◎ 付振雙
在《世說新語》的《言語》篇中,有這樣一個故事:謝鯤帶著八歲的謝尚送客,大家夸贊謝尚,說他“年少,一坐之顏回”。而謝尚回答說:“坐無尼父,焉別顏回?”
面對眾人的夸贊,謝尚沒有直接表達謝意,也沒有坦然接受“座中顏回”的贊美,而是反問大家,在座之中沒有孔子,怎么能識別顏回呢?言外之意,如果大家承認在座之中有孔子,那顏回可以識別出來;哪怕是承認有孔子似的人,那顏回似的人也可以有。在謝尚的頭腦中,始終有個意識:你們夸我,我夸你們,事實為根基,誰也不難堪??傊?,脫口而出的八個字,言簡意賅,回味無窮。
近來,我常讀《世說新語》,以為它的妙處,首先在于簡短,因此,忙碌之余,閑暇之間,用上幾分鐘,讀上一段,細細品味,就已經(jīng)妙到心坎里了。比如謝尚的這個故事,他的精彩回答,硬是叫我“甜”了一天,也“暖”了一天。
當然,我也捫心自問,如果送客的不是謝尚,是我,并且不是八歲的我,而是現(xiàn)在的我,那我會說出這樣的話嗎?我不確定,也沒有信心來確定。要是能說出那樣的話,肯定是運氣好,可要保證是疑問句,這需要的運氣可就太大了。整不好,沒討著好,還得罪了眾人。
其實,該篇中,就在這個故事之前,還有個“楊氏之子”的故事,因其已選入小學語文課本,故流傳更廣。
故事中,楊氏之子和他的父親沒有具體名字。這一天,孔坦即孔君平去拜訪他父親,可他父親不在家,于是九歲的他被叫出來。從這里可看出來,兩家的關系很好,應該大人孩子間都熟悉。接著,沒有寒暄,身為孩子的他,為客人擺設果品,其中有楊梅??滋怪钢鴹蠲方o孩子看,說道:“這是你們家的家果。”他隨聲答道:“我沒有聽說過孔雀是先生家的家禽。”
楊氏之子非常聰慧,在長輩信手拈來的玩笑話前,不怯場,有分寸。同樣是以姓聯(lián)想,做出“文章”來,楊氏之子說得十分巧妙。他沒有生硬地直接說“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,說“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉(zhuǎn)對答,既表現(xiàn)了應有的禮貌,又表達了“既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果”這個意思,使孔君平無言以對。因為孔君平要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。
這兩則故事完美呈現(xiàn)了說話的藝術和智慧。對我來說,話語之中透著的溫度,更令我著迷。在生活中,我們的言語,如果沒有注意聽者的感受,一旦對方的接受度和心情不佳,說話的效果勢必會受到影響,甚至本來的好意,都將被扭曲。而雙方三言兩語,你來我去,幾個回合后,相視一笑,是多么難得的境遇!
看來,要想“溫”言暖人,果真要掌握方法。