭:講給誰?為什么要講?一個作者以“我”的口吻講了一大本,這么多文字總得有個著落、有個緣由。就是說,作為“我”,做了這么多的事情、說了這么多話,要有一個合理的接受對象才好。因為讀者會問:你為什么要把這么多東西講給別人聽?想想看,一本書印出來,書里寫的是“我怎么、我怎么”——那個“我”又有什么必要把自己的東西展示給別人?既然是自己的故事,又為什么要把它印出來?這樣一來,它又像第三人稱那樣,帶來了同一個問題,即讓閱讀者回到那個設(shè)定的前提:這是一些虛構(gòu)的文字、是小說。
可見這同樣會令人不安。所以有的小說家就假托一個開始,找一個講述的理由,然后再放手地大講一通。比如說書的前面有一段話:“我要把這些東西寫出來,給你聽或者交給你”;“請你代我把這些文字轉(zhuǎn)給某某”……類似的一段話。這一來邏輯就順了,下邊講再多的東西都可以,因為他事先交代了本書的來由。就用這樣的方法,他把第一人稱帶來的若干難題給解決了。
如果在書的前邊不做這樣的說明,而是在書的當(dāng)中有結(jié)構(gòu)上的巧妙處理,同樣也能解決這類問題。
人稱的問題看起來很大,實際上對一個長期從事這個專業(yè)的人來說又是水到渠成的事情。作家三個人稱都會使用,而且會找到一個得心應(yīng)手的,從而把表述的障礙降低到最少。如果我們注意到“我”為什么要把這些東西印出來的問題、“他”的所有事情作者是怎么知道的問題,那么敘述就會有某種自覺性,這或許是需要注意的。
談過了第三和第一人稱,再談第二人稱。三種人稱在表現(xiàn)上各自都有局限。第二人稱是“你”,“你”如何如何,這個“你”又指了誰?為什么是“你”?最初好像會有一種突兀感。如果沒有目標(biāo)地“你”如何如何,讀來也是相當(dāng)不舒服的。
要解決這個問題,一如對待其他人稱的辦法,就是在敘述中處理妥當(dāng),一開始就把講述對象明朗化。講述的邏輯關(guān)系確立了,其他一切也就理順了??偠灾髡咴趧?chuàng)作時先要有一個人稱的選擇,這個選擇要有利于這部作品的講述,即工作的方便,無非如此。
現(xiàn)代寫作中,有的作品可以將不同的人稱混用一番,表現(xiàn)出一種現(xiàn)代自由。但這是很難的,不易為初學(xué)者掌握。
題目產(chǎn)生在寫作之前:
世界要有光
是先有了內(nèi)容再起題目,還是先有一個名字再去寫這篇作品?
可能怎樣都可以。因為每個人的習(xí)慣不同,許多人作品早就完成了,可還是沒有書名,長時間為這個苦惱。而另一些不是這樣,盡可能要有了書名才去寫一部書,他的所有工作都要圍繞一個題目去進行。當(dāng)然偶爾也有這種情形:作品寫完了還沒有題目,反復(fù)閱讀,想找一個能夠體現(xiàn)內(nèi)容的名字。
有個朋友認(rèn)為,小說既然是用文字構(gòu)筑的一個世界,那么這個世界最需要的是什么?是太陽,太陽要把整個空間照亮。就是說,這個世界要有光。題目就是這個世界的光源。沒有太陽的世界是昏暗的。好的題目應(yīng)該有足夠的能量、熱量和光明,它使你的世界活起來,萬千生命都生長向上。這個世界的每一個角落,所有的文字,包括每一個標(biāo)點、每一個段落,都是圍繞著這個太陽旋轉(zhuǎn)的。
題目可以蘊含無數(shù)的意韻,有無限詮釋的可能,它不僅概括了你要講述的故事、還代表了你心中的意境和思想。如果你想寫一部一萬字的小說,那么這個題目就需要這些文字來表達和說明。所以題目在暗中規(guī)定了作品的長度和內(nèi)容、還有色澤以及其他。由此可見,沒有題目,就等于一切都沒有著落,我們無法工作下去。
構(gòu)思好了一部小說,它大致上的色彩、人物、情節(jié)都朦朦朧朧地有了——但就是找不到一個好的題目。這時候作者會是十分苦惱的。他會想,這個意境和故事,這一攤子,用個什么題目才能統(tǒng)領(lǐng)起來、輻射出去?這就好比一場戰(zhàn)斗,要找一個大的統(tǒng)帥,不然這支隊伍就散掉了。戰(zhàn)斗中這個班、這個連的部署,營和團的調(diào)動,全都要想好。去掉了統(tǒng)帥,這個戰(zhàn)役就沒法打了。這兒,題目又像是一個總的統(tǒng)領(lǐng)者。
我知道的很多作家,寫作前必須把題目想好,特別是長篇和中篇,沒有題目他不會去寫。
責(zé)任編輯 丁 威