本期話題:
關(guān)于童話和幻想小說的關(guān)系,以往的探討已經(jīng)有很多。一般來說,童話運用幻想和想象營造出一個自成邏輯的世界,而幻想小說則運用某種手法將現(xiàn)實世界與幻想世界連接起來。在您的創(chuàng)作過程中,是否會對童話和幻想小說進行明確地界定?您覺得這兩種體裁的本質(zhì)區(qū)別是什么?如何處理好現(xiàn)實世界與幻想世界的關(guān)系?
童話與幻想
秦螢亮
兒童文學作家
我的創(chuàng)作是以幻想為主,間或也有童話。以我來說,“童話”和“幻想”這兩種文體的區(qū)別,就猶如“兒童”和“少年”的區(qū)別。雖然有著顯而易見的不同,但界限卻又不是那般清晰。誰能斷言,“兒童”和“少年”之間的分野,究竟設(shè)立在什么地方呢?而一個孩子,又是在哪一年中的哪一天、哪一個時刻跨越了這條分界線呢?
我想再以繪畫來打個比方。童話有一點像是不受任何技巧、任何概念所束縛的兒童畫。在這里,作者開辟了一片新的天地,這是一個自成一體的神奇世界,沒有透視和解剖,也沒有遠近和景深,只有生機沛然的色彩和元氣淋漓的筆觸。一個紅色圓圈,可能象征著光芒萬丈的太陽,象征著灼熱和遙遠;一條粗粗的藍色蠟筆線,則可能象征著遙遠的地平線,象征著藍色天空的逐漸消融。
幻想,則有一點像是引入了基本繪畫技巧的作品。我們在畫面上運用各種技法,以線條、色彩、陰影和擦痕,塑造一個似幻還真的世界。這世界的真實程度,則依作者個人的筆力,與每人眼中不同的風景而定。簡單地說,當童話那自成一體的世界,被現(xiàn)實的光影所滲透進來,在那明暗交界的地方所誕生的,就是幻想。
《賣火柴的小女孩》形式雖是童話,背景卻比大多數(shù)幻想作品更為嚴峻凝重,其筆觸之簡練、情感之沉痛,也更加驚心動魄。東方的《西游記》或西方的《哈利·波特》則以現(xiàn)實主義的嚴謹精神,專心營造作者專屬的幻想宇宙,這種橫絕萬物的氣概,也體現(xiàn)了“童話”的精神。而這,也許就是我作為普通作者,“雖不能至,心向往之”的方向。
童話是云,幻想小說是霧
連 城
兒童文學作家
童話可以無所依憑,幻想小說則要基于現(xiàn)實,在某種程度上遵守社會的運行規(guī)則。不過我也無法分清兩者之間的區(qū)別,除非它們的特質(zhì)非常明顯。以個人創(chuàng)作為例,在《百里香和甜菜根》中,鬼狒王七十三世在自己的背上以血肉培養(yǎng)出一種甜菜根,甜菜根可以隨意播種,然而拔掉甜菜根,留下的坑洞是通往異世界的,幾個異世界由于甜菜根的出現(xiàn),像連環(huán)套一樣鉤連起來,居民穿行其間,貓頭鷹載人飛行,這些都是自然而然發(fā)生的,似乎生來如此,理當如此,我把它歸為童話。
《打春雞》中,布雞變成真雞,是因為得到了春神句芒的幫助;《賣甜酒的狐貍》中,狐貍并非生來就有“神通”,其幻術(shù)是通過刻苦修習得來,而且就算幻術(shù)了得,也無法擺脫衰老和死亡,壽命和普通狐貍一樣;《布老虎枕頭》是寫物老成魅的故事,然而它們的“超能力”不是必然獲得,是偶然獲得,也并不愿意被人類發(fā)現(xiàn)自己“木秀于林”。這四個故事都是5萬字,但只有《百里香和甜菜根》是童話,其他算幻想小說。
從前有一種說法,“武俠是成年人的童話”,武俠世界里的人,不事生產(chǎn),消費動不動豪擲千萬;隔空馭氣能傷人性命,輕功無視地球引力……太多明顯“不合理”的情節(jié),呼為童話是合適的。因為幻想小說更“合理”一些。
童話和幻想小說的界限有時候并不分明,我認為童話是云,飄在高空;幻想小說是霧,更接地氣。在某些地方,比如高山,霧就是云,云就是霧。
“真”幻想與“假”童話
趙卯卯
兒童文學作家
幻想小說,它首先是小說,然后是幻想,它具有小說的特質(zhì),從現(xiàn)實生活中發(fā)芽生長,但無論“它”最終成長為什么樣子,在這個過程中,它都要遵守一些“現(xiàn)實”規(guī)則以及我們普通人的“思維邏輯”方式,在這個世界里,所有超越人類能力范圍的能力,都需要通過“學習”或者其他途徑來獲得,比如說《哈利·波特》中的站臺以及魔法學校,《納尼亞傳奇》中的魔法壁櫥,等等。
而在童話里,卻沒有任何的“束縛”,童話一旦產(chǎn)生,便是合理的,它不需要你去解釋為什么貓會說話,為什么樹能行走,為什么山水萬物有它們自己的思想和語言……因為這些都存在于童話當中,它是跳出現(xiàn)實世界的另一個作者自創(chuàng)的世界,不需要遵守其他人的規(guī)則。
幻想小說讀上去更像是“真實”的事件,而童話卻是永遠不能成真的“假”故事。
有時候幻想小說、童話會像兩條平行而流的河水,但有時候它們又會交匯在一起。
童話也可以來源于現(xiàn)實,童話也可以在現(xiàn)實的基礎(chǔ)產(chǎn)生,而幻想小說中也能找到童話的影子,比如《奧菲利婭的影子劇院》,它既很童話(影子具有生命),但同時又具有幻想小說亦真亦幻的特質(zhì)。
在我的創(chuàng)作中,其實我很少去真正、明確地區(qū)分這兩種創(chuàng)作形式,因為不管是幻想小說還是童話,它們都是“幻想”創(chuàng)作后的產(chǎn)物,它們只是手段,服務于我們的故事,而我作為一個作者,只要為讀者創(chuàng)作出真正打動人心的故事便足夠了。
心所在的位置
王林柏
兒童文學作家
正如量子物理有薛定諤的貓?zhí)幱凇八篮突畹寞B加態(tài)”之困惑,兒童文學亦常有“童話”與“幻想小說”之辯爭。很多人希望畫一條明晰的線去區(qū)分“童話”與“幻想小說”,最好不要像光,既呈現(xiàn)“波”的性質(zhì),又呈現(xiàn)“粒子”性質(zhì)(波粒二象性)。
安房直子《狐貍的窗戶》,獵人從現(xiàn)實走入幻想世界,又從幻想回歸現(xiàn)實,但定位為童話更合適;《小王子》雖然涉及外星球及外星人,但應該沒人將它歸類為科幻。
“童話”與“幻想小說”的界限到底在哪兒?我以為,任何一個故事,或體現(xiàn)人性,或反映歷史或時代特征……都有現(xiàn)實為根,不存在無根之木—完全脫離現(xiàn)實之幻想?;孟胍苍S是根之枝葉延伸,也許是根之花朵綻放,也許是花香吸引的那只蝴蝶。對我來說,故事與現(xiàn)實的粘連度(也就是我們讀故事時,心所在的位置)是判斷作品體裁的依據(jù)。《皇帝的新裝》現(xiàn)實映射如此深刻,《夏洛的網(wǎng)》故事以現(xiàn)實的農(nóng)場為背景,但我們的心處在童話世界中;星新一的故事充滿奇思妙想,無論發(fā)生在外星球還是未來,總歸缺少一些童話的詩意和輕盈,讓我首先想到現(xiàn)實,無論如何也想歸類為小說。
當然,這種粘連度本身也是薛定諤的“粘連度”。一個故事的背景、人物、情節(jié)、語言……甚至其中的某一句話,都可能會影響感受。
作為一個作者,我創(chuàng)作一個作品,首要考慮的是如何最自然、最貼切地呈現(xiàn)出自己最想表達的思想、內(nèi)容和故事??梢匀珞埃_踏大地,鳴聲在夜空;也可以如風箏,身在藍天,維系在大地。作品像光,有何不可。