□秦 沛
我國(guó)經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,國(guó)際化進(jìn)程逐漸加快,各國(guó)之間的交流逐漸變得頻繁,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞得到廣泛傳播。從網(wǎng)絡(luò)新聞發(fā)展的角度來(lái)看,以多種語(yǔ)言傳播新聞可以促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)新聞的進(jìn)一步發(fā)展,所以對(duì)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞傳播特性和新聞寫作技巧進(jìn)行分析有非常重要的意義。
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的應(yīng)用對(duì)廣大人民群眾的生產(chǎn)生活產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,對(duì)各行各業(yè)的發(fā)展也起到了促進(jìn)作用。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞就是以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為支持,以英語(yǔ)為載體,用英語(yǔ)來(lái)傳播新聞的一種新聞?lì)愋汀Ec傳統(tǒng)新聞報(bào)道不同,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞需要利用基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)衍生出來(lái)的新媒體進(jìn)行傳播,所以傳播渠道比較豐富。當(dāng)代人的日常生活對(duì)網(wǎng)絡(luò)的依賴性較大,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞傳播也更加契合當(dāng)代人的生活方式和信息需求。因?yàn)樾枰劳谢ヂ?lián)網(wǎng)技術(shù),所以對(duì)于網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞?dòng)浾邅?lái)說(shuō),其工作也有了新的要求。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞?dòng)浾呤切畔⒌恼碚吆托侣剝?nèi)容的生產(chǎn)者,在工作中需要考慮到信息傳播的互聯(lián)網(wǎng)媒介和網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞受眾的需求,以提高網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的傳播效果。
①標(biāo)題。標(biāo)題是網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的重要組成部分。從某種意義上說(shuō),標(biāo)題就是新聞的廣告,旨在吸人眼球,招徠受眾,網(wǎng)絡(luò)新聞的標(biāo)題更是如此。
為了吸引受眾的注意,引導(dǎo)其點(diǎn)擊新聞鏈接,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的制作者需對(duì)標(biāo)題的內(nèi)容、形式、字體、顏色等進(jìn)行精心設(shè)計(jì)。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞中的很多標(biāo)題習(xí)慣通過(guò)設(shè)置懸念來(lái)激發(fā)受眾的好奇心。
②導(dǎo)語(yǔ)。導(dǎo)語(yǔ)是新聞故事起始一兩個(gè)段落中簡(jiǎn)明、清晰的陳述。它可能是對(duì)新聞事件的概括,也可能是新聞事件中最有價(jià)值的情節(jié)。它高度概括全文,或突出新聞中的亮點(diǎn),令受眾看完導(dǎo)語(yǔ)之后就能獲得新聞的梗概,并使受眾產(chǎn)生繼續(xù)往下閱讀的強(qiáng)烈欲望。導(dǎo)語(yǔ)往往用一句或兩句話概括新聞的整個(gè)事件,以5W+H的方式突出最重要、最核心的事實(shí)。
③內(nèi)容敘事。英語(yǔ)類新聞習(xí)慣以“金字塔”式的敘事方法對(duì)新聞事件進(jìn)行描述。這種描述方式更加準(zhǔn)確,可以突出關(guān)鍵的新聞內(nèi)容。按照內(nèi)容的敘事方式分析,可以將其分為“正金字塔”“倒金字塔”兩種,倒金字塔結(jié)構(gòu)將新聞事件以倒敘的方式進(jìn)行敘述,通過(guò)設(shè)問(wèn)等方式吸引受眾的眼球,倒金字塔結(jié)構(gòu)使用更加廣泛。
④圖像。網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道更加注重受眾的觀感。借助網(wǎng)絡(luò)的可視化功能,可以在報(bào)道中添加更多的圖像,作為對(duì)文字的補(bǔ)充說(shuō)明。傳統(tǒng)紙質(zhì)新聞受版面篇幅限制比較多,可添加的圖片數(shù)量有限,規(guī)格也需要達(dá)到一定要求。利用多媒體設(shè)備傳播的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞,沒(méi)有篇幅限制,可以應(yīng)用豐富的圖片、視頻等對(duì)新聞事件進(jìn)行直觀呈現(xiàn),增強(qiáng)新聞的可觀性。
⑤鏈接。網(wǎng)絡(luò)新聞通常使用超鏈接技術(shù),使得傳播體系類似于神經(jīng)元節(jié)點(diǎn),呈網(wǎng)格狀向外傳播?;ヂ?lián)網(wǎng)技術(shù)同時(shí)也賦予了其內(nèi)容轉(zhuǎn)換的強(qiáng)大功能,受眾點(diǎn)擊鏈接之后就可以找到自己想看的信息,為受眾獲取信息奠定了良好基礎(chǔ),創(chuàng)造了更加便利的閱讀環(huán)境。以鏈接的方式進(jìn)行新聞事件的傳播,頁(yè)面更加直觀、簡(jiǎn)單,閱讀效率也隨之提升。
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞具有很強(qiáng)的超文本特性。超文本是把當(dāng)前閱讀文本與相關(guān)的其他文本串聯(lián)起來(lái),使受眾可以了解更多與閱讀文本相關(guān)的信息,通俗來(lái)講就是在當(dāng)前文本中放入其他相關(guān)文本的鏈接。
在英語(yǔ)新聞傳播前,首先需要為單個(gè)的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞創(chuàng)建一個(gè)獨(dú)立的頁(yè)面,頁(yè)面中包含事件的主要信息,設(shè)置留言區(qū)或評(píng)論區(qū),方便受眾之間進(jìn)行意見分享和交流。除此之外還可加入超鏈接,主要就是設(shè)置新聞關(guān)鍵詞,受眾只需要點(diǎn)擊關(guān)鍵詞,就可以閱讀更多與該關(guān)鍵詞有關(guān)的信息或者同類新聞。這種方式可以有效增加平臺(tái)新聞的整體閱讀量,激發(fā)受眾的閱讀興趣,提升新聞的深度和廣度。在新聞事件有新的進(jìn)展時(shí),受眾也可以通過(guò)超鏈接功能,及時(shí)了解整個(gè)事件的始末,省去自己搜索相關(guān)新聞信息的時(shí)間,非常方便。
互聯(lián)網(wǎng)信息傳播具有媒介多樣化、渠道廣泛的特點(diǎn),這有利于將信息以多種方式展現(xiàn)在受眾面前。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞需要以互聯(lián)網(wǎng)為依托將信息傳播出去,所以在傳播方式上,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞繼承了互聯(lián)網(wǎng)媒介多樣化的優(yōu)點(diǎn)。
多樣化主要表現(xiàn)在三個(gè)方面,分別是:傳播方式多樣化、傳播內(nèi)容多樣化和受眾聽覺(jué)與視覺(jué)有更豐富的享受。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)成功擺脫了傳統(tǒng)新聞的單一傳播方式,利用信息技術(shù)將新聞以圖片、聲音、文字和視頻等多種方式輸送給受眾,讓受眾有立體的感受。
媒介多樣化是網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的傳播優(yōu)勢(shì),可以讓受眾接收新聞信息更加方便,大大提高了受眾接收新聞的積極性。
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,為大眾相互溝通打破了空間上的限制,消除了空間邊界,有效拓展了社會(huì)人際交往和溝通的深度與廣度,使人際關(guān)系更具開放性。
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞在傳播上具有較強(qiáng)的互動(dòng)性?,F(xiàn)今新聞傳播媒介都會(huì)設(shè)置評(píng)論或互動(dòng)模塊,受眾可以利用這一功能進(jìn)行交流探討,發(fā)表自己對(duì)新聞事件的見解,獲得對(duì)社會(huì)現(xiàn)象更深層次的理解。隨著自媒體的誕生,網(wǎng)絡(luò)新聞技術(shù)早已不再是傳統(tǒng)新聞媒體的專用技術(shù),每個(gè)人都可以獨(dú)立地對(duì)新聞素材進(jìn)行編輯,發(fā)布到網(wǎng)絡(luò)上,而且發(fā)布門檻也比較低,發(fā)布渠道更多樣化,每個(gè)自媒體都可以成為發(fā)表個(gè)人見解、與他人進(jìn)行互動(dòng)的載體,互動(dòng)性大大增強(qiáng)。
①語(yǔ)言。大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)受眾更傾向于閱讀簡(jiǎn)單、明了、短小的新聞報(bào)道,但對(duì)新聞報(bào)道的要求也比較高,既要全面,又要簡(jiǎn)潔。因此,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道要力爭(zhēng)用最簡(jiǎn)單的詞句表達(dá)最豐富的內(nèi)容,減少過(guò)多修飾詞的使用。
在龐雜的網(wǎng)絡(luò)信息中,如何抓住受眾眼球、吸引受眾閱讀是需要新聞工作者重點(diǎn)考慮的問(wèn)題。受眾對(duì)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道的時(shí)效性和真實(shí)性等提出了更高的要求,記者編輯要使用最精練的語(yǔ)言,表達(dá)最豐富的內(nèi)容,盡可能使用一些網(wǎng)絡(luò)流行詞語(yǔ),加深受眾印象。
②句式。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道常用復(fù)句,雖然復(fù)句的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,但可以傳達(dá)很多新聞信息。為了增強(qiáng)文本的吸引力,通常會(huì)將復(fù)句放到正文開頭部分。除此之外,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞中包含大量的簡(jiǎn)單句及解釋性句子,豐富新聞內(nèi)涵。
標(biāo)題大多使用簡(jiǎn)單句,導(dǎo)語(yǔ)句式也比較簡(jiǎn)單,讓人讀起來(lái)一目了然。
③語(yǔ)法。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞寫作中比較常見,其主要是起強(qiáng)調(diào)的作用。正文經(jīng)常會(huì)使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),拓展內(nèi)容,突出新聞傳播的時(shí)效性。在標(biāo)題和正文的寫作中,現(xiàn)在時(shí)態(tài)的應(yīng)用比較多,很少使用過(guò)去時(shí)態(tài)進(jìn)行表達(dá)。意在通過(guò)現(xiàn)在時(shí)態(tài),增加文本內(nèi)容的新鮮感,保障新聞報(bào)道的時(shí)效性。
④文體風(fēng)格。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的文體風(fēng)格與常規(guī)的新聞?dòng)兴顒e,具有一定獨(dú)特性。由于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的迅速發(fā)展,使得很多文本內(nèi)容呈現(xiàn)出口語(yǔ)化的風(fēng)格。網(wǎng)絡(luò)受眾比較多,受眾之間存在較大的年齡差距以及文化差異,為了滿足大多數(shù)受眾的閱讀需求,需要?jiǎng)?chuàng)新文體風(fēng)格,使其更加契合年輕受眾的閱讀習(xí)慣。口語(yǔ)化文體風(fēng)格可以通俗易懂地傳達(dá)信息,更具趣味性,在寫作上經(jīng)常使用比喻、類比等修辭手法,使文本內(nèi)容更具表現(xiàn)力與感染力,極大地增強(qiáng)了新聞報(bào)道的傳播效果。
寫作時(shí),應(yīng)做到語(yǔ)法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)正確,用詞恰當(dāng);遵循新聞報(bào)道特定的文體格式;合理組織新聞報(bào)道結(jié)構(gòu),使其內(nèi)容統(tǒng)一、連貫;根據(jù)寫作目的和特定受眾需求,恰當(dāng)選用語(yǔ)域,展現(xiàn)英文寫作的基本規(guī)范(比如段落結(jié)構(gòu)清晰,思想統(tǒng)一,語(yǔ)言連貫,文章格式規(guī)范,邏輯性強(qiáng)以及基本句型使用規(guī)范等)。為了使英語(yǔ)新聞寫得有見地、有新意且語(yǔ)言規(guī)范準(zhǔn)確,寫作者應(yīng)該多讀一些英文報(bào)紙雜志,如China Daily等;或多閱讀經(jīng)典范文,閱讀過(guò)程中注意摘錄其中關(guān)鍵詞語(yǔ)、詞組。只有通過(guò)經(jīng)常練筆,才能做到胸有成竹。英語(yǔ)新聞寫作是通過(guò)英文詞匯和語(yǔ)法,表達(dá)新聞?dòng)^點(diǎn)。英語(yǔ)新聞寫作之所以對(duì)一些記者編輯而言比較難,主要因?yàn)槠綍r(shí)積累的詞匯和句型太少。而寫作技能的進(jìn)步是需要長(zhǎng)時(shí)間積累才能達(dá)到的,并沒(méi)有捷徑可言。
具體來(lái)說(shuō),要做到以下幾點(diǎn):
①?gòu)男畔?lái)源角度分析。伴隨人民群眾對(duì)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普遍應(yīng)用和我國(guó)國(guó)際化進(jìn)程的快速推進(jìn),未來(lái)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞也會(huì)進(jìn)一步發(fā)展,受眾群體規(guī)模會(huì)更大。
從新聞信息來(lái)源看,新聞受眾也會(huì)是信息的重要來(lái)源,但來(lái)源于普通大眾的素材無(wú)法確保信息的準(zhǔn)確性,記者在進(jìn)行新聞素材收集時(shí)需要對(duì)信息的準(zhǔn)確性進(jìn)行核實(shí)。這對(duì)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞?dòng)浾叩膶I(yè)性也提出了更高的要求,要求記者具備快速篩選信息的能力、快速判斷信息可靠性的能力,從而確保新聞信息的可信度。
②從報(bào)道深度和廣度來(lái)分析。新聞?dòng)浾咭镁W(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的超文本特性,在報(bào)道中添加超鏈接,幫助受眾拓展閱讀深度和廣度,充分展現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的優(yōu)勢(shì)。
③從寫作角度分析。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞要更加全面并且迎合受眾的喜好,只有這樣才能吸引更多的流量。優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞內(nèi)容,是吸引更多受眾閱讀的關(guān)鍵,這就對(duì)記者編輯的寫作技能有了更高的要求。
首先,要重視標(biāo)題的制作。
處在信息技術(shù)高度發(fā)達(dá)的社會(huì)中,受眾每天會(huì)接觸到大量的信息,這也使受眾對(duì)信息接收產(chǎn)生一定倦怠感、疲勞感。所以為了使受眾積極地接收新聞,在寫作上要加大創(chuàng)新。傳統(tǒng)新聞標(biāo)題對(duì)新聞事件以簡(jiǎn)短的文字進(jìn)行概述,而網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題不僅要具備簡(jiǎn)短性,還要具備足夠的新穎性,起到畫龍點(diǎn)睛的作用。否則網(wǎng)絡(luò)信息眾多,人們隨便瞄一眼標(biāo)題,覺(jué)得沒(méi)有新意,立馬就會(huì)滑過(guò)去,根本不點(diǎn)擊。網(wǎng)絡(luò)媒體信息的更新速度非常快,新聞出現(xiàn)在受眾視線中的時(shí)間可能就是一瞬,只有為新聞撰寫出合適的標(biāo)題,使標(biāo)題具有足夠吸引受眾的特性,才能增加新聞的瀏覽量。
其次,確保內(nèi)容的完整性。
新聞標(biāo)題是讓受眾產(chǎn)生閱讀興趣的基礎(chǔ),而內(nèi)容的完整性則是為了保證受眾有良好的閱讀體驗(yàn)。新聞的結(jié)構(gòu)要完整,將各個(gè)關(guān)鍵元素有機(jī)串聯(lián)在一起,完整地展示在受眾面前,讓受眾可以全面了解新聞事件的始末,是對(duì)寫作者最基本的專業(yè)要求。有時(shí),新聞信息量非常大,并且事件處于發(fā)展變化中,需要持續(xù)更新,才能滿足受眾需要。這時(shí)可以以專題的形式來(lái)對(duì)新聞進(jìn)行追蹤報(bào)道。一旦事件出現(xiàn)新的變化時(shí),就要及時(shí)更新內(nèi)容。通過(guò)這個(gè)方式,還可以增強(qiáng)受眾對(duì)新聞發(fā)布平臺(tái)的黏性。
最后,確保網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的真實(shí)性。
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的受眾群體涵蓋范圍會(huì)越來(lái)越廣,為了促進(jìn)社會(huì)的穩(wěn)定發(fā)展,記者編輯有責(zé)任保證新聞信息的真實(shí)性。這就要求其保持公正客觀的態(tài)度,對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)進(jìn)行客觀講述,不能將任何的個(gè)人情緒摻雜在新聞內(nèi)容中,更不能以個(gè)人情感的渲染來(lái)誤導(dǎo)受眾對(duì)新聞的評(píng)判。要有條理分析新聞事件,啟發(fā)受眾思考,讓受眾有獨(dú)立思考的空間。
伴隨著全球一體化腳步的加快,各國(guó)之間逐漸加強(qiáng)了經(jīng)濟(jì)文化等方面的溝通交流,英語(yǔ)作為通用程度較高的語(yǔ)言得到了廣泛運(yùn)用,這也讓網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞得到了發(fā)展。近年來(lái),中國(guó)主流媒體的國(guó)際傳播能力建設(shè)逐步加強(qiáng),作為參與國(guó)際輿論場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的一項(xiàng)重要方式,英語(yǔ)新聞已經(jīng)成為重點(diǎn)新聞網(wǎng)站的標(biāo)準(zhǔn)配置,這些平臺(tái)刊載的英語(yǔ)報(bào)道成為向國(guó)際社會(huì)“講述好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”的重要渠道。與此同時(shí),很多中國(guó)主流媒體在國(guó)際熱門社交網(wǎng)站如facebook、twitter、youtube等上開設(shè)賬號(hào),將對(duì)外傳播陣地繼續(xù)向前推進(jìn)。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的發(fā)展可以促進(jìn)我國(guó)國(guó)際影響力的增強(qiáng),因此應(yīng)該更多地發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞的傳播優(yōu)勢(shì),挖掘其潛在的價(jià)值,熟練應(yīng)用寫作技巧?!?/p>