◎王藝博
(商務(wù)印書(shū)館學(xué)術(shù)中心經(jīng)管室,北京 100710)
圖書(shū)是知識(shí)和文化的載體,肩負(fù)著傳承人類(lèi)文明的使命。編輯負(fù)責(zé)圖書(shū)的審讀和二次加工,其主要工作就是將粗加工的稿件經(jīng)過(guò)自己的修改、潤(rùn)色、整理,轉(zhuǎn)化為出版物,因此出版高質(zhì)量圖書(shū)的責(zé)任自然就落在了編輯的身上。
隨著出版數(shù)量的增多,出版物質(zhì)量良莠不齊,出現(xiàn)了很多編校質(zhì)量不合格的圖書(shū)。2019年,國(guó)家新聞出版署組織開(kāi)展了圖書(shū)“質(zhì)量管理2019”專(zhuān)項(xiàng)工作。經(jīng)專(zhuān)家審核,國(guó)家新聞出版署認(rèn)定35種圖書(shū)編校質(zhì)量不合格。圖書(shū)“質(zhì)量管理2019”專(zhuān)項(xiàng)工作重點(diǎn)圍繞文藝、少兒、教材、教輔、科普類(lèi)圖書(shū)進(jìn)行了編校質(zhì)量檢查,共組織抽查100家圖書(shū)出版單位的300種圖書(shū),其中文藝類(lèi)105種、少兒類(lèi)44種、教材類(lèi)58種、教輔類(lèi)46種、科普類(lèi)47種。經(jīng)專(zhuān)家審核,認(rèn)定35種圖書(shū)編校質(zhì)量不合格,其中,文藝類(lèi)11種、少兒類(lèi)2種、教材類(lèi)8種、教輔類(lèi)3種、科普類(lèi)11種,涉及29家圖書(shū)出版單位。國(guó)家新聞出版署每年3月都會(huì)組織開(kāi)展有關(guān)圖書(shū)質(zhì)量管理的專(zhuān)項(xiàng)工作,其目的就是為了防范編校質(zhì)量不合格的圖書(shū)流向市場(chǎng)。
當(dāng)前,我國(guó)已經(jīng)進(jìn)入高速發(fā)展的時(shí)期,圖書(shū)出版業(yè)也迅速發(fā)展,圖書(shū)種類(lèi)越來(lái)越多。人們對(duì)經(jīng)濟(jì)管理知識(shí)的需求也越來(lái)越迫切,因此,我國(guó)的經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)出版迅速興起,很多出版社紛紛涉足經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)的出版。經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)的興起不僅豐富了我國(guó)的圖書(shū)市場(chǎng),促進(jìn)了我國(guó)出版業(yè)的飛速發(fā)展,而且還帶來(lái)了先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)管理理念、技術(shù)和方法,為我國(guó)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)提供了重要的智力支持。本文從作者多年編輯工作經(jīng)歷出發(fā),從經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)的編輯入手,對(duì)圖書(shū)編輯加工過(guò)程中容易出現(xiàn)的常見(jiàn)編校錯(cuò)誤,進(jìn)行了分類(lèi)分析,并進(jìn)行了舉例說(shuō)明,以期對(duì)提高出版物質(zhì)量貢獻(xiàn)自己的綿薄之力。
按照《圖書(shū)編校質(zhì)量差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則(修訂版)》(2005)的規(guī)定,圖書(shū)編校質(zhì)量差錯(cuò)分為文字、詞語(yǔ)、語(yǔ)法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、數(shù)字、量和單位、版面格式等方面。鑒于篇幅有限,筆者結(jié)合多年工作經(jīng)驗(yàn),提取了圖書(shū)出版中常見(jiàn)的、有代表性的編校質(zhì)量差錯(cuò)問(wèn)題進(jìn)行分析。
政治性差錯(cuò)一般指在和黨和國(guó)家意識(shí)形態(tài)保持一致、與社會(huì)主義核心體系保持一致方面的錯(cuò)誤。發(fā)表違背社會(huì)主義制度的言論和舉動(dòng)就是犯了政治性差錯(cuò)。重視政治性差錯(cuò)是出版物的首要任務(wù)。一旦出現(xiàn)了嚴(yán)重政治性差錯(cuò),往往會(huì)造成災(zāi)難性的后果。因此,出版人員一定要避免政治性錯(cuò)誤,這是一條紅線(xiàn),不能碰。盡管經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)多數(shù)不涉及社會(huì)學(xué)、政治學(xué)的領(lǐng)域,但是也要繃緊政治性差錯(cuò)這根弦。在多年的工作經(jīng)歷中,筆者碰到過(guò)不少經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)出現(xiàn)政治性差錯(cuò)的例子。
在編輯公共管理名著譯叢項(xiàng)目的時(shí)候,筆者發(fā)現(xiàn)這套書(shū)的總序中,有段文字提到了國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的名字,作者將國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的名字前后顛倒,寫(xiě)錯(cuò)了。表達(dá)準(zhǔn)確是圖書(shū)的基本要求,將人名弄錯(cuò)屬于出版硬傷,國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人代表著我國(guó)的形象,領(lǐng)導(dǎo)人姓名更不應(yīng)該出錯(cuò),如果貿(mào)然出版,將會(huì)造成重大出版失誤。
在編輯《如何贏得一場(chǎng)“戰(zhàn)爭(zhēng)”》這本書(shū)時(shí),筆者發(fā)現(xiàn)并處理了幾處政治錯(cuò)誤。比如書(shū)中提到:“這將使日本與其部署在緬甸、印度尼西亞、馬來(lái)西亞、中國(guó)南方、菲律賓、臺(tái)灣的部隊(duì)相互隔絕,同時(shí)也將切斷日本用于生產(chǎn)的原材料;另外,它將使轟炸整個(gè)日本大陸成為可能?!边@句話(huà)就犯了政治性差錯(cuò)。臺(tái)灣、香港自古就是中國(guó)的領(lǐng)土,不是獨(dú)立國(guó)家,這段話(huà)將臺(tái)灣和其他國(guó)家并列,將其列入與國(guó)家齊平的地位,未將我國(guó)領(lǐng)土表達(dá)完整、統(tǒng)一,犯了重大政治錯(cuò)誤。
在講到美國(guó)太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),作者提供了一張當(dāng)時(shí)的地圖,在地圖中,中國(guó)被分為滿(mǎn)洲、西藏、臺(tái)灣、新疆和中國(guó)幾個(gè)大塊。和上面的錯(cuò)誤一樣,這張地圖也犯了的破壞祖國(guó)統(tǒng)一的政治錯(cuò)誤。臺(tái)灣、香港、西藏和新疆都是隸屬于我國(guó)的省市自治區(qū),不能和中國(guó)并列為國(guó)家。這是重大的政治性差錯(cuò),違反了政策性文件、破壞了國(guó)家的統(tǒng)一和團(tuán)結(jié),如果貿(mào)然出版,將釀成重大的出版事故。
在多年的編輯工作中,筆者也發(fā)現(xiàn)了與上述情況不同的政治性錯(cuò)誤。比如,有一部書(shū)稿將臺(tái)灣、香港和別的國(guó)家并列稱(chēng)為國(guó)家,臺(tái)灣和香港只是我國(guó)領(lǐng)土的一部分,如若與其他國(guó)家并列稱(chēng)為國(guó)家,勢(shì)必導(dǎo)致嚴(yán)重的政治錯(cuò)誤;有一部書(shū)稿在致謝中提到國(guó)立中正大學(xué)字樣,這種政治性錯(cuò)誤比較隱蔽,一般會(huì)被忽視。臺(tái)灣是中國(guó)的一個(gè)省,臺(tái)灣的大學(xué)不可能是國(guó)立大學(xué);有一部書(shū)稿提供的中國(guó)地圖中,沒(méi)有包含臺(tái)灣,這種也是容易被忽視的政治性差錯(cuò)。對(duì)這種政治性差錯(cuò),編輯一定要重視起來(lái),在工作中多加總結(jié)、認(rèn)真學(xué)習(xí),不斷增強(qiáng)自己的編輯素養(yǎng),提高政治覺(jué)悟,以避免重大出版事故的發(fā)生。
知識(shí)性差錯(cuò)指的是歷史和學(xué)問(wèn)方面的錯(cuò)誤。出版物中常見(jiàn)的知識(shí)性差錯(cuò)主要有文史知識(shí)錯(cuò)誤、自然科學(xué)知識(shí)錯(cuò)誤、事實(shí)錯(cuò)誤以及人名、地名、書(shū)刊名等名稱(chēng)錯(cuò)誤。圖書(shū)最主要的功能就是傳播知識(shí)、傳承文明,所以不能有知識(shí)性錯(cuò)誤。讓讀者讀到正確的知識(shí),是編輯的責(zé)任,防范知識(shí)性差錯(cuò)是每一位編輯都要把好的關(guān)口。造成知識(shí)性差錯(cuò)的原因不只是圖書(shū)內(nèi)容上整體性的理論知識(shí)等方面的欠缺,而且包括由于常識(shí)的欠缺、技術(shù)上的疏忽、文字表述不當(dāng)?shù)仍斐傻纳婕爸R(shí)性?xún)?nèi)容的差錯(cuò)。經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)屬專(zhuān)業(yè)圖書(shū),有很多專(zhuān)有名詞和技術(shù)用語(yǔ),用錯(cuò)的話(huà)會(huì)造成誤解,甚至造成嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)損失,因此更不應(yīng)該犯知識(shí)性錯(cuò)誤。
筆者曾經(jīng)編輯過(guò)一本書(shū),書(shū)中提到:“中方——中國(guó)國(guó)務(wù)院副總理、國(guó)家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)主席薄一波同志?!边@段話(huà)粗看上去沒(méi)有毛病,但實(shí)際上卻犯了一個(gè)知識(shí)性錯(cuò)誤。文中提到薄一波曾經(jīng)擔(dān)任國(guó)家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)主席,經(jīng)查證,國(guó)家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)也沒(méi)有設(shè)立過(guò)主席職務(wù),薄一波同志也只是擔(dān)任過(guò)國(guó)家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)主任一職,并無(wú)國(guó)家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)主席一職,因此此處應(yīng)該改為中方——中國(guó)國(guó)務(wù)院副總理、國(guó)家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)主任薄一波同志。如果編輯平日里知識(shí)儲(chǔ)備不足,不了解真實(shí)情況,就不會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣的知識(shí)性錯(cuò)誤,如果直接出版,就會(huì)鬧出笑話(huà)。
比如,筆者2021年出版的《增長(zhǎng)之源》一書(shū)中有這樣一段話(huà):“合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),始于壘土,縱觀中國(guó)改革開(kāi)放40年來(lái)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展……”這段文字引用的是《道德經(jīng)》中的一句話(huà)。原文為:“合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土”,文中所引的文字與原文不符,“始于壘土”應(yīng)該改成“起于累土”。這種錯(cuò)誤就屬于引用知識(shí)錯(cuò)誤。
再如,《央地關(guān)系》這本書(shū)中寫(xiě)到:“在2006年以后,招牌掛出讓的土地?cái)?shù)據(jù)中,也包含大量的工業(yè)用地?!?招拍掛一般指我國(guó)的土地招拍掛制度。土地招拍掛制度是指我國(guó)國(guó)有土地使用權(quán)的出讓管理制度。我國(guó)并沒(méi)有招牌掛這樣的土地制度,因此,這里的招牌掛就犯了常識(shí)性知識(shí)錯(cuò)誤,應(yīng)當(dāng)改為:“在2006年以后,招拍掛出讓的土地?cái)?shù)據(jù)中,也包含大量的工業(yè)用地?!薄?/p>
編輯要避免知識(shí)性差錯(cuò),就需要平日里不斷學(xué)習(xí),提高自己的知識(shí)儲(chǔ)備,擴(kuò)展自己的知識(shí)面,使自己成為一名雜家,不了解時(shí)多查資料,這樣才能成為一名優(yōu)秀的編輯,能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)知識(shí)性差錯(cuò),最大可能地避免知識(shí)性、常識(shí)性、邏輯性等錯(cuò)誤。
語(yǔ)法是字、詞以及詞組句子等語(yǔ)言要素的運(yùn)用規(guī)范。只有正確運(yùn)用語(yǔ)法,語(yǔ)言才能被人所理解,才能成為交際的工具。語(yǔ)法錯(cuò)誤也是很常見(jiàn)的圖書(shū)錯(cuò)誤,語(yǔ)法錯(cuò)誤會(huì)產(chǎn)生歧義,輕則讓人不知所云,重則貽笑大方,因此,編校人員必須重視書(shū)稿中的語(yǔ)法錯(cuò)誤。圖書(shū)中常見(jiàn)的語(yǔ)法差錯(cuò)大致分為:詞性誤用、指代不明、搭配不當(dāng)、句子成分殘缺等。
比如,《經(jīng)濟(jì)學(xué)的異端》一書(shū)書(shū)稿中,有這么一句話(huà):“法律機(jī)構(gòu)和包括股票市場(chǎng)在內(nèi)的金融機(jī)構(gòu)的職能,就是降低貸款人的風(fēng)險(xiǎn)并便利他們?yōu)閷?shí)業(yè)提供資金支持?!边@句話(huà)就犯了語(yǔ)序不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤,是一個(gè)病句。應(yīng)該改為:“法律機(jī)構(gòu)和包括股票市場(chǎng)在內(nèi)的金融機(jī)構(gòu)的職能,就是降低貸款人的風(fēng)險(xiǎn)并使他們?yōu)閷?shí)業(yè)提供資金支持更為便利?!?/p>
再如,同上書(shū)稿中有這樣一句話(huà):“他實(shí)際上是將全部資源看成為某種賦予的東西?!边@句話(huà)中有成分多余的錯(cuò)誤,應(yīng)該改為:“他實(shí)際上是將全部資源看成某種賦予的東西。”
在《央地關(guān)系》書(shū)稿中,筆者發(fā)現(xiàn)有如下語(yǔ)法錯(cuò)誤。比如:“假如我們是某個(gè)地區(qū)的居民,最期待的是地方政府能夠改善教育水平,讓孩子能夠接受良好的教育水平……”,這句話(huà)就有搭配不當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法錯(cuò)誤,不能說(shuō)接受良好的教育水平,可以改成,讓孩子能接受良好的教育,也可以改成,提高孩子們的教育水平。
比如,書(shū)稿中說(shuō)“其中明末顧炎武提出的寓封建于郡縣方案有著非常閃耀的思想光輝?!?這句話(huà)包含搭配不當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法錯(cuò)誤,非常是副詞,閃耀是動(dòng)詞,不能說(shuō)非常閃耀,應(yīng)該將非常閃耀改為非常奪目。
比如書(shū)稿中說(shuō)“就中國(guó)這個(gè)的超大型國(guó)家而言……”這句話(huà)就有語(yǔ)序不當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法錯(cuò)誤?!暗摹辈粦?yīng)該放在超大型前面,應(yīng)該改成:“就中國(guó)這個(gè)超大型的國(guó)家而言……”
詞語(yǔ)差錯(cuò)是圖書(shū)編輯過(guò)程中經(jīng)常會(huì)遇到的錯(cuò)誤,詞語(yǔ)差錯(cuò)常表現(xiàn)為錯(cuò)字、別字、異體字、詞語(yǔ)運(yùn)用不準(zhǔn)確以及生造詞語(yǔ)等錯(cuò)誤。出現(xiàn)這種錯(cuò)誤的原因,多半是因?yàn)樽髡呤终`、知識(shí)面不足、誤解詞義、錯(cuò)把口語(yǔ)當(dāng)書(shū)面語(yǔ)。經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)也不例外,在編輯過(guò)程中經(jīng)常會(huì)遇到詞語(yǔ)差錯(cuò)。
比如,“筆者深恐學(xué)力未充,研究未明,愿與關(guān)心該主題的同道一起……”作者意圖表達(dá)的應(yīng)該是在學(xué)習(xí)上力有不逮的意思,但是作者犯了生造詞語(yǔ)和亂改成語(yǔ)的錯(cuò)誤,沒(méi)有學(xué)力未充這樣的成語(yǔ),應(yīng)該改成:筆者深恐在學(xué)術(shù)上力有不逮……
比如,“正象個(gè)人追求個(gè)人利益最大化一樣,政府也要追求他的利益?!毕蟛荒茏鼋樵~,應(yīng)該將句子中的象改為像,以表達(dá)如同、比如的意思。
比如,“向上級(jí)政府慌稱(chēng)公共事務(wù)的收益與成本,以取得來(lái)自上級(jí)政府的更多的轉(zhuǎn)移支付資金支持。”這句話(huà)中就犯了生造詞語(yǔ)的差錯(cuò),沒(méi)有慌稱(chēng)這個(gè)詞,應(yīng)該改成謊稱(chēng)。
比如,“救災(zāi)依賴(lài)涉及農(nóng)業(yè)立國(guó)的國(guó)家,旱澇豐欠往往此起彼伏,為克服災(zāi)害的負(fù)面影響……”,這句話(huà)就犯了生造詞語(yǔ)的錯(cuò)誤,漢語(yǔ)中沒(méi)有豐欠,只有豐歉一詞,豐指的是豐收,謙指的是歉收,因此,應(yīng)當(dāng)將文中的豐欠改為豐歉。
比如,“這樣一來(lái),如果證券需求的增長(zhǎng)慢于供給的增長(zhǎng),除非銀行體系抵銷(xiāo)了這一運(yùn)動(dòng),否則利息率水平將趨于上升,反之亦然?!钡咒N(xiāo)指的是某種賬的沖抵,抵消指的是兩種事物因?yàn)橄喾醋饔昧Χ嗷ハ?。上文明顯表達(dá)的是消除的意思,這句話(huà)犯了錯(cuò)用詞語(yǔ)的差錯(cuò),抵銷(xiāo)應(yīng)該改為抵消。
書(shū)稿中的版面格式錯(cuò)誤比較常見(jiàn),表現(xiàn)形式多種多樣,有前后不統(tǒng)一、不一致,經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)也不例外。比如,書(shū)稿前文將將經(jīng)濟(jì)學(xué)家稱(chēng)為約翰·穆勒,后文卻翻譯成約翰·密爾;前文翻譯為米塞斯,后文卻變成了米瑟斯;前文將年代寫(xiě)成1980年,后文卻變成了一九八〇年;前文使用的是羅馬數(shù)字,后文卻變成了英文字符;在表示數(shù)字時(shí),前文用阿拉伯?dāng)?shù)字,后文卻變成了漢字?jǐn)?shù)字格式;腳注序號(hào)有的章節(jié)是每頁(yè)從1開(kāi)始,有的章節(jié)卻變成了連排;比如將另一本的作者簡(jiǎn)介或者內(nèi)容簡(jiǎn)介放到一本書(shū)上;有的表格有表頭,有的表格沒(méi)有表頭;前后專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯不統(tǒng)一,例如前面翻譯成新新古典經(jīng)濟(jì)學(xué),后文卻翻譯成新-新古典經(jīng)濟(jì)學(xué);有的數(shù)字千分位用逗號(hào)隔開(kāi),有的用空格隔開(kāi);等等。
按照國(guó)家規(guī)定,1995年12月國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,是判定標(biāo)點(diǎn)符號(hào)正誤的依據(jù)。圖書(shū)中會(huì)大量用到標(biāo)點(diǎn)符號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)又多種多樣,因此標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)也是最復(fù)雜、最常見(jiàn)、最容易被人忽略的。經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)書(shū)稿中也存在不少標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤。比如:
“感謝上海證券報(bào)的沈編輯……”
圖書(shū)、報(bào)紙名、期刊名等的題目在文章中出現(xiàn)要使用書(shū)名號(hào),這句話(huà)中上海圖書(shū)報(bào)屬于報(bào)紙名稱(chēng),所以應(yīng)當(dāng)加上書(shū)名號(hào)。
“但是這兩個(gè)荒謬的數(shù)字-9和140,影響了個(gè)人的判斷?!?/p>
上文中一字線(xiàn)后面文字是解釋說(shuō)明性文字,應(yīng)當(dāng)改為破折號(hào)。
“三位金融學(xué)者系統(tǒng)地研究了足球,板球,籃球,冰球等國(guó)際頂級(jí)賽事……”
頓號(hào)用來(lái)表示并列詞語(yǔ)間的停頓,停頓較長(zhǎng)是才用逗號(hào),因此上文中的逗號(hào)應(yīng)該改為頓號(hào)。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)容易用錯(cuò),錯(cuò)誤的形式表現(xiàn)多種多樣,因此編校人員在審讀書(shū)稿的過(guò)程中要加強(qiáng)意識(shí),努力防范標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)。
宋代沈括在《夢(mèng)溪筆談》中說(shuō)到:“校書(shū)如掃塵,一面掃,一面生。故有一書(shū)每三四校,猶有脫謬。”這說(shuō)明編校差錯(cuò)在圖書(shū)出版中是避免不了的,是正常現(xiàn)象。這么說(shuō)當(dāng)然不是為圖書(shū)差錯(cuò)開(kāi)脫,而是說(shuō)明出版人要不斷學(xué)習(xí),不斷提高,以應(yīng)對(duì)不斷出現(xiàn)的新的問(wèn)題和錯(cuò)誤。
圖書(shū)質(zhì)量關(guān)乎文明傳承,關(guān)系重大,出版人必須要高度重視圖書(shū)質(zhì)量。因此,在經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)的出版過(guò)程中,責(zé)任編輯和校對(duì)人員需要更加增強(qiáng)自身的責(zé)任意識(shí),不斷學(xué)習(xí),提高自身編輯素養(yǎng),多了解常見(jiàn)的編校錯(cuò)誤,加大對(duì)圖書(shū)編校系統(tǒng)流程的把控力度,認(rèn)真負(fù)責(zé),關(guān)注每一個(gè)具體細(xì)節(jié),盡量保證經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)編校的細(xì)節(jié)性和整體性的統(tǒng)一,從而盡可能地降低經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)編校的差錯(cuò)率,有效提高經(jīng)管類(lèi)圖書(shū)編校工作的質(zhì)量水平。