英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》3月18日文章,原題:“鱷魚(yú)”敲響日本混合沐浴傳統(tǒng)的喪鐘更衣室的門(mén)被推開(kāi),聽(tīng)到響聲的那一刻趕緊轉(zhuǎn)過(guò)頭。其實(shí),沒(méi)有必要這么謹(jǐn)慎。在日本群馬縣山區(qū)一個(gè)有140年歷史的溫泉,進(jìn)來(lái)和《衛(wèi)報(bào)》記者一起泡澡的兩人是男性。
在這處歷史悠久的溫泉,每天僅有兩小時(shí)對(duì)女性開(kāi)放,其余時(shí)間男女均可進(jìn)入,但那似乎只是名義上的混浴。在記者4次泡澡經(jīng)歷中,周圍所有浴客都是男性。女性的缺席似乎證實(shí)了日本媒體的報(bào)道,如今男女混浴可能成為一種文化奇觀,特別是要求參與者赤身裸體時(shí)。據(jù)估計(jì),日本目前有500個(gè)場(chǎng)所允許男女混浴,而1993年此類溫泉設(shè)施超過(guò)1200個(gè)。
許多人將責(zé)任歸于“鱷魚(yú)”出沒(méi)。“鱷魚(yú)”是指那些長(zhǎng)時(shí)間泡在水里不走的男人,他們的眼睛不斷掃著房間里的女性浴客。小林康彥(音)是一名律師,寫(xiě)了一本關(guān)于日本最佳溫泉的指南。他說(shuō):“問(wèn)題出在男人身上。”有時(shí)候,男浴客老想搭訕女性,問(wèn)她們來(lái)自哪里等。他說(shuō):“他們喝了酒之后,這種情況就更多了。”
潛伏的“鱷魚(yú)”令越來(lái)越多的女性不愿與男人——甚至是家庭成員同浴,迫使該行業(yè)及監(jiān)管機(jī)構(gòu)設(shè)法保護(hù)日本的混浴文化。一些溫泉設(shè)置了隔斷,雖然男女同池,但不能偷窺。在無(wú)法實(shí)現(xiàn)半隔離的地方,沐浴者需要遮蓋部分身體。而純粹主義者認(rèn)為,這些限制降低了在富含礦物質(zhì)的泉水中長(zhǎng)時(shí)間浸泡帶來(lái)的自由感。不過(guò),在溫泉眾多的日本東北部,當(dāng)局進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,75%的受訪女性不喜歡混合沐浴,81%的人稱若所有浴者都遮蓋部分身體,她們也不會(huì)感到不自在。在日本西南部的一家溫泉要求強(qiáng)制穿衣后,女性浴客的數(shù)量從10%上升到80%。
小林去過(guò)大約3000個(gè)溫泉,他將混浴的崩潰歸因于現(xiàn)在困擾著日本社會(huì)的“不考慮他人感受”的現(xiàn)象。他說(shuō):“人們認(rèn)為,如果某件事情沒(méi)有被禁止,那么就是可以隨心所欲做的。19世紀(jì)末,外國(guó)人剛到日本時(shí),混浴是讓他們真正感到驚訝的事情之一,但那是日本的一個(gè)寬容和尊重的時(shí)代,也意味著那時(shí)的日本社會(huì)是安全、和平的?;煸〉乃ヂ渥C明了標(biāo)準(zhǔn)正在下降。”▲(作者賈斯汀?麥克里,陳俊安譯)