黃英如
(湖南師范大學(xué) 文學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410006)
二十一世紀(jì)初,在當(dāng)今跨文化語(yǔ)境下,關(guān)于“中國(guó)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的現(xiàn)象引發(fā)了激烈的討論,從中西對(duì)話的角度認(rèn)識(shí)與發(fā)展古代文論話語(yǔ)已成為熱點(diǎn)。越來(lái)越多的學(xué)者嘗試從開放與激活中實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)的推陳出新,以促使古文論研究面向時(shí)代,面向世界,參與民族和人類新文化的建構(gòu)[1]。王國(guó)維及其“境界說(shuō)”理論,成為了討論的中心之一。二十世紀(jì)五六十年代,一批接受蘇式文藝?yán)碚撚?xùn)練的年輕學(xué)者撰寫了大量有關(guān)的研究論著,集中闡發(fā)了《人間詞話》與蘇式文藝?yán)碚摰囊恢滦?,并給予“境界說(shuō)”很高的評(píng)價(jià),認(rèn)為其是中國(guó)古典文藝?yán)碚撝凶罱咏诂F(xiàn)代文藝?yán)碚摰母拍頪2]?!熬辰缯f(shuō)”以其特有的古典性和現(xiàn)代性,成為中西文論對(duì)話的一個(gè)突破口,是研究文論話語(yǔ)轉(zhuǎn)型炙手可熱的話題。
近二十年來(lái),與王國(guó)維及其“境界說(shuō)”相關(guān)的論著接連發(fā)表,其中羅鋼先生以扎實(shí)的文獻(xiàn)功底、獨(dú)特的文學(xué)眼光和橫跨中西的學(xué)術(shù)思維,在王國(guó)維詩(shī)學(xué)研究中獨(dú)樹一幟。筆者從羅鋼二十一世紀(jì)發(fā)表的十余篇論文出發(fā),對(duì)其研究成果進(jìn)行綜述,從新的角度研究王國(guó)維詩(shī)學(xué)。羅鋼認(rèn)為,王國(guó)維對(duì)“意境”的闡釋是其“境界說(shuō)”的雛形,在《人間詞話》中“境界”取代“意境”,并發(fā)展為一個(gè)相對(duì)完整的詩(shī)學(xué)體系。王國(guó)維提出的“意境”一詞在一個(gè)世紀(jì)之后又被推崇為中華民族的“最高藝術(shù)審美理想”,成為當(dāng)代文論討論的熱點(diǎn)之一?!熬辰缯f(shuō)”“意境說(shuō)”都屬王國(guó)維詩(shī)學(xué)的主體部分,對(duì)其研究很有必要。
自2000 年起,羅鋼發(fā)表的王國(guó)維相關(guān)論文共計(jì)17 篇,大致以2009—2010 年為時(shí)間節(jié)點(diǎn),分為前后兩個(gè)時(shí)期。前期8 篇,主要是對(duì)王國(guó)維“境界說(shuō)”相關(guān)理論的闡釋,此時(shí)羅鋼對(duì)王國(guó)維詩(shī)學(xué)尚處于認(rèn)識(shí)階段。后期9 篇,其中8 篇是對(duì)王國(guó)維“境界說(shuō)”理論的革新,從源頭上追溯理論的來(lái)源,創(chuàng)新意識(shí)較強(qiáng),另1 篇?jiǎng)t是用王國(guó)維“境界說(shuō)”作為范例去證實(shí)其他學(xué)術(shù)問(wèn)題。
2017 年,羅鋼將其學(xué)術(shù)成果集大成于著作《跨文化語(yǔ)境中的王國(guó)維詩(shī)學(xué)》中,學(xué)界對(duì)他獨(dú)到的理論見地關(guān)注頗多,如童慶炳、孫仁歌等都對(duì)其有過(guò)或褒或貶的評(píng)價(jià)。2015 年,劉鋒杰、趙言領(lǐng)發(fā)表論文《是“幻象”還是“真象”——以羅鋼教授論“隔和不隔”為中心的商榷》,認(rèn)為羅鋼的理論立場(chǎng)較為偏頗;2018 年,潘海軍撰寫論文《理論的“幻象”:評(píng)羅鋼〈跨文化語(yǔ)境中的王國(guó)維詩(shī)學(xué)〉》,直言羅鋼的觀點(diǎn)背離民族詩(shī)學(xué)傳統(tǒng);2018 年,紀(jì)建勛站在學(xué)科發(fā)展的角度,認(rèn)為羅鋼的“橫向移植說(shuō)”正是在對(duì)抗“談西方而色變”的學(xué)術(shù)現(xiàn)狀,其論文《王國(guó)維與比較文學(xué)——從羅鋼新著〈傳統(tǒng)的幻象:跨文化語(yǔ)境中的王國(guó)維詩(shī)學(xué)〉談起》,給予了這場(chǎng)討論新的思路。
羅鋼對(duì)王國(guó)維詩(shī)學(xué)研究的前期主要分為闡釋和在闡釋中找到問(wèn)題兩個(gè)方面。在闡釋過(guò)程中,羅鋼闡述了王國(guó)維理論上的一些觀點(diǎn),提出應(yīng)對(duì)其辨證看待。
2005 年,羅鋼發(fā)表《王國(guó)維與泡爾生》一文,以中西比較的視野,闡述泡爾生對(duì)王國(guó)維早期思想的影響,并揭示王國(guó)維在接受和疏離叔本華哲學(xué)的過(guò)程中泡爾生所起的中介作用。由于泡爾生在后世的聲名遠(yuǎn)不能與王國(guó)維早期接觸過(guò)的其他幾位西方哲學(xué)家如康德、叔本華、尼采等相比,這位曾經(jīng)引導(dǎo)王國(guó)維進(jìn)入哲學(xué)殿堂的思想家?guī)缀醣谎芯空咄耆z忘了[3]。在這一背景之下,研究泡爾生對(duì)王國(guó)維的影響很有必要。此時(shí),羅鋼還沒有對(duì)王國(guó)維理論本身產(chǎn)生質(zhì)疑,更多的是追溯其理論來(lái)源。王國(guó)維理論的哲學(xué)思辨色彩大多源自西方,羅鋼試圖證實(shí)西方各類哲學(xué)思想對(duì)王國(guó)維世界觀、文論觀的影響。
2006 年,羅鋼相繼發(fā)表《眼睛的符號(hào)學(xué)取向——王國(guó)維“境界說(shuō)”探源之一》《著一“鬧”字,而境界全出——王國(guó)維“境界說(shuō)”探源之三》《七寶樓臺(tái),拆碎不成片斷——王國(guó)維“有我之境、無(wú)我之境”說(shuō)探源》三篇文章。此時(shí),羅鋼一方面在尋找王國(guó)維思想的西方哲學(xué)理論源頭,另一方面開始帶有問(wèn)題意識(shí),企圖發(fā)現(xiàn)王國(guó)維思想中的理論誤區(qū)。在《著一“鬧”字,而境界全出》一文中,羅鋼對(duì)于王國(guó)維理論還未產(chǎn)生質(zhì)疑,只是在“境界說(shuō)”的起源上,聚焦了一些較為冷門的理論,如席勒的“游戲說(shuō)”、谷魯斯的“佯信說(shuō)”“內(nèi)模仿說(shuō)”,并從這些理論中找尋了細(xì)讀文本的新方法,對(duì)“境界說(shuō)”作了新的詮釋,這些觀點(diǎn)與前面提到的《王國(guó)維與泡爾生》一文有相似之處。
在《眼睛的符號(hào)學(xué)取向》一文中,羅鋼追溯了王國(guó)維“境界說(shuō)”中“真景物”與“真感情”兩個(gè)概念的西方思想淵源——叔本華的直觀說(shuō)與海甫定的情感心理學(xué),證實(shí)西方的認(rèn)識(shí)論美學(xué)是王國(guó)維建構(gòu)“境界說(shuō)”最主要的理論資源。同時(shí),羅鋼認(rèn)為王國(guó)維企圖以叔本華的“觀我”說(shuō)來(lái)溝通西方認(rèn)識(shí)論和表現(xiàn)論美學(xué),最終是不能成功的[4]。這表明他已經(jīng)對(duì)王國(guó)維詩(shī)學(xué)的一些理論的邏輯思辨產(chǎn)生質(zhì)疑,在《七寶樓臺(tái),拆碎不成片斷》一文中質(zhì)疑更甚。羅鋼指出,王國(guó)維在《人間詞話》中提出的“有我之境”“無(wú)我之境”“造境寫境”“優(yōu)美宏壯”分別是依據(jù)叔本華美學(xué)和席勒肇端的西方現(xiàn)實(shí)主義和理想主義美學(xué)而建構(gòu)。西方現(xiàn)實(shí)主義和理想主義美學(xué)傳統(tǒng)本身存在著深刻的矛盾,于是矛盾就反映在了王國(guó)維圍繞著“有我之境”“無(wú)我之境”所建構(gòu)的理論體系中,并最終導(dǎo)致這一理論體系解體。反觀傳統(tǒng)文論觀中,王國(guó)維對(duì)于“有我之境”“無(wú)我之境”的表述,很多理論家是一貫認(rèn)可的,影響著后人對(duì)“境”“有”“無(wú)”三者的理論理解和哲學(xué)闡釋。羅鋼為證明其理論內(nèi)部邏輯的瓦解,從理論源頭出發(fā),指出“有我之境“是王國(guó)維為了其體系的完整性,不得不提出來(lái)的一個(gè)概念,一個(gè)德里達(dá)所謂的補(bǔ)充,一個(gè)為了體系的需要應(yīng)運(yùn)而生的策略性設(shè)計(jì)[5]。這一說(shuō)法顛覆了傳統(tǒng)文論觀對(duì)于“有我之境”“無(wú)我之境”的理論把握,打破了“有”“無(wú)”二元對(duì)立的一般思維模式,提供了具有整體意識(shí)的研究路徑。
2007—2010 年,羅鋼發(fā)表了4 篇文章,其中有2 篇談及王國(guó)維與常州詞派的關(guān)系,分別是《歷史與形而上學(xué)的歧途——王國(guó)維與常州詞派之一》《“詞之言長(zhǎng)”——王國(guó)維與常州詞派之二》。在具體內(nèi)容上,前者強(qiáng)調(diào)王國(guó)維與常州詞派在文學(xué)闡釋上的差異,并引入了西方“闡釋共同體”的概念來(lái)分析常州詞派;后者主要闡釋王國(guó)維“詞之言長(zhǎng)”的觀點(diǎn)受常州詞派的影響而形成。前者講革新,后者講繼承,但根本均在強(qiáng)調(diào)王國(guó)維在接受西方哲學(xué)思潮和構(gòu)建自身理論體系中所存在的問(wèn)題和誤區(qū)。王國(guó)維在實(shí)質(zhì)上也無(wú)法跳脫源自于中國(guó)古代文學(xué)傳統(tǒng)與常州詞派的影響,歷史上王國(guó)維是第一個(gè)自覺走出中國(guó)古代詩(shī)學(xué)“闡釋共同體”,而進(jìn)入另一個(gè)與之迥然有別的西方詩(shī)學(xué)“闡釋共同體”的學(xué)者。在這一果斷的跨越背后,人們也能發(fā)現(xiàn)在他的許多同時(shí)代知識(shí)分子身上同樣反映出來(lái)的猶豫、動(dòng)搖、矛盾,甚至是回歸[6]。
2007—2008 年,羅鋼前后發(fā)表論文《一個(gè)詞的戰(zhàn)爭(zhēng)——重讀王國(guó)維詩(shī)學(xué)中的“自然”》《王國(guó)維的“古雅說(shuō)”與中西詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)》,分別從“自然”“古雅”兩個(gè)概念出發(fā),充分說(shuō)明王國(guó)維在理論建構(gòu)上運(yùn)用了中西兩種詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)的思想資源,并傾向于西化,中西對(duì)話不對(duì)等,從而導(dǎo)致王國(guó)維在跨文化闡釋過(guò)程中的失誤。如今,文論研究已然處于一個(gè)完全的跨文化視域之中,從發(fā)現(xiàn)、提出到適應(yīng),學(xué)界對(duì)跨文化視域的態(tài)度逐漸由非必要變成必要。由于跨文化語(yǔ)境研究文論的必要性,王國(guó)維的理論研究過(guò)程才更值得反思,特別是不能讓西方思想在中國(guó)現(xiàn)代思想中的權(quán)威地位建立起來(lái)[7],從而導(dǎo)致“失語(yǔ)癥”現(xiàn)象。“失語(yǔ)癥”,廣義的理解以曹順慶為代表,他們認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文化基本上是借用西方的一整套話語(yǔ),長(zhǎng)期處于文化表達(dá)、溝通和解讀的“失語(yǔ)”狀態(tài)。
羅鋼的研究后期對(duì)“失語(yǔ)癥”相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行了研究與闡釋。2009 年以來(lái),他發(fā)表的7 篇文章,其主要意圖均是在否定傳統(tǒng)王國(guó)維詩(shī)學(xué)的過(guò)程中,反思人們自身在文論觀上所患的“失語(yǔ)癥”,而其中成因和結(jié)論各不相同。
2009—2011 年,從“意境說(shuō)”的源頭——德國(guó)美學(xué)傳統(tǒng)與中國(guó)古代詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)出發(fā),羅鋼撰寫了《意境說(shuō)是德國(guó)美學(xué)的中國(guó)變體》《本與末——王國(guó)維“境界說(shuō)”與中國(guó)古代詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)關(guān)系的再思考》兩篇文章,來(lái)闡明王國(guó)維“意境說(shuō)”理論本身建構(gòu)與發(fā)展中的問(wèn)題。學(xué)者蔣寅認(rèn)為,近年“失語(yǔ)癥”現(xiàn)象頻出,已表明在這個(gè)問(wèn)題上的確集中了學(xué)術(shù)界的某種焦慮[8]。蔣寅發(fā)現(xiàn):“新時(shí)期開始后,西方學(xué)術(shù)思潮急劇涌入,各種理論體系因來(lái)不及消化,成為抽去歷時(shí)性學(xué)術(shù)理路的一堆概念和命題堆積在我們面前。在這種情況下,理論界不是冷靜地吸收,耐心地消化,而是急匆匆地忙于拼搭新的體系?!盵8]可見,理論界對(duì)于西方文化的傳入敏感且有所警惕,盡管在方式方法上作出了一些嘗試,但結(jié)果卻收效甚微。
2012—2015 年,羅鋼撰寫文章《學(xué)說(shuō)的神話——評(píng)“中國(guó)古代意境說(shuō)”》《“被發(fā)明的傳統(tǒng)”——〈人間詞話〉是如何成為國(guó)學(xué)經(jīng)典的》《影響的神話——關(guān)于“田岡嶺云文論對(duì)王國(guó)維‘意境說(shuō)’的影響”之辨析》。羅鋼認(rèn)為,從王國(guó)維理論產(chǎn)生開始,加之后來(lái)朱光潛、宗白華、李澤厚等一大批學(xué)者的相繼闡釋,中西文化傾向所產(chǎn)生的文論觀卻恰恰成為經(jīng)典,“意境說(shuō)”成為“學(xué)科的神話”“影響的神話”“被發(fā)明的傳統(tǒng)”。在追溯學(xué)說(shuō)經(jīng)典化的過(guò)程中,羅鋼推翻經(jīng)典,引導(dǎo)人們重新認(rèn)識(shí)“意境說(shuō)”與文論話語(yǔ)的經(jīng)典化,最終目的就是不能讓人們埋葬了自己民族的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)與審美理想[2]。羅鋼的觀點(diǎn)較為新穎,將或多或少地動(dòng)搖人們對(duì)《人間詞話》以及“意境”概念的一般認(rèn)識(shí),為古代文論話語(yǔ)的研究尋求新的解釋與出路。
2013 年,羅鋼從中西比較視域出發(fā),用對(duì)位閱讀的方法,撰寫文章《暗夜里的貓并非都是灰色的——關(guān)于“情景交融”與“主客觀統(tǒng)一”的一種對(duì)位閱讀》《“把中國(guó)的還給中國(guó)”——“隔與不隔”與“賦、比、興”的一種對(duì)位閱讀》。在這兩篇文章中,羅鋼枚舉了很多中西文論與哲學(xué)中的基本概念,他認(rèn)為這些概念的真正內(nèi)涵均被壓抑,而人們關(guān)注的則是概念間表象的相似性。羅鋼指出,若簡(jiǎn)單地將概念進(jìn)行對(duì)位的互釋,或許會(huì)導(dǎo)致研究者不僅未能意識(shí)到王國(guó)維詩(shī)學(xué)內(nèi)部存在的這種斷裂,把“意境說(shuō)”看作中西美學(xué)的某種融合,而且進(jìn)一步用image 等西方的詩(shī)學(xué)范疇來(lái)闡釋和重構(gòu)中國(guó)古代詩(shī)學(xué),并稱之為對(duì)中國(guó)古代詩(shī)學(xué)的“現(xiàn)代闡釋”,造成對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的某些最重要的精神和價(jià)值的遮蔽和壓抑[9]。與之相應(yīng)的,當(dāng)代學(xué)者應(yīng)當(dāng)使被遮蔽和壓抑的歷史與思想重新呈現(xiàn)出來(lái),正如朱自清說(shuō)的“把中國(guó)的還給中國(guó)”,這是中西比較視野所需要回歸的精神境界,也是中國(guó)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化這一命題研究最后的理想鄉(xiāng)。
人們?cè)诹私饬_鋼關(guān)于王國(guó)維及其理論問(wèn)題的種種觀點(diǎn)時(shí),其他學(xué)者的觀點(diǎn)同樣不容忽視。2018 年,羅鋼發(fā)表文章《關(guān)于“意境說(shuō)”的若干問(wèn)題》,是對(duì)有關(guān)“意境說(shuō)”當(dāng)代闡釋的學(xué)術(shù)視野的拓展。對(duì)于學(xué)者彭鋒和肖鷹對(duì)他觀點(diǎn)的商榷和批評(píng),羅鋼進(jìn)行反思后對(duì)其作出回應(yīng)。彭鋒將“現(xiàn)代意境說(shuō)”劃分為“正統(tǒng)說(shuō)”“西來(lái)說(shuō)”“突變說(shuō)”“漸變說(shuō)”(后二者屬于演化說(shuō))。在彭鋒的劃分之中,羅鋼的一系列觀點(diǎn)屬于“西來(lái)說(shuō)”,這也與前文所闡述的內(nèi)容一致。在文章中,羅鋼詳細(xì)舉例并反駁了彭鋒所枚舉或倡導(dǎo)的其他三種學(xué)說(shuō),并回證了他在之前提及的“自我的他者化”問(wèn)題。羅鋼指出,“意境說(shuō)”的學(xué)說(shuō)權(quán)威根據(jù)“作為典型的他者”而構(gòu)建,使得當(dāng)代文論話語(yǔ)中某些自我主體缺失。當(dāng)代文論話語(yǔ)應(yīng)接納與吸收其他關(guān)于“意境說(shuō)”本身的理論,才能對(duì)其進(jìn)行最全面的把握。
二十一世紀(jì)以來(lái),羅鋼對(duì)王國(guó)維的理論,特別是“意境說(shuō)”觀點(diǎn)從一而終、穩(wěn)步前行,他系統(tǒng)地梳理了“意境說(shuō)”的產(chǎn)生與經(jīng)典化的過(guò)程,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文論話語(yǔ)的權(quán)威做出了挑戰(zhàn),并取得了一定的實(shí)質(zhì)性的成果。羅鋼從新的思路去分析傳統(tǒng)文論中的流派與觀點(diǎn),盡管理論本身所處的時(shí)代環(huán)境不盡相同,但在某個(gè)邏輯基點(diǎn)下,中西理論之間往往存在一定的互釋性,能夠達(dá)到對(duì)話甚至互釋的效果,而對(duì)話本身也是傳統(tǒng)文論話語(yǔ)革新必經(jīng)的一環(huán)。同時(shí),學(xué)術(shù)基礎(chǔ)不夠牢固的新一代學(xué)子與初出茅廬的學(xué)生,卻需要對(duì)該觀點(diǎn)、方式保持充分的警醒。缺乏學(xué)術(shù)視野與理論把握,就很難對(duì)已經(jīng)產(chǎn)生的經(jīng)典進(jìn)行反駁與批判。
彭鋒認(rèn)為,現(xiàn)代意境理論的主體思想來(lái)源于中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué),由于吸收了西方現(xiàn)代美學(xué)的某些思想和方法,現(xiàn)代意境理論較傳統(tǒng)意境理論顯得更加清晰,更有條理和體系化[10]。從根本上來(lái)說(shuō),縱使王國(guó)維思想受到了西方近代哲學(xué)和美學(xué)體系的影響,但中國(guó)傳統(tǒng)文化的根基也始終貫穿于他的論著中,有關(guān)傳統(tǒng)思想與王國(guó)維理論之間聯(lián)系的論文更不勝枚舉。故而,在研究過(guò)程中不能夠被自我理論認(rèn)知遮蔽,而否認(rèn)一切后來(lái)的理論與觀點(diǎn)。
當(dāng)今,學(xué)界仍面臨“失語(yǔ)癥”問(wèn)題,不僅受“作為典型的他者”的影響,對(duì)傳統(tǒng)文論概念的把握不夠準(zhǔn)確和徹底,更沒有與時(shí)代進(jìn)程相一致的文論步調(diào)。在未來(lái)的幾十年里,文論的大環(huán)境仍有可能會(huì)面對(duì)類似問(wèn)題,但一味地?cái)P棄或繼承、一味地逃避或全盤接受西方,都會(huì)使當(dāng)代文論面臨真正的失語(yǔ)困境。逃脫流弊要善假于古文論之手,如陳伯海所言,歷史在持續(xù)演進(jìn)之中,時(shí)代的需求日益更新,古文論作為獨(dú)特而豐富的傳統(tǒng)資源,其意義將不斷得到新的闡發(fā),并不斷被重新整合到人類文明的最新形態(tài)和趨向里去,故而古文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換也是未有竟期的[1]。對(duì)西文論保持清晰的認(rèn)知與接納的態(tài)度,能使那些“老生常談”的概念背后的真實(shí)不被固有的、陳舊的態(tài)度遮蔽。